The Patriot’s Dream(Album Version) - Gordon Lightfoot

歌手:Gordon Lightfoot · 专辑:Don Quixote · 发行:2011-05-23
歌曲信息
歌曲名:The Patriot’s Dream(Album Version)
歌手:Gordon Lightfoot
所属专辑:Don Quixote
发行时间:2011-05-23
介绍:《The Patriot’s Dream(Album Version) - Gordon Lightfoot》Gordon Lightfoot & Gordon Lightfoot演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。 如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
The Patriot’s Dream(Album Version) - Gordon Lightfoot 文本歌词
The Patriot's Dream (Album Version) - Gordon Lightfoot
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:GORDON LIGH/LENNY WARONKER

The songs of the wars are as old as the hills
战歌传唱 亘古如青山
They cling like the rust on the cold steel that kills
似锈迹般 缠绕致命冷钢
They tell of the boys who went down to the tracks
少年们的故事 随铁轨湮没远方
In a patriotic manner with the cold steel on their backs
背负冰冷刀枪 怀揣赤诚赴疆场
The patriots dream is as old as the sky
爱国幻梦 亘古如苍穹
It lives in the lust of a cold callous lie
蛰伏在 冷酷谎言的悸动中
Lets drink to the men who got caught by the chill
举杯祭奠 被寒霜吞噬的英魂
Of the patriotic fever and the cold steel that kills
热血终凝作 夺命的冰冷钢锋
The train pulled away on that glorious night
列车在荣耀之夜缓缓驶离
The drummer got drunk and the bugler got tight
鼓手醉醺醺 号手步履蹒跚
While the boys in the back sang a song of good cheer
后排的男孩们唱着欢快的歌谣
While riding off to glory in the spring of their years
正值青春年华 却奔向所谓荣光
The patriots dream still lives on today
爱国者的幻梦至今未醒
It makes mothers weep and it makes lovers pray
让母亲啜泣 让恋人祈祷
Lets drink to the men who got caught by the chill
举杯祭奠 被寒霜吞噬的英魂
Of the patriotic fever and the cold steel that kills
热血终凝作 夺命的冰冷钢锋
Well there was a sad sad lady
有位悲伤的妇人
Weeping all night long
整夜以泪洗面
She received a sad sad message
她接到一则噩耗
From a voice on the telephone
电话那头传来的声音
Her children were all sleeping
孩子们仍在熟睡
As she waited out the dawn
而她独自守候黎明
How could she tell those children
该如何告诉孩子们
That their father was shot down
他们的父亲已倒下
So she took them to her side that day
那天她将他们揽入怀中
And she told them one by one
轻声对每个孩子诉说
Your father was a good man ten thousand miles from home
你们的父亲是个好人 却远在万里之外
He tried to do his duty
他恪尽职守
And it took him straight to hell
却直坠地狱深渊
He might be in some prison
或许正身陷囹圄
I hope he's treated well
惟愿他未受苛待
Well there was a young girl watching
有个少女静静凝望
In the early afternoon
午后阳光正暖时
When she heard the name of someone
她听见某个熟悉的名字
Who said hed be home soon
那人曾说归期将至
And she wondered how they got him
却不知他们如何带走了他
But the papers did not tell
报纸只字未提真相
There would be no sweet reunion
再不会有甜蜜重逢
There would be no wedding bells
教堂钟声永不会响起
So she took herself into her room and
她独自走进空荡房间
She turned the bed sheets down
她轻轻铺开床单
And she cried into the silken folds
泪水浸透丝绸嫁衣的褶皱
Of her new wedding gown
那件崭新的婚纱
He tried to do his duty
他恪尽职守
Took him straight to hell
却直坠地狱深渊
He might be in some prison
或许正身陷囹圄
I hope he's treated well
惟愿他未受苛待
Well there was an old man sitting
有位老者独坐着
In his mansion on the hill
山巅宅邸中独坐
And he thought of his good fortune
他思忖着命运恩宠
The time hed yet o kill
尚有时日可挥霍
Well he called to his wife one day come sit
某日唤妻前来相伴
With me awhile
共赏暮色
Then turning toward the sunset he smiled a wicked smile
转身面向夕阳时 露出狰狞笑意
Well I'd like to say I'm sorry for the sinful
我本欲忏悔
Deeds I've done
此生罪孽深重
But let me first remind you
但容我先提醒你
I'm a patriotic son
我是爱国的赤子
They tried to do their duty
他们曾恪尽职守
And it took 'em straight to hell
却直坠地狱深渊
They might be in some prison
或许身陷囹圄
I hope they're treated well
愿他们受到善待
The songs of the wars are as old as the hills
战歌传唱 亘古如青山
They cling like the rust on the cold steel that kills
似锈迹般 缠绕致命冷钢
They tell of the boys who went down to the tracks
少年们的故事 随铁轨湮没远方
In a patriotic manner with the cold steel on their backs
背负冰冷刀枪 怀揣赤诚赴疆场
The train pulled away on that glorious night
列车在荣耀之夜缓缓驶离
The drummer got drunk and the bugler got tight
鼓手醉醺醺 号手步履蹒跚
While the boys in the back sang a song of good cheer
后排的男孩们唱着欢快的歌谣
While riding off to glory in the spring of their years
正值青春年华 却奔向所谓荣光
The patriots dream still lives on today
爱国者的幻梦至今未醒
It makes mothers weep and it makes lovers pray
让母亲啜泣 让恋人祈祷
Lets drink to the men who got caught by the chill
举杯祭奠 被寒霜吞噬的英魂
Of the patriotic fever and the cold steel that kills
热血终凝作 夺命的冰冷钢锋
The Patriot’s Dream(Album Version) - Gordon Lightfoot LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
  • 1
    It’s Worth Believin’(Lp Version)
    Gordon Lightfoot · Old Dan’s Records · 2002-07-02
    It's Worth Believin' (Lp Version) - Gordon Lightfoot 以下歌词翻译由文曲大模型提供 There's a warm wind tonight 今夜暖风轻拂 And the moon turns the tide 月光牵引
  • 2
    My Pony Won’t Go(Lp Version)
    Gordon Lightfoot · Old Dan’s Records · 2002-07-02
    My Pony Won't Go (Lp Version) - Gordon Lightfoot Gotta make your mind up Every single day I hate to see you lonely Losing me this way Looking for the man Who st
  • 3
    Lazy Morning(Lp Version)
    Gordon Lightfoot · Old Dan’s Records · 2002-07-02
    Lazy Morning (Lp Version) - Gordon Lightfoot 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Lyricist:Gordon Lightfoot Another lazy mornin' 又是一个慵懒的清晨 No need to get down
  • 4
    That Same Old Obsession(Lp Version)
    Gordon Lightfoot · Old Dan’s Records · 2002-07-02
    That Same Old Obsession (Lp Version) - Gordon Lightfoot 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I come to this garden I come here to rest 我来此休憩 Early each day upon r
  • 5
    You Are What I Am(Lp Version)
    Gordon Lightfoot · Old Dan’s Records · 2002-07-02
    You Are What I Am (Lp Version) - Gordon Lightfoot 以下歌词翻译由文曲大模型提供 You make the time stand still 你让时光凝滞不前 You do it now and you always will
  • 6
    Hi’way Songs(Lp Version)
    Gordon Lightfoot · Old Dan’s Records · 2002-07-02
    Hi'way Songs (Lp Version) - Gordon Lightfoot 以下歌词翻译由文曲大模型提供 When I walk the hill so high 当我漫步在高高山岗 Around the town where I was born 环绕
  • 7
    Farewell to Annabel
    Gordon Lightfoot · · 未知
  • 8
    On Susan’s Floor(Album Version)
    Gordon Lightfoot · Don Quixote · 2011-05-23
    On Susan's Floor (Album Version) - Gordon Lightfoot 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Like crippled ships that made it 如同残破的船只 Through a storm and finally rea
  • 9
    Ode to Big Blue(Album Version)
    Gordon Lightfoot · Don Quixote · 2011-05-23
    Ode to Big Blue (Album) - Gordon Lightfoot 以下歌词翻译由文曲大模型提供 The oceans of the world 浩瀚海洋无边际 Were the home of Big Blue 曾是巨蓝鲸的故里 He was
  • 10
    Don Quixote(Album Version)
    Gordon Lightfoot · Don Quixote · 2011-05-23
    Don Quixote (Album Version) - Gordon Lightfoot 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Through the woodland through the valley 穿越密林 越过山谷 Comes a horseman wild and