Killed By The Morning Sun - Ed Harcourt
歌曲信息
歌曲名:Killed By The Morning Sun
歌手:Ed Harcourt
所属专辑:Lustre
发行时间:2010-06-15
介绍:《Killed By The Morning Sun - Ed Harcourt》Ed Harcourt & Ed Harcourt演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Killed By The Morning Sun - Ed Harcourt 文本歌词
Killed By The Morning Sun - Ed Harcourt
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Please
请
Let your tears roll down the drain
让你的泪水顺流而下
Straight through the canals of the damned
直穿过被诅咒的运河
Across the sea to the river Saint
跨过海洋,流向圣河
When we get to Paris
当我们抵达巴黎
It'll be like old times again
一切将如昔日重现
Pretend it's the 50's
假装这是五十年代
And the cities are
而城市依旧
Drink wine til the sunrise
饮酒至日出时分
Wake up lost in Oscar Wilde's home
醒来迷失在王尔德的家
Dream like there's no tomorrow
梦想仿佛没有明天
Dream til we never feel alone
梦想直至我们不再孤单
Killed by the morning sun
被晨光带走
Killed by the morning sun
被晨光带走
You know I'd never leave you
你知道我永远不会离开你
And you won't leave me too
你也不会离开我
Let the night decieve you
让夜晚欺骗你吧
Or the day string you along
或是让白昼继续牵引你
Please let your sighs
请让你的叹息
Please let your sighs drift through the clouds
请让你的叹息飘过云端
Let the strong breeze
让强劲的风
Weightless and destined for the South
轻盈地注定向南吹去
Just like that feeling you
就像你心中的那份感觉
Burst into flames and rise from the ground
燃烧成火焰,从地面升起
Killed by the morning sun
被晨光带走
Killed by the morning sun
被晨光带走
You know I'd never leave you
你知道我永远不会离开你
And you won't leave me too
你也不会离开我
Let the night decieve you
让夜晚欺骗你吧
Or the day string you along
或是让白昼继续牵引你
Let the night decieve you
让夜晚欺骗你吧
Let the night decieve you
让夜晚欺骗你吧
Or the day string you along
或是让白昼继续牵引你
Killed by the morning sun
被晨光带走
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Please
请
Let your tears roll down the drain
让你的泪水顺流而下
Straight through the canals of the damned
直穿过被诅咒的运河
Across the sea to the river Saint
跨过海洋,流向圣河
When we get to Paris
当我们抵达巴黎
It'll be like old times again
一切将如昔日重现
Pretend it's the 50's
假装这是五十年代
And the cities are
而城市依旧
Drink wine til the sunrise
饮酒至日出时分
Wake up lost in Oscar Wilde's home
醒来迷失在王尔德的家
Dream like there's no tomorrow
梦想仿佛没有明天
Dream til we never feel alone
梦想直至我们不再孤单
Killed by the morning sun
被晨光带走
Killed by the morning sun
被晨光带走
You know I'd never leave you
你知道我永远不会离开你
And you won't leave me too
你也不会离开我
Let the night decieve you
让夜晚欺骗你吧
Or the day string you along
或是让白昼继续牵引你
Please let your sighs
请让你的叹息
Please let your sighs drift through the clouds
请让你的叹息飘过云端
Let the strong breeze
让强劲的风
Weightless and destined for the South
轻盈地注定向南吹去
Just like that feeling you
就像你心中的那份感觉
Burst into flames and rise from the ground
燃烧成火焰,从地面升起
Killed by the morning sun
被晨光带走
Killed by the morning sun
被晨光带走
You know I'd never leave you
你知道我永远不会离开你
And you won't leave me too
你也不会离开我
Let the night decieve you
让夜晚欺骗你吧
Or the day string you along
或是让白昼继续牵引你
Let the night decieve you
让夜晚欺骗你吧
Let the night decieve you
让夜晚欺骗你吧
Or the day string you along
或是让白昼继续牵引你
Killed by the morning sun
被晨光带走
Killed By The Morning Sun - Ed Harcourt LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
elif - MAGIC OF LiFE (マジックオブライフ) 词:高津戸信幸 曲:高津戸信幸 ある日魔女が黑い咒文を唱え 那天女巫念出黑色的咒语 黑い生地で空を包み 用黑色的本来面目笼
-
2
moon wet with honey - DIRTY OLD MEN 词:高津戸信幸 曲:高津戸信幸 銀の髮が搖らぐ夜 银色的发 摇曳的夜 蜂蜜に濡れた月のドア 被蜂蜜沾湿的月之门 鍵をかけた世界の…
-
3
桜川 - MAGIC OF LiFE (マジックオブライフ) 词:高津戸信幸 曲:高津戸信幸 深い夢から覚めて隣を見ても 从深深的梦中醒来看向身侧 君はやっぱりいなくて 果然还是没有你的
-
4
セオリス - DIRTY OLD MEN 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:高津戸信幸 曲:高津戸信幸 ねぇ聞こえる瞳を開いてよ 呐 请睁开你聆听的双眼 君の名前言いに来たんだ 我是来呼
- 5
-
6
A Secret Society - Ed Harcourt 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I'll teach you how to disappear 让我教你如何消失无踪 I need a willing volunteer 我需要一个心甘情愿的
-
7
Church Of No Religion - Ed Harcourt 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Now it's time to readdress what is sacred 是时候重新审视何为神圣 Are you sacred are you cursed
-
8
Do As I Say Not As I Do - Ed Harcourt Now the fat cats are crying over wasted milk 现在 那只肥猫为了浪费掉的牛奶哭泣 And the trees are bending over to make roo
-
9
Fears of a father - Ed Harcourt 以下歌词翻译由文曲大模型提供 You can go and sing your hymns 你可以继续唱你的赞美诗 You can go and say your prayers 你可以继续做
-
10
Heart of a wolf - Ed Harcourt 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Brush aside your tears my love (tears my love) 拭去泪水吧 亲爱的(拭去泪水 亲爱的) I've burnt the edges