回送 - 長澤知之
歌曲信息
歌曲名:回送
歌手:長澤知之
所属专辑:JUNKLIFE
发行时间:2011-04-06
介绍:《回送 - 長澤知之》長澤知之 & 長澤知之演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
回送 - 長澤知之 文本歌词
回送 - 長澤知之 (ながさわ ともゆき)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Tomoyuki Nagasawa
曲:Tomoyuki Nagasawa
僕は町を出たんだ
我离开了这座城市
もう嫌になったんだ
已经受够了一切
千羽鶴を折るように
如同折千纸鹤般
歩む生活の往来に
在生活的来来回回中前行
朝までファストフードで
在快餐店待到清晨
知らない人たちの
听着陌生人们的
日本語を聞きながら
日语对话
バックパックを抱いて寝る
抱着背包入眠
夢を見るまで夢を見る
直到梦境尽头仍做着梦
バスに乗って行くんだ
乘上巴士继续前行
窓の外を見つめてた
凝望着车窗外的景色
中央分離帯でガラスの
中央隔离带上
破片が僕に煌めいた
玻璃碎片朝我闪烁
でもどうしようもないんだ
但已经无可奈何
この歌が言い逃れに堕ちぬよう
为了不让这首歌沦为借口
絶対を見つけるまで
在找到绝对的答案前
ひなたぼっこなんてないんだ
根本没有什么悠闲度日
何日も何十日も雲のように漂って
数日数十日如浮云般漂泊
辞めやすいバイトを転々として
辗转于容易辞职的零工
理由を探してたけど
只为寻找一个理由
ある人は「無いよ」と言って
有的人说“没有啊”
見下すように話題を変えて
带着轻蔑转移话题
ある人は「有るよ」と言って
有的人说“有啊”
白装束に着替えだした
随即换上白色装束
天国のテールライト
天国的尾灯
天国のテールライトを
追逐着
追いかける
天国的尾灯
グルーピーとシスターと
狂热乐迷与修女
老人とロックンローラーと猿
老人与摇滚乐手和猴子
ノックの無いヒッピーの
始终坚信无拘无束的
末路を信じてやまない
嬉皮士的末路
猫背のローティーン
驼背的十多岁少年
町を出るんだ
离开了城市
絶えず飢え渇くんだ
永远饥渴难耐
僕らは遠未来の昔話かい
我们难道是遥远未来的古老传说吗
此処はお伽話全て夢かい
此处的一切童话都是梦吗
この頃いつも同じ空を
最近总是反复回望
繰り返し顧みてるのさ
同一片天空
それは東にも西にも南にも
那并非存在于东西南北
北にも無いただ遠い空
任何方位 只是遥远的天空
ああ何一つ見えちゃいないのに
明明什么都看不见
さもありなんと鼓動してるんだ
却依然心照不宣地悸动着
それは時計の針のように
它如同时钟的指针
確かにほら確かに
确实看啊确实
何日も何十日も雲のように漂って
数日数十日如浮云般漂泊
辞めやすいバイトを転々として
辗转于容易辞职的零工
理由を探してたけど
只为寻找一个理由
ある日ある娘と会って
某天遇见某个姑娘后
また嫌になったんだ
又觉得难以忍受
それまでの世界にも
对曾经的世界
この歌にも白けてしまって
连同这首歌都感到厌烦
僕は愛情を知った君を
我想守护
守りたくなった
懂得了爱情的你
お金に代えられないもののために
为了无法用金钱衡量的事物
お金にへばりついた
我重新依附于金钱
僕が戻って行った
回到了原地
諦めと忘却と千羽鶴を
在充斥着死心与遗忘
折るように歩む生活の往来に
折千纸鹤般往复的生活里
でもこの頃いつも同じ空を
但最近总是反复回望
繰り返し顧みてるのさ
同一片天空
それは此処にも何処にも無い
它既不存在于此也不存在于彼
かといって無いわけでも無い
但也不能说不存在
遠い空
遥远的天空
何にも分かっていないのに
明明一无所知
さもありなんと鼓動してるんだ
却依然心照不宣地悸动着
それは時計の針のように
它如同时钟的指针
確かにほら確かに
确实看啊确实
夢の話全て夢さ
所谓梦的故事全都是梦
あの白い嘘も鐘の音も
那些苍白谎言与钟声
誓約もその涙も
誓约与泪水
夢の話全て夢さ
所谓梦的故事全都是梦
何もかも在りませんでした
一切都不曾存在过
ただのファンタジーでした
不过是一场虚幻
この頃いつも同じ空を
最近总是反复回望
繰り返し顧みてるのさ
同一片天空
それは東にも西にも
它不存在于东南西北
南にも北にも無いただ遠い空
任何方位 只是遥远的天空
まだ何一つ見えちゃいないのに
明明还什么都看不见
さもありなんと鼓動してるんだ
却依然心照不宣地悸动着
それは時計の針のように
它如同时钟的指针
確かにほら確かに
确实看啊确实
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Tomoyuki Nagasawa
曲:Tomoyuki Nagasawa
僕は町を出たんだ
我离开了这座城市
もう嫌になったんだ
已经受够了一切
千羽鶴を折るように
如同折千纸鹤般
歩む生活の往来に
在生活的来来回回中前行
朝までファストフードで
在快餐店待到清晨
知らない人たちの
听着陌生人们的
日本語を聞きながら
日语对话
バックパックを抱いて寝る
抱着背包入眠
夢を見るまで夢を見る
直到梦境尽头仍做着梦
バスに乗って行くんだ
乘上巴士继续前行
窓の外を見つめてた
凝望着车窗外的景色
中央分離帯でガラスの
中央隔离带上
破片が僕に煌めいた
玻璃碎片朝我闪烁
でもどうしようもないんだ
但已经无可奈何
この歌が言い逃れに堕ちぬよう
为了不让这首歌沦为借口
絶対を見つけるまで
在找到绝对的答案前
ひなたぼっこなんてないんだ
根本没有什么悠闲度日
何日も何十日も雲のように漂って
数日数十日如浮云般漂泊
辞めやすいバイトを転々として
辗转于容易辞职的零工
理由を探してたけど
只为寻找一个理由
ある人は「無いよ」と言って
有的人说“没有啊”
見下すように話題を変えて
带着轻蔑转移话题
ある人は「有るよ」と言って
有的人说“有啊”
白装束に着替えだした
随即换上白色装束
天国のテールライト
天国的尾灯
天国のテールライトを
追逐着
追いかける
天国的尾灯
グルーピーとシスターと
狂热乐迷与修女
老人とロックンローラーと猿
老人与摇滚乐手和猴子
ノックの無いヒッピーの
始终坚信无拘无束的
末路を信じてやまない
嬉皮士的末路
猫背のローティーン
驼背的十多岁少年
町を出るんだ
离开了城市
絶えず飢え渇くんだ
永远饥渴难耐
僕らは遠未来の昔話かい
我们难道是遥远未来的古老传说吗
此処はお伽話全て夢かい
此处的一切童话都是梦吗
この頃いつも同じ空を
最近总是反复回望
繰り返し顧みてるのさ
同一片天空
それは東にも西にも南にも
那并非存在于东西南北
北にも無いただ遠い空
任何方位 只是遥远的天空
ああ何一つ見えちゃいないのに
明明什么都看不见
さもありなんと鼓動してるんだ
却依然心照不宣地悸动着
それは時計の針のように
它如同时钟的指针
確かにほら確かに
确实看啊确实
何日も何十日も雲のように漂って
数日数十日如浮云般漂泊
辞めやすいバイトを転々として
辗转于容易辞职的零工
理由を探してたけど
只为寻找一个理由
ある日ある娘と会って
某天遇见某个姑娘后
また嫌になったんだ
又觉得难以忍受
それまでの世界にも
对曾经的世界
この歌にも白けてしまって
连同这首歌都感到厌烦
僕は愛情を知った君を
我想守护
守りたくなった
懂得了爱情的你
お金に代えられないもののために
为了无法用金钱衡量的事物
お金にへばりついた
我重新依附于金钱
僕が戻って行った
回到了原地
諦めと忘却と千羽鶴を
在充斥着死心与遗忘
折るように歩む生活の往来に
折千纸鹤般往复的生活里
でもこの頃いつも同じ空を
但最近总是反复回望
繰り返し顧みてるのさ
同一片天空
それは此処にも何処にも無い
它既不存在于此也不存在于彼
かといって無いわけでも無い
但也不能说不存在
遠い空
遥远的天空
何にも分かっていないのに
明明一无所知
さもありなんと鼓動してるんだ
却依然心照不宣地悸动着
それは時計の針のように
它如同时钟的指针
確かにほら確かに
确实看啊确实
夢の話全て夢さ
所谓梦的故事全都是梦
あの白い嘘も鐘の音も
那些苍白谎言与钟声
誓約もその涙も
誓约与泪水
夢の話全て夢さ
所谓梦的故事全都是梦
何もかも在りませんでした
一切都不曾存在过
ただのファンタジーでした
不过是一场虚幻
この頃いつも同じ空を
最近总是反复回望
繰り返し顧みてるのさ
同一片天空
それは東にも西にも
它不存在于东南西北
南にも北にも無いただ遠い空
任何方位 只是遥远的天空
まだ何一つ見えちゃいないのに
明明还什么都看不见
さもありなんと鼓動してるんだ
却依然心照不宣地悸动着
それは時計の針のように
它如同时钟的指针
確かにほら確かに
确实看啊确实
回送 - 長澤知之 LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
JUNKLIFE - 長澤知之 (ながさわ ともゆき) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:長澤知之 曲:長澤知之 今日は何も無い日みたいだから 今天仿佛是个无所事事的日子 散歩してる
-
2
MEDAMAYAKI - 長澤知之 (ながさわ ともゆき) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:Tomoyuki Nagasawa 曲:Tomoyuki Nagasawa うぬぼれが好きですし 我喜欢自命不凡 今より易し
-
3
P.S.S.O.S. - 長澤知之 (ながさわ ともゆき) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:Tomoyuki Nagasawa 曲:Tomoyuki Nagasawa 拝啓元気にしてますか 敬启者 近来可还安好 僕は元
-
4
THE ROLE - 長澤知之 (ながさわ ともゆき) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:Tomoyuki Nagasawa 曲:Tomoyuki Nagasawa 帰りたいのに帰れないのは 明明想要回去却无法回头
-
5
僕らの輝き (Piano Version) - 長澤知之 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:Tomoyuki Nagasawa 曲:Tomoyuki Nagasawa 僕らの輝きって 我们的光辉啊 午後九時の夜空みたいな
-
6
夢先案内人 - 長澤知之 (ながさわ ともゆき) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:Tomoyuki Nagasawa 曲:Tomoyuki Nagasawa 運転手さん 司机先生啊 僕なんかに道を訊かないで
-
7
とても何気ない言葉 - 長澤知之 (ながさわ ともゆき) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:Tomoyuki Nagasawa 曲:Tomoyuki Nagasawa 「二人の暮らしは "两人的生活啊 どうデフ
-
8
はぐれ雲けもの道ひとり旅 - 長澤知之 (ながさわ ともゆき) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:Tomoyuki Nagasawa 曲:Tomoyuki Nagasawa 少しその街を離れて 暂且远离那座城
-
9
マンドラゴラの花 - 長澤知之 (ながさわ ともゆき) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:Tomoyuki Nagasawa 曲:Tomoyuki Nagasawa ストロボライト君を忘れない 在闪光灯下我始
-
10
俺はグビ - 長澤知之 (ながさわ ともゆき) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:Tomoyuki Nagasawa 曲:Tomoyuki Nagasawa グビグビグビ 咕噜咕噜咕噜 飲んじまって 一饮而尽