記念写真 - フジファブリック
歌曲信息
歌曲名:記念写真
歌手:フジファブリック
所属专辑:TEENAGER
发行时间:2008-01-23
介绍:《記念写真 - フジファブリック》フジファブリック & フジファブリック演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
記念写真 - フジファブリック 文本歌词
記念写真 - フジファブリック (富士纤维)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:志村正彦
曲:山内総一郎
ちっちゃな野球少年が
那个小小的棒球少年
校舎の裏へと飛んでったボール
追逐飞向校舍后方的棒球
追いかけて走る
拼命奔跑着
グラブをかかえた少年は
紧握棒球手套的少年
勢い余ってつまずいて転ぶ
因冲劲过猛踉跄跌倒
すぐに立ち上がる
又立刻站起身来
風が急に吹いて
狂风突然呼啸而过
砂埃が舞うから
卷起漫天沙尘
足早に僕はそこを去る
我快步离开了那个地方
そうそう 今 思い出した
对了对了 此刻突然想起
去年の君のマフラーがとても
去年你戴的那条围巾
似合っていたこと
特别适合你的模样
しかしでも君が髪型を
可是最近你却改变了发型
最近 君が髪型を変えた
最近你却改变了发型这件事
ことが気がかりです
始终让我有些挂怀
君はなんでいつも
你为何总是勉强自己
そんな無理に笑うの
强颜欢笑呢
陰で泣いた君を
躲在暗处哭泣的你
僕は知っている
其实我都知道啊
記念の写真 撮って
拍下纪念照片之后
僕らは さよなら
我们便彼此告别
忘れられたなら
若是能被遗忘
その時はまた会える
那时定能再次相逢
季節が巡って
等到季节更迭
君の声も忘れるよ
连你的声音也会淡忘
電話の一つもしたのなら
如果曾打过一通电话
何が起きる
又会发生什么
ちっちゃな野球少年は
那个小小的棒球少年
今では大きくなって
如今已经长大成人
たまに石につまずいて
偶尔仍会被石块绊倒
僕はなんでいつも
为何我总是为了
同なじことで悩むの
同样的事情而烦恼
肩で風を切って
迎着风大步流星
今日も行く
今天也继续前行
記念の写真 撮って
拍下纪念照片之后
僕らは さよなら
我们便彼此告别
忘れられたなら
若是能被遗忘
その時はまた会える
那时定能再次相逢
手紙に添えられた
夹在信件里的照片
写真見たりするんだろな
偶尔也会拿出来端详吧
染められた君を見たのなら
若是见到被晕染的你
何を思う
又会作何感想
消えてしまう前に
在消失殆尽之前
心に詰め込んだ
将回忆塞满心间
記念の写真 撮って
拍下纪念照片之后
僕らは さよなら
我们便彼此告别
忘れられたなら
若是能被遗忘
その時はまた会える
那时定能再次相逢
季節が巡って
等到季节更迭
君の声も忘れるよ
连你的声音也会淡忘
電話の一つもしたのなら
如果曾打过一通电话
何が起きる
又会发生什么
きっとこの写真を 撮って
若将这张照片拍下
僕らは さよなら
我们便彼此告别
忘れられたなら
若是能被遗忘
その時はまた会える
那时定能再次相逢
手紙に添えられた
夹在信件里的照片
写真見たりするんだろな
偶尔也会拿出来端详吧
染められた君を見たのなら
若是见到被晕染的你
何を思う
又会作何感想
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:志村正彦
曲:山内総一郎
ちっちゃな野球少年が
那个小小的棒球少年
校舎の裏へと飛んでったボール
追逐飞向校舍后方的棒球
追いかけて走る
拼命奔跑着
グラブをかかえた少年は
紧握棒球手套的少年
勢い余ってつまずいて転ぶ
因冲劲过猛踉跄跌倒
すぐに立ち上がる
又立刻站起身来
風が急に吹いて
狂风突然呼啸而过
砂埃が舞うから
卷起漫天沙尘
足早に僕はそこを去る
我快步离开了那个地方
そうそう 今 思い出した
对了对了 此刻突然想起
去年の君のマフラーがとても
去年你戴的那条围巾
似合っていたこと
特别适合你的模样
しかしでも君が髪型を
可是最近你却改变了发型
最近 君が髪型を変えた
最近你却改变了发型这件事
ことが気がかりです
始终让我有些挂怀
君はなんでいつも
你为何总是勉强自己
そんな無理に笑うの
强颜欢笑呢
陰で泣いた君を
躲在暗处哭泣的你
僕は知っている
其实我都知道啊
記念の写真 撮って
拍下纪念照片之后
僕らは さよなら
我们便彼此告别
忘れられたなら
若是能被遗忘
その時はまた会える
那时定能再次相逢
季節が巡って
等到季节更迭
君の声も忘れるよ
连你的声音也会淡忘
電話の一つもしたのなら
如果曾打过一通电话
何が起きる
又会发生什么
ちっちゃな野球少年は
那个小小的棒球少年
今では大きくなって
如今已经长大成人
たまに石につまずいて
偶尔仍会被石块绊倒
僕はなんでいつも
为何我总是为了
同なじことで悩むの
同样的事情而烦恼
肩で風を切って
迎着风大步流星
今日も行く
今天也继续前行
記念の写真 撮って
拍下纪念照片之后
僕らは さよなら
我们便彼此告别
忘れられたなら
若是能被遗忘
その時はまた会える
那时定能再次相逢
手紙に添えられた
夹在信件里的照片
写真見たりするんだろな
偶尔也会拿出来端详吧
染められた君を見たのなら
若是见到被晕染的你
何を思う
又会作何感想
消えてしまう前に
在消失殆尽之前
心に詰め込んだ
将回忆塞满心间
記念の写真 撮って
拍下纪念照片之后
僕らは さよなら
我们便彼此告别
忘れられたなら
若是能被遗忘
その時はまた会える
那时定能再次相逢
季節が巡って
等到季节更迭
君の声も忘れるよ
连你的声音也会淡忘
電話の一つもしたのなら
如果曾打过一通电话
何が起きる
又会发生什么
きっとこの写真を 撮って
若将这张照片拍下
僕らは さよなら
我们便彼此告别
忘れられたなら
若是能被遗忘
その時はまた会える
那时定能再次相逢
手紙に添えられた
夹在信件里的照片
写真見たりするんだろな
偶尔也会拿出来端详吧
染められた君を見たのなら
若是见到被晕染的你
何を思う
又会作何感想
記念写真 - フジファブリック LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
黒服の人 - フジファブリック (富士纤维) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:志村正彦 曲:志村正彦 並ぶ黒服の人 列队而立的黑衣人们 空から降る牡丹雪 漫天飘落的鹅毛大雪
-
2
午前3时 - フジファブリック (富士纤维) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 詞:志村正彦 曲:志村正彦 赤くなった君の髪が 你染红的头发 僕をちょっと孤独にさせた 让我感到些许
-
3
桜并木二つの伞 - フジファブリック (富士纤维) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 詞:志村正彦 曲:志村正彦 あれはいつか 那是何时 かなり前に君を見たら 许久前曾与你相遇 薄
-
4
线香花火 - フジファブリック (富士纤维) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:志村正彦 曲:志村正彦 疲れた顔でうつむいて 你垂头丧气一脸疲惫 声にならない声で 用不成声的
-
5
茜色の夕日 - フジファブリック (富士纤维) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:志村正彦 曲:志村正彦 茜色の夕日眺めてたら 当我凝望着茜色的夕阳时 少し思い出すものが 那
-
6
浮云 - フジファブリック (富士纤维) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 詞:志村正彦 曲:志村正彦 登ろういつもの丘に 爬上那座熟悉的山丘吧 満ちる欠ける月 凝望盈缺不定的月
-
7
赤黄色の金木犀 - フジファブリック (富士纤维) 词:志村正彦 曲:志村正彦 もしも 过ぎ去りしあなたに 如果 可以将这些全部都传达给 全て 伝えられるのならば 已经离开的你
-
8
Surfer King - フジファブリック (富士纤维) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:Masahiko Shimura 曲:Masahiko Shimura ギラギラパツキンが風に 金光闪闪的蓬松发型在风中
-
9
若者のすべて - フジファブリック (富士纤维) 词:志村正彦 曲:志村正彦 真夏のピークが去った 仲夏已褪去热潮 天気予報士がテレビで言ってた 气象员在电视上这么说道 それ
-
10
蒼い鳥 - フジファブリック (富士纤维) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:Masahiko Shimura 曲:Masahiko Shimura 可能なら深い海の中から 若有可能 愿从深邃的海底 鼻歌奏