Winds Of The Old Days - Joan Baez
歌曲信息
歌曲名:Winds Of The Old Days
歌手:Joan Baez
所属专辑:Diamonds
发行时间:1975-04-01
介绍:《Winds Of The Old Days - Joan Baez》Joan Baez & Joan Baez演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Winds Of The Old Days - Joan Baez 文本歌词
Winds Of The Old Days - Joan Baez (琼·贝兹)
The lady's adrift in a foreign land
那女孩漂泊在外
Singing on issues both humble and grand
歌唱着谦卑与伟大
A decade flew past her and there on the page
十年匆匆而过,她得知
She read that the prince had returned to the stage
王子已重归舞台
Hovering near treacherous waters
徘徊在变幻莫测的水域
A friend saw her drifting and caught her
一位朋友看到她在漂流并发现
Unguarded fantasies flying too far
她的思绪已飘向远方
Memories tumbling like sweets from a jar
回忆像糖果从瓶中倾倒一般
And take me down to the harbor now
带着我到港口
Grapes of the summer are low on the bough
夏季的葡萄沉甸甸的挂在树枝
Ghosts of my history will follow me there
过去生活中的种种将随我到那里
And the winds of the old days will
往日的风
Blow through my hair
将吹过我的发丝
Breath on an undying ember
在永恒的灰烬里呼吸
It doesn't take much to remember
不需要记得
Those eloquent songs from the good old days
美好旧日里的动人歌曲
That set us to marching with banners ablaze
尽管它们曾伴我们随着闪耀的旗帜游行
But reporters there's no sense in prying
但报道者们,窥探是没有意义的
Our blue-eyed son's been denying
我们蓝眼睛的孩子一直否认
The truths that are wrapped in a mystery
隐含秘密的真相
The sixties are over so set him free
60年代已结束,所以让他自由吧
And take me down to the harbor now
带着我到港口
Grapes of the summer are low on the bough
夏季的葡萄沉甸甸的挂在树枝
Ghosts of my history will follow me there
过去生活中的种种将随我到那里
And the winds of the old days will blow through my hair
往日的风将吹过我的发丝
Why do I sit the autumnal judge
为何我是秋季的法官
Years of self-righteousness will not budge
多年的自以为是不会改变
Singer or savior it was his to choose
歌唱家还是救世主,那是他的选择
Which of us knows what was his to lose
我们知道他损失了什么
Because idols are best when they're made of stone
因为完美偶像必坚如顽石
A savior's a nuisance to live with at home
救世主在家毫无用处
Stars often fall heroes go unsung
明星陨落,英雄无名
And martyrs most certainly die too young
烈士必然英年早逝
So thank you for writing the best songs
所以感谢你创作了最好的歌曲
Thank you for righting a few wrongs
感谢你纠正了些许错误
You're a savage gift on a wayward bus
你是不羁公车的原始礼物
But you stepped down and you sang to us
但你跳下车对我们歌唱
And get you down to the harbor now
现在让你到港口
Most of the sour grapes are gone from the bough
树枝上的酸葡萄已被摘下
Ghosts of Johanna will visit you there
与Johanna的过去种种将勾起你的回忆
And the winds of the old days will blow through your hair
往日的风将吹过你的发丝
The lady's adrift in a foreign land
那女孩漂泊在外
Singing on issues both humble and grand
歌唱着谦卑与伟大
A decade flew past her and there on the page
十年匆匆而过,她得知
She read that the prince had returned to the stage
王子已重归舞台
Hovering near treacherous waters
徘徊在变幻莫测的水域
A friend saw her drifting and caught her
一位朋友看到她在漂流并发现
Unguarded fantasies flying too far
她的思绪已飘向远方
Memories tumbling like sweets from a jar
回忆像糖果从瓶中倾倒一般
And take me down to the harbor now
带着我到港口
Grapes of the summer are low on the bough
夏季的葡萄沉甸甸的挂在树枝
Ghosts of my history will follow me there
过去生活中的种种将随我到那里
And the winds of the old days will
往日的风
Blow through my hair
将吹过我的发丝
Breath on an undying ember
在永恒的灰烬里呼吸
It doesn't take much to remember
不需要记得
Those eloquent songs from the good old days
美好旧日里的动人歌曲
That set us to marching with banners ablaze
尽管它们曾伴我们随着闪耀的旗帜游行
But reporters there's no sense in prying
但报道者们,窥探是没有意义的
Our blue-eyed son's been denying
我们蓝眼睛的孩子一直否认
The truths that are wrapped in a mystery
隐含秘密的真相
The sixties are over so set him free
60年代已结束,所以让他自由吧
And take me down to the harbor now
带着我到港口
Grapes of the summer are low on the bough
夏季的葡萄沉甸甸的挂在树枝
Ghosts of my history will follow me there
过去生活中的种种将随我到那里
And the winds of the old days will blow through my hair
往日的风将吹过我的发丝
Why do I sit the autumnal judge
为何我是秋季的法官
Years of self-righteousness will not budge
多年的自以为是不会改变
Singer or savior it was his to choose
歌唱家还是救世主,那是他的选择
Which of us knows what was his to lose
我们知道他损失了什么
Because idols are best when they're made of stone
因为完美偶像必坚如顽石
A savior's a nuisance to live with at home
救世主在家毫无用处
Stars often fall heroes go unsung
明星陨落,英雄无名
And martyrs most certainly die too young
烈士必然英年早逝
So thank you for writing the best songs
所以感谢你创作了最好的歌曲
Thank you for righting a few wrongs
感谢你纠正了些许错误
You're a savage gift on a wayward bus
你是不羁公车的原始礼物
But you stepped down and you sang to us
但你跳下车对我们歌唱
And get you down to the harbor now
现在让你到港口
Most of the sour grapes are gone from the bough
树枝上的酸葡萄已被摘下
Ghosts of Johanna will visit you there
与Johanna的过去种种将勾起你的回忆
And the winds of the old days will blow through your hair
往日的风将吹过你的发丝
Winds Of The Old Days - Joan Baez LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
Time Is Passing Us By - Joan Baez (琼·贝兹) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Joan Baez The moon is low on the southland 南国低垂着朦胧月光 The frogs are
-
2
O Brother! - Joan Baez (琼·贝兹) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 You've got eyes like Jesus 你眼神如耶稣般圣洁 But you speak with a viper's tongue 吐露的却是毒蛇
-
3
Seabirds - Joan Baez (琼·贝兹) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Joan Baez Don't worry about my politics 别在意我的政治立场 They are what they are 它们本
-
4
Stephanie's Room - Joan Baez (琼·贝兹) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 "You've loved me exquisitely " "你曾深情爱过我" "I tried to " "我努力过" "Can we be best of
-
5
Still Waters At Night - Joan Baez (琼·贝兹) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Still waters at night 夜色中的静水 In the darkest of dark 在至暗的黑暗里 But you rise
-
6
Kingdom Of Childhood - Joan Baez (琼·贝兹) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 The ship that sails the seven seas 那艘航遍七海的船 Has finally brought me to my knees
-
7
Artist:joan baez 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Songs Title:gulf winds It's only when the high winds blow that I wish my hair was long 唯有狂风呼啸时 我才会渴望长
-
8
Red telephone sitting by my bed 红色电话静卧床头 Practically bore your name 仿佛刻着你的姓名 Lying alone in the twilight zone waiting 独自躺在暮色里等待 For you
-
9
Jesse - Joan Baez (琼·贝兹) Jesse come home 杰西,快回家 There's a hole in the bed 我们睡的床破烂不堪 Where we slept; now it's growing cold 现在它变得冰冷 Jesse
-
10
Never Dreamed You'd Leave In Summer - Joan Baez (琼·贝兹) I never dreamed you'd leave in summer 我从没想过你会在夏天离开 I thought you would go then come back