Joan of Arc - Judy Collins
歌曲信息
歌曲名:Joan of Arc
歌手:Judy Collins
所属专辑:Judy Collins Sings Leonard Cohen: Democracy
发行时间:2004-08-31
介绍:《Joan of Arc - Judy Collins》Judy Collins & Judy Collins演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Joan of Arc - Judy Collins 文本歌词
Joan of Arc - Judy Collins
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Now the flames they followed Joan of Arc
火焰追随着圣女贞德
As she came riding through the dark
当她穿越黑暗策马前行
No moon to keep her armour bright
没有月光照亮她的盔甲
No man to get her through this very smoky night
无人引领她穿过这浓烟弥漫的夜
She said I'm tired of the war
她说我已厌倦战争
I want the kind of work I had before
渴望重拾往日的工作
A wedding dress or something white
一件婚纱或纯白衣裳
To wear upon my swollen appetite
包裹我膨胀的渴望
Well I'm glad to hear you talk this way
很高兴听你如此倾诉
I've watched you riding every day
我每日注视你策马独行
And something in me yearns to win
心底涌动着征服的渴望
Such a cold and lonesome heroine
如此冰冷而孤独的女英雄
And who are you she sternly spoke
「你是谁」她凛然发问
To the one beneath the smoke
向着烟雾中的身影
Why I'm fire he replied
「我是火焰」他答道
And I love your solitude I love your pride
「我爱你的孤寂 爱你的骄傲」
Then fire make your body cold
让烈焰冷却你的躯体
I'm going to give you mine to holl
我将献祭自己与你相融
Saying this she climbed inside
说罢她便步入火焰深处
To be his one to be his only bride
成为他唯一的新娘
And deep into his fiery heart
在他炽热的心脏深处
He took the dust of Joan of Arc
吞噬了圣女贞德的尘躯
And high above the wedding guests
婚礼宾客的头顶上方
He hung the ashes of her wedding dress
高悬着她嫁衣的余烬
It was deep into his fiery heart
深入他炽热的心房深处
He took the dust of Joan of Arc
吞噬了圣女贞德的尘躯
And then she clearly understood
此刻她终于明悟
If he was fire oh then she must be wood
若他是烈火 她注定是柴木
I saw her wince I saw her cry
我见她蹙眉 我见她落泪
I saw the glory in her eye
却瞥见她眼中的光辉
Myself I long for love and light
我亦渴望爱与光明
But must it come so cruel and oh so bright
为何非要如此残酷又耀眼地降临
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Now the flames they followed Joan of Arc
火焰追随着圣女贞德
As she came riding through the dark
当她穿越黑暗策马前行
No moon to keep her armour bright
没有月光照亮她的盔甲
No man to get her through this very smoky night
无人引领她穿过这浓烟弥漫的夜
She said I'm tired of the war
她说我已厌倦战争
I want the kind of work I had before
渴望重拾往日的工作
A wedding dress or something white
一件婚纱或纯白衣裳
To wear upon my swollen appetite
包裹我膨胀的渴望
Well I'm glad to hear you talk this way
很高兴听你如此倾诉
I've watched you riding every day
我每日注视你策马独行
And something in me yearns to win
心底涌动着征服的渴望
Such a cold and lonesome heroine
如此冰冷而孤独的女英雄
And who are you she sternly spoke
「你是谁」她凛然发问
To the one beneath the smoke
向着烟雾中的身影
Why I'm fire he replied
「我是火焰」他答道
And I love your solitude I love your pride
「我爱你的孤寂 爱你的骄傲」
Then fire make your body cold
让烈焰冷却你的躯体
I'm going to give you mine to holl
我将献祭自己与你相融
Saying this she climbed inside
说罢她便步入火焰深处
To be his one to be his only bride
成为他唯一的新娘
And deep into his fiery heart
在他炽热的心脏深处
He took the dust of Joan of Arc
吞噬了圣女贞德的尘躯
And high above the wedding guests
婚礼宾客的头顶上方
He hung the ashes of her wedding dress
高悬着她嫁衣的余烬
It was deep into his fiery heart
深入他炽热的心房深处
He took the dust of Joan of Arc
吞噬了圣女贞德的尘躯
And then she clearly understood
此刻她终于明悟
If he was fire oh then she must be wood
若他是烈火 她注定是柴木
I saw her wince I saw her cry
我见她蹙眉 我见她落泪
I saw the glory in her eye
却瞥见她眼中的光辉
Myself I long for love and light
我亦渴望爱与光明
But must it come so cruel and oh so bright
为何非要如此残酷又耀眼地降临
Joan of Arc - Judy Collins LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
Lark in the Morning - Judy Collins 以下歌词翻译由文曲大模型提供 The lark in the morning she rises off her nest 晨光熹微云雀离巢 And goes off in the air with the
-
2
Christ Child Lullaby - Judy Collins 以下歌词翻译由文曲大模型提供 My love my pride my treasure oh 吾爱吾荣吾珍宝啊 My wonder new and pleasure oh 新生奇迹悦我心啊
-
3
Shule Aroon - Judy Collins 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Shule shule shule aroon 舒勒 舒勒 舒勒阿伦 Shule the agaragar shule the coon 舒勒阿加 舒勒库恩 Shule
-
4
Crow on the Cradle - Judy Collins 以下歌词翻译由文曲大模型提供 The sheep's in the meadow the cow's in the corn 羊群在草地 牛儿在麦田 Now is the time for a child
-
5
Bonnie Ship the Diamond - Judy Collins 以下歌词翻译由文曲大模型提供 The Diamond is a ship my boys 钻石号即将启航 For Greenland she is bound 驶向格陵兰远方 And t
-
6
Little Brown Dog - Judy Collins 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I buyed me a little dog 我买了一只小狗儿 It's color it was brown 毛色棕黄油亮 Taught him to whistle
-
7
Great Selchie of Shule Skerry - Judy Collins 以下歌词翻译由文曲大模型提供 In Norway there sits a maid 在挪威有一位少女 By Lou my baby she begins 她轻声呼唤着“
-
8
Tell Me Who I'll Marry - Judy Collins 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Tell me who I'll marry tell me who he'll be 告诉我将嫁给谁 他会是谁 While the Vistula is flow
-
9
Blue Raincoat - Judy Collins It's four in the morning the end of December 12月末的一天 凌晨四点 I'm writing you now just to see if you're better 我在给你写信
- 10