Asleep At The Wheel - The Wallflowers
歌曲信息
歌曲名:Asleep At The Wheel
歌手:The Wallflowers
所属专辑:The Wallflowers
发行时间:1992-01-01
介绍:《Asleep At The Wheel - The Wallflowers》The Wallflowers & The Wallflowers演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Asleep At The Wheel - The Wallflowers 文本歌词
Asleep At The Wheel - The Wallflowers
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Jakob Dylan
Do you ever stop to count all the invitations
你可曾停下脚步 细数那些邀约纷至沓来
At the end of the day
当夜幕低垂时分
When it comes down to one decision
最终只留下一个抉择
Of dead beat girls and
在庸脂俗粉与
Freaks at a peoples convention
怪诞狂欢的众生集会里
All these sugars with no vitamin sensation
这些甜腻却毫无养分的感觉
Do you ever stop to look over old relations
可曾回望过往那些纠葛牵绊
Or look to the belly of another one's emotions
或窥探他人心底暗涌的波澜
Someone young in the winds of a revolution
革命风暴中踽踽独行的年轻人
Trying to save his face in the evolution
在时代洪流里竭力保全颜面
Asleep at the wheel
昏沉中掌舵前行
No windshield
却无遮无挡
But you know that the streets
但你知道这些街道
Here don't change
从未改变本质
He's kept alive in the chain of mental starvation
精神饥馑的锁链中苟延残喘
Bone rail skinny only feeding off frustration
瘦骨嶙峋 只靠怨愤果腹
Unlike you who seem bred from corruption
与你这种腐朽中滋生的存在截然不同
Feeding off the plates of an ununited nation
啃噬着分裂国度的残羹冷炙
Asleep at the wheel
昏沉中掌舵前行
No windshield
却无遮无挡
But you know that the streets
但你知道这些街道
Here don't change
从未改变本质
With a lover in the street
当街头有位恋人
Whose waiting to make a connection
正等待建立羁绊
To be the mother to the soul of your next abortion
成为你下一次堕胎灵魂的孕育者
She'll steal your money with
她会用婴儿般纯净的眼神
The eyes of a baby's complexion
偷走你的钱财
Then she'll laugh at you
然后嘲笑你
And your sexual invention
和你那些情欲的发明
Smelling like a rose in the flowers of devotion
在虔诚的花丛中散发玫瑰芬芳
Devoted the heat of a spotlight in motion
献身于聚光灯下流动的热度
With a face full of mud even
即使满脸污泥也...
Though you were only joking
尽管你只是玩笑般提起
As if you really understood
仿佛你已全然洞悉
The value of isolation
孤独背后的意义
Asleep at the wheel
昏沉中掌舵前行
No windshield
却无遮无挡
But you know that the streets
但你知道这些街道
Here don't change
从未改变本质
Your tongue so fast like a
舌尖翻涌如疾风骤雨
Freight train coming on rolling
货运列车轰鸣驶来
Every smile you give's just to
你每个笑容背后
Keep your mouth from clothing
都藏着未说出口的真相
Every engine burns as a sign of the explosion
每个引擎燃烧都是爆裂的前兆
Locked in neutral your engines are broken
卡在空档 你的动力早已瘫痪
Like candle wax that sun melts into the ocean
像烈日下融进海洋的烛泪
Like the moon that lights the
像月光照亮
Tracks of the old train station
老火车站的斑驳轨道
You can color in the lines of
你可以在界限内填色
Mother earth's addictions
为大地母亲的沉沦
And not hold a gun in the face
却不必持枪直面
Of the earth's abduction
这颗星球的劫难
Asleep at the wheel
昏沉中掌舵前行
No windshield
却无遮无挡
But you know that the streets
但你知道这些街道
Here don't change
从未改变本质
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Jakob Dylan
Do you ever stop to count all the invitations
你可曾停下脚步 细数那些邀约纷至沓来
At the end of the day
当夜幕低垂时分
When it comes down to one decision
最终只留下一个抉择
Of dead beat girls and
在庸脂俗粉与
Freaks at a peoples convention
怪诞狂欢的众生集会里
All these sugars with no vitamin sensation
这些甜腻却毫无养分的感觉
Do you ever stop to look over old relations
可曾回望过往那些纠葛牵绊
Or look to the belly of another one's emotions
或窥探他人心底暗涌的波澜
Someone young in the winds of a revolution
革命风暴中踽踽独行的年轻人
Trying to save his face in the evolution
在时代洪流里竭力保全颜面
Asleep at the wheel
昏沉中掌舵前行
No windshield
却无遮无挡
But you know that the streets
但你知道这些街道
Here don't change
从未改变本质
He's kept alive in the chain of mental starvation
精神饥馑的锁链中苟延残喘
Bone rail skinny only feeding off frustration
瘦骨嶙峋 只靠怨愤果腹
Unlike you who seem bred from corruption
与你这种腐朽中滋生的存在截然不同
Feeding off the plates of an ununited nation
啃噬着分裂国度的残羹冷炙
Asleep at the wheel
昏沉中掌舵前行
No windshield
却无遮无挡
But you know that the streets
但你知道这些街道
Here don't change
从未改变本质
With a lover in the street
当街头有位恋人
Whose waiting to make a connection
正等待建立羁绊
To be the mother to the soul of your next abortion
成为你下一次堕胎灵魂的孕育者
She'll steal your money with
她会用婴儿般纯净的眼神
The eyes of a baby's complexion
偷走你的钱财
Then she'll laugh at you
然后嘲笑你
And your sexual invention
和你那些情欲的发明
Smelling like a rose in the flowers of devotion
在虔诚的花丛中散发玫瑰芬芳
Devoted the heat of a spotlight in motion
献身于聚光灯下流动的热度
With a face full of mud even
即使满脸污泥也...
Though you were only joking
尽管你只是玩笑般提起
As if you really understood
仿佛你已全然洞悉
The value of isolation
孤独背后的意义
Asleep at the wheel
昏沉中掌舵前行
No windshield
却无遮无挡
But you know that the streets
但你知道这些街道
Here don't change
从未改变本质
Your tongue so fast like a
舌尖翻涌如疾风骤雨
Freight train coming on rolling
货运列车轰鸣驶来
Every smile you give's just to
你每个笑容背后
Keep your mouth from clothing
都藏着未说出口的真相
Every engine burns as a sign of the explosion
每个引擎燃烧都是爆裂的前兆
Locked in neutral your engines are broken
卡在空档 你的动力早已瘫痪
Like candle wax that sun melts into the ocean
像烈日下融进海洋的烛泪
Like the moon that lights the
像月光照亮
Tracks of the old train station
老火车站的斑驳轨道
You can color in the lines of
你可以在界限内填色
Mother earth's addictions
为大地母亲的沉沦
And not hold a gun in the face
却不必持枪直面
Of the earth's abduction
这颗星球的劫难
Asleep at the wheel
昏沉中掌舵前行
No windshield
却无遮无挡
But you know that the streets
但你知道这些街道
Here don't change
从未改变本质
Asleep At The Wheel - The Wallflowers LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
My mind is open And my heart is full I ain't got any weight That I can't pull And right now I know that anything Is possible I'm gonna bang my drum Blow my horn
-
2
For The Life Of Me - The Wallflowers 以下歌词翻译由文曲大模型提供 We'll I know you find it hard to smile 我知道你强颜欢笑有多难 To keep your happiness in style
-
3
Honeybee - The Wallflowers 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Jakob Dylan Seen the shadow on my wall 看见墙上的阴影 Turn and fall 转身坠落 On broken hands
-
4
After The Blackbird Sings - The Wallflowers 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I'm finding it hard 我深感力不从心 Just to keep up with someone 难以跟上你的脚步 Who's
-
5
Sidewalk Annie - The Wallflowers 以下歌词翻译由文曲大模型提供 She told you about it through a broken bleeding windpipe 她透过破碎渗血的喉管向你诉说 It shook you
-
6
Somebody Else's Money - The Wallflowers We can buy that mansion on the hill We'll fill it up until it's filled We'll buy a big black Cadillac And we'll keep an
-
7
Be Your Own Girl - The Wallflowers 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I know you're tired of wakin' up on the floor 我知道你厌倦了在地板上醒来 Pushed to the edge with
-
8
Sugarfoot - The Wallflowers 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Sugarfoot's got two hands 糖足拥有双手 Just as long as he can see 只要还能看见 One hand in the birdfeed
-
9
Shy Of The Moon - The Wallflowers 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Pretty little girl on the side of the road 路边站着一位美丽的小女孩 Yellow hair in a yellow bow
-
10
Ashes To Ashes - The Wallflowers 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Well You could walk like a stranger head back into here 你像个陌生人般重新踏入这里 Bringing gifts