Old Fashioned Love Song - Rag Fair
歌曲信息
歌曲名:Old Fashioned Love Song
歌手:Rag Fair
所属专辑:Ragッ Story
发行时间:2005-11-01
介绍:《Old Fashioned Love Song - Rag Fair》Rag Fair & Rag Fair演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Old Fashioned Love Song - Rag Fair 文本歌词
Old Fashioned Love Song - Rag Fair
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:グスーヨン
曲:オオゼキタク
たとえばのハナシだよ
比方说这样一个故事
ボクたちの友情が
若我们之间的友情
ニセ物だったとしたなら
全是由谎言编织而成
大切なハナシだよ
这是至关重要的话题
誠実な関係が
若坦诚相待的关系
今にも壊れそうだとしたなら
此刻即将彻底分崩离析
夜が明けるまではしゃいだり
我们曾在黎明前嬉闹
ケンカして会わなくなったり
争吵过后便不再相见
一緒に泣いたりしたけれど
尽管也曾一同哭泣过
それも今日で終わりだよ
那些过往都将在今日终结
愛してるウソじゃないよ
我爱你 绝非谎言
友達のままじゃもう辛いんだ
若只是朋友 我已无法承受
愛してる側にいてよ
请留在我触手可及之处
恋人と呼ばせて欲しいから
渴望能听到你呼唤我为恋人
たとえばのハナシだよ
比方说这样一个故事
キミとボクの間に
若你与我之间
子供が生まれたとしたら
孕育出了新的生命
笑わないで聞いてよ
不要笑听我说完吧
想像がつくはずさ
你应该能够想象
きっと生意気な子供だろう
那定是个倔强的孩子
男と女の間にも
男女之间纵使存在着
友情は成立するけど
纯粹友谊的可能性
いつしか愛に変わってた
这份情愫却悄然变质
今それに気づいたよ
此刻我终于察觉到了
好きなんて言えなくて
喜欢你这句话难以启齿
キミの横顔をただ見てるだけ
只能默默凝视你的侧脸
好きなんて言えなくて
喜欢你这句话难以启齿
何度も何度も何度も繰り返す
在心底反反复复呢喃
愛してるウソじゃないよ
我爱你 绝非谎言
友達のままじゃもう辛いんだ
若只是朋友 我已无法承受
愛してる胸の奥で
我爱你 这份心意
つっかえてしまって
梗在胸口深处
もう出てこない
再也无法压抑
愛してるウソじゃないよ
我爱你 绝非谎言
友達のままじゃもう辛いんだ
若只是朋友 我已无法承受
愛してる側にいてよ
请留在我触手可及之处
恋人と呼ばせて欲しいから
渴望能听到你呼唤我为恋人
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:グスーヨン
曲:オオゼキタク
たとえばのハナシだよ
比方说这样一个故事
ボクたちの友情が
若我们之间的友情
ニセ物だったとしたなら
全是由谎言编织而成
大切なハナシだよ
这是至关重要的话题
誠実な関係が
若坦诚相待的关系
今にも壊れそうだとしたなら
此刻即将彻底分崩离析
夜が明けるまではしゃいだり
我们曾在黎明前嬉闹
ケンカして会わなくなったり
争吵过后便不再相见
一緒に泣いたりしたけれど
尽管也曾一同哭泣过
それも今日で終わりだよ
那些过往都将在今日终结
愛してるウソじゃないよ
我爱你 绝非谎言
友達のままじゃもう辛いんだ
若只是朋友 我已无法承受
愛してる側にいてよ
请留在我触手可及之处
恋人と呼ばせて欲しいから
渴望能听到你呼唤我为恋人
たとえばのハナシだよ
比方说这样一个故事
キミとボクの間に
若你与我之间
子供が生まれたとしたら
孕育出了新的生命
笑わないで聞いてよ
不要笑听我说完吧
想像がつくはずさ
你应该能够想象
きっと生意気な子供だろう
那定是个倔强的孩子
男と女の間にも
男女之间纵使存在着
友情は成立するけど
纯粹友谊的可能性
いつしか愛に変わってた
这份情愫却悄然变质
今それに気づいたよ
此刻我终于察觉到了
好きなんて言えなくて
喜欢你这句话难以启齿
キミの横顔をただ見てるだけ
只能默默凝视你的侧脸
好きなんて言えなくて
喜欢你这句话难以启齿
何度も何度も何度も繰り返す
在心底反反复复呢喃
愛してるウソじゃないよ
我爱你 绝非谎言
友達のままじゃもう辛いんだ
若只是朋友 我已无法承受
愛してる胸の奥で
我爱你 这份心意
つっかえてしまって
梗在胸口深处
もう出てこない
再也无法压抑
愛してるウソじゃないよ
我爱你 绝非谎言
友達のままじゃもう辛いんだ
若只是朋友 我已无法承受
愛してる側にいてよ
请留在我触手可及之处
恋人と呼ばせて欲しいから
渴望能听到你呼唤我为恋人
Old Fashioned Love Song - Rag Fair LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
あさってはSunday - Rag Fair 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:土屋礼央 曲:土屋礼央 いつもいつもいつも 总是 总是 总是 いつか僕は我忘れて 我总以为终有一天会忘却自我
-
2
In this whole wide world 在这广阔无垠的世界上 Among all the people 茫茫人海之中 How come we have met 为何我们能够相遇 Looking at your smile 凝望你的笑颜 I was c
- 3
-
4
白い天使が降りてくる - Rag Fair 詞:加納孝政 曲:櫻井真一 お決まりのカフェ 老地点的咖啡店 おきにのケーキに 摆列的蛋糕 いつもと違う銀のデコレーション 异于往日的银
-
5
Summer Smile - Rag Fair 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:引地洋輔 曲:引地洋輔 君と過ごすこの瞬間を 与你共度的这一瞬间 いま幸せと名づけよう 此刻就称之为幸福吧 つ
-
6
At The Circle - Rag Fair 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:奥村政佳/引地洋輔 曲:引地洋輔/奥村政佳 大きな地球にしがみついてる僕ら 紧紧依附在这颗巨大地球上的我们 小
-
7
HANA - Rag Fair 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:近藤金吾/引地洋輔 曲:近藤金吾 信じてた事が少しずつ開いて 坚信的事物正逐渐绽放 心にゆるぎない夢を根付かせる 在心
-
8
Fallin' LOVE - Rag Fair 以下歌词翻译由文曲大模型提供 詞:土屋礼央 曲:土屋礼央 目をあけた途端 睁开双眼的刹那 あなたが飛び込んで 你便闯入我的视野 増える心拍数 心跳
-
9
七転び八起き - Rag Fair 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:土屋礼央 曲:土屋礼央 オトットットットットット 咚咚咚咚咚咚 つまずいた 不小心绊倒了 猛ダッシュで転んだ 全
-
10
ご利用は計画的に 在使用时请做好计划 って言われても愛情ってやつは 但即便如此 爱情这种东西啊 まして 更何况 僕なんて性格的に 像我这种性格的人 って言わなくても君は