Wu-Revolution (Featuring Poppa Wu and Uncle Pete) - Wu-Tang Clan

歌手:Wu-Tang Clan · 专辑:Wu-Tang Forever (Explicit) · 发行:1997-06-03
歌曲信息
歌曲名:Wu-Revolution (Featuring Poppa Wu and Uncle Pete)
歌手:Wu-Tang Clan
所属专辑:Wu-Tang Forever (Explicit)
发行时间:1997-06-03
介绍:《Wu-Revolution (Featuring Poppa Wu and Uncle Pete) - Wu-Tang Clan》Wu-Tang Clan & Wu-Tang Clan演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。 如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Wu-Revolution (Featuring Poppa Wu and Uncle Pete) - Wu-Tang Clan文本歌词
Wu-Revolution (Featuring Poppa Wu and Uncle Pete) (Explicit) - Wu-Tang Clan/Poppa Wu/Uncle Pete
以下歌词翻译由文曲大模型提供
These things just took over me
这些思绪将我彻底占据
Just took over my whole body
侵蚀了我的整个身心
So I can't even see no more
以至于我再也看不清
I'm calling my black woman a b**ch
我竟用粗鄙称呼我的黑人姐妹
I'm calling my peoples all kinds of thing that they not
用莫须有的污名诋毁我的同胞
I'm lost brother can you help me
迷途的兄弟啊 能否伸出援手
Can you help me brother please
请帮帮我 我的兄弟
You see what we did we lost the love
看啊 我们已迷失了爱的真谛
I'm talking 'bout the love the love of your own
我说的是那份 与生俱来的爱
But brother but brother but brother check this out
但兄弟啊 兄弟 且听我说
I still don't understand man I'm all high off this sh*t man
我仍困惑不已 被这荒唐蒙蔽
Well what I'm trying to say my brother
我想说的是 我的兄弟
Why why do we kill each other
为何我们要自相残杀
Look at our children what kind of a future
看看孩子们 他们将继承怎样的未来
This is the training that's gonna be given to you
这就是即将传承给你们的训导
By the Wu brothers and sisters the revolution the revolution
吴氏兄弟姐妹们 革命时刻已至
It's time to rise and take our place
是时候崛起 夺回属于我们的位置
Will be televised televised so we can inherit the universe
让革命被见证 被传颂 方能继承寰宇
The planet earth belongs to God this is ninety ninety ninety-seven
地球属于上帝 这是九九九七年
Every square inch of it that he chose for himself is the best part
祂为自己拣选的每寸土地 皆为至臻
Yeah the revolution should be televised
是的 这场革命应当被历史铭记
By every strong woman to the highest power
由每位坚韧女性 直抵至高权柄
You'll find a strong man and by every strong man
每个强大的男人身旁
You'll find a strong woman won't you agree
都有位坚强的女性 你能否认同
The universe is not completed without the sun moon and stars
若没有日月星辰 宇宙便不完整
Won't you be for real That's man woman and child
请真诚面对 男人 女人与孩童
To the highest power to all you fake a** niggas
向至高力量起誓 你们这些虚伪之徒
Who think you gonna survive out here
妄想在此苟活
Without your black woman you're wrong
若失去黑人女性 你终将一败涂地
They have attraction powers on the planet I wanna be free
她们拥有撼动星球的力量 我渴望自由翱翔
We are original man the Asiatic black man
我们是原初的子民 亚细亚的黑皮肤族群
The maker the Arthur the cream of the planet earth
创世者 缔造者 这蔚蓝星球的精粹
Wanna be free yeah
渴望着自由啊
Father of civilization and daughter of the universe
文明长河的源头 浩瀚宇宙的子嗣
Want to be free oh yeah
追寻着自由之光
The population was seventeen men with the two man Indians
最初仅十七勇士 与两位印第安兄弟
Making a total of nineteen men for all
十九人共铸永恒篇章
Being for all men all over the planet earth
为了地球上所有人类的福祉
Magneta magneta magneta Wu revolution king yeah
玛格尼塔 玛格尼塔 玛格尼塔 吴革命之王啊
Arise you God's 'cuz the time for the revolutional war
觉醒吧 神的子民 革命战争时刻已至
That's the mental war
这是场心灵的战役
Malcolm X Malcolm X Malcolm X
马尔科姆·X 马尔科姆·X 马尔科姆·X
That's the battle between God and devil gonna be free
这是神魔之战 终将获得解放
Take the devil off your plane take him off your mental mentality
将恶魔逐出你的世界 从你的思想中彻底清除
Take him off your brain make a change from my mind
让他从你脑海消失 改变我的想法
Leave all the cigarettes and guns the alcohol and everything
抛弃香烟枪支 酒精和一切恶习
That's the mental devil that exists within your body
那是侵蚀你身心的心魔
Take this pain that's destroying and decaying your mind
驱散这摧毁你心智的痛苦
Take these chains off my mind the mind controls the body
解开束缚我思想的枷锁 心灵主宰躯体
Everything within must come out want to be free
内在的一切必须释放 渴望自由
Don't look towards the sky 'cuz there's no heaven above
别仰望天空 因为天堂并不在上方
Don't look down beneath your feet there's no hell below
也别低头看脚下 地狱也不在下方
Want to be free but heaven and hell exist within
渴望自由 天堂与地狱却存于内心
Heaven is what you make it and hell is what you're going through
天堂由你创造 地狱是你正经历的苦难
There is only one God there is a whole new one faith
唯有一位真神 信仰终将焕然一新
There is a holy one world revolution yeah
神圣的世界革命终将到来
At one time it was told to me yeah
曾有人这样告诉我
That man came from monkeys ha ha ha
说人类源于猿猴 哈哈
That we were swingin' from trees
说我们曾悬挂枝头
I hardly can believe that unless I'm dumb deaf and blind
除非又聋又哑 否则我绝不相信
Save the children you ever heard about the ape man
拯救孩子们 你可曾听闻猿人的故事
Gonna be free and the ape woman
终将获得自由 还有猿人女子
Hey want to be free
嘿 渴望自由的心
You have a mankind that has a beginning to him
人类皆有起源
And his ending is about to come ooh yeah
而他们的终结即将来临 哦耶
If you take one step I will take one with you
若你迈出一步 我必与你同行
Through the stormy vein swim the deepest sea with you my brother
穿越风暴血脉 与你共渡深海 我的兄弟
I know you got to be strong gotta hold on
我知道你必须坚强 一定要坚持住
Now the story is about to close it was a hundred percent of us
故事即将落幕 我们曾百分百团结
Save the children that came on the slave ships
拯救那些乘奴隶船而来的孩童
Eighty five percent of our people they're our future
我们85%的同胞 他们就是未来
Was uncivilized poison animal eaters
曾被视作未开化的野蛮食兽者
They're slaves of the mental powers save the children
他们是精神力量的奴隶 拯救这些孩子
They don't know who the true and living God is
他们不识真神的面容
And all the orchards in the world save the children
世间所有果园都来拯救这些孩童
So they w*****p what they know not
他们盲目崇拜着未知的神明
And they're easily lead in the wrong direction
他们轻易就被引向歧途
And hard to be lead in the right
却难以被引回正轨
And now you got the ten percent
如今那百分之十的富人
Who are rich slave makers of the poor
成了奴役穷人的奴隶主
Who teach the poor lies that make the people believe
向穷人灌输谎言 让人们深信
That the all mighty true and living God is a spook in the sky
全能的真神只是虚无缥缈的幻影
Save the children and you can't see him with the physical eyes
拯救孩子们吧 肉眼凡胎怎能得见神明
They're also known as blood suckers of the poor
他们也被称为榨干穷人血汗的吸血鬼
Save the children and then you got the five percent
拯救孩童 方能获得那百分之五的觉醒者
Who are the poor righteous teachers
他们是贫苦而正直的传道者
Who do not believe in the teachings of the ten percent
拒绝接受那百分之十的虚伪教义
Save the children
拯救这些孩童
Who is all wise and know who the true and living God is
他们通晓真神的面貌
And teach that the true and living God is
教导世人真神本是
Supreme being black man from Asian
来自亚洲的黑人至尊
Otherwise known as civilized people
即我们所知的文明先驱
Also Muslims and Muslims sons peace we out
穆斯林与穆斯林之子 我们祈求和平
I have given it much thought
我深思熟虑良久
It seems disaster must come
灾难似乎终将降临
At best only postponed Shaolin Kung-Fu
至多只能暂缓 少林功夫之道
To survive must now be taught to more young men
必须传授给更多年轻人以求生存
We must expand get more pupils
我们需广纳门徒
So that the knowledge will spread
让智慧得以传承
Wu-Revolution (Featuring Poppa Wu and Uncle Pete) - Wu-Tang ClanLRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
  • 1
    Dust Bowl Refugee
    Woody Guthrie · Dust Bowl Ballads · 2008-08-25
    Dust Bowl Refugee - Woody Guthrie (伍迪·格思里) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I'm a dust bowl refugee 我是尘碗漂泊的难民 Just a dust bowl refugee 只是尘碗漂泊的
  • 2
    Vigilante Man
    Woody Guthrie · Dust Bowl Ballads · 2008-08-25
    Vigilante Man - Woody Guthrie (伍迪·格思里) 以下歌词翻译由微信翻译提供 Written by:Guthrie Have you seen that vigilante man 你有没有见过那个义警 Have you seen t
  • 3
    I Ain’t Got No Home In This World Anymore
    Woody Guthrie · Dust Bowl Ballads · 2008-08-25
    Ain't Got No Home - Woody Guthrie (伍迪·格思里)/Riley Puckett 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I ain't got no home 我已无家可归 I'm just a-roamin' 'round 只能四处
  • 4
    Tom Joad, Pt. 1
    Woody Guthrie · Dust Bowl Ballads · 2006-06-30
    Tom Joad, Pt. 1 - Woody Guthrie 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Tom Joad got out of the old McAlester Pen 汤姆·乔德走出麦克阿莱斯特监狱 There he got his parole 在
  • 5
    The Great Dust Storm (Dust Storm Disaster)
    Woody Guthrie · Dust Bowl Ballads · 2008-08-25
    The Great Dust Bowl - Woody Guthrie On the 14th day of April of 1935 There struck the worst of dust Storms that ever filled the sky You could see that dust stor
  • 6
    Dusty Old Dust (So Long, It’s Been Good to Know You)
    Woodie Guthrie · Folk Legends - 3 of a Kind · 2014-07-02
    Dusty Old Dust (So Long, It's Been Good to Know You) - Woodie Guthrie 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I've sung this song 我曾唱过这首歌 But I'll sing it again 如
  • 7
    Dust Bowl Blues
    Woody Guthrie · Dust Bowl Ballads · 2008-08-25
    Dust Bowl Blues - Woody Guthrie (伍迪·格思里) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I just blowed in and I got them dust bowl blues 我刚被风沙裹挟而来 满心尘暴的哀愁 I
  • 8
    Blowin’ Down This Road (I Ain’t Going to Be Treated This Way)
    Woody Guthrie · Dust Bowl Ballads · 2006-06-30
    Blowin' Down This Road (I Ain't Going To Be Treated This Way) - Woody Guthrie (伍迪·格思里) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I'm blowin' down this old dusty road
  • 9
    Heaterz(Explicit)
    Wu-Tang Clan · Wu-Tang Forever (Explicit) · 1997-06-03
    Heaterz (Explicit) - Wu-Tang Clan/Raekwon/Inspectah Deck/Ol' Dirty Bastard/U-God/Cappadonna 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Hang glide for my ni**a Tical 为我的兄
  • 10
    Second Coming(Explicit)
    Wu-Tang Clan · Wu-Tang Forever (Explicit) · 1997-06-03
    Second Coming (Explicit) - Wu-Tang Clan/Tekitha 以下歌词翻译由文曲大模型提供 God damn man these radio station be buggin' 天啊 这些电台简直疯了 Man it's three o'