Bonnie Ship the Diamond - Judy Collins
歌曲信息
歌曲名:Bonnie Ship the Diamond
歌手:Judy Collins
所属专辑:Golden Apples Of The Sun
发行时间:2013-06-30
介绍:《Bonnie Ship the Diamond - Judy Collins》Judy Collins & Judy Collins演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Bonnie Ship the Diamond - Judy Collins 文本歌词
Bonnie Ship the Diamond - Judy Collins
以下歌词翻译由文曲大模型提供
The Diamond is a ship my boys
钻石号即将启航
For Greenland she is bound
驶向格陵兰远方
And the quay it is all garnished
码头边人头攒动
With bonny lassies 'round
姑娘们环绕身旁
The captain gives the order to sail the ocean wide
船长下令远航
Where the sun it never sets my lads
驶向永不日落的海疆
No darkness dims the tide
那里没有黑暗阻挡
So cheer up my lads let your hearts never fail
振作起来吧 水手们莫要沮丧
While the bonnie ship
当那艘美丽的船
The Diamond goes fishin' for the whale
钻石号启程去捕鲸
Along the quay at Peterhead
在彼得黑德的码头边
The lassies stand around
姑娘们伫立守望
With their shawls about their heads
围巾轻裹秀发
And salt tears runnin' down
咸涩泪水潸然落下
I'll never weep my bonny lad though I'm left behind
亲爱的我不会哭泣 纵使你远航离去
For there's not a rose on Greenland's ice
因格陵兰的冰原上 玫瑰永不绽放
To make you change your mind
让你回心转意
So cheer up my lads let your hearts never fail
振作起来吧 水手们莫要沮丧
While the bonnie ship
当那艘美丽的船
The Diamond goes fishin' for the whale
钻石号启程去捕鲸
Here's a health to the resolution likewise the Eliza Swan
让我们为决心干杯 也为伊丽莎白天鹅号举杯
A health the Battle of Montrose
为蒙特罗斯战役干杯
And the Diamond ship of fame
也为声名远扬的钻石号
They wear the trousers of
他们穿着
The white the jackets of the blue
蓝衣白衫的船员们
When they return to Peterhead
当他们回到彼得黑德
They'll find that we've been true
会发现我们始终守候
So cheer up my lads let your hearts never fail
振作起来吧 水手们莫要沮丧
While the bonnie ship
当那艘美丽的船
The Diamond goes fishin' for the whale
钻石号启程去捕鲸
It'll be bright both day and night
昼夜都将明亮如昼
When the Greenland lads come home
当格陵兰的勇士们凯旋
With a ship that's full of oil
满载鲸油的船舱里
My lads and money to their name
水手们带着财富返航
They'll make the cradles for to rock
他们将打造摇动的摇篮
And the blankets for to tear
编织可撕扯的毛毯
And every lass in Peterhead sing hush a bye my dear
彼得黑德的姑娘们哼着摇篮曲
So cheer up my lads let your hearts never fail
振作起来吧 水手们莫要沮丧
While the bonnie ship
当那艘美丽的船
Diamond goes fishin' for the whale
正为捕鲸扬帆远航
以下歌词翻译由文曲大模型提供
The Diamond is a ship my boys
钻石号即将启航
For Greenland she is bound
驶向格陵兰远方
And the quay it is all garnished
码头边人头攒动
With bonny lassies 'round
姑娘们环绕身旁
The captain gives the order to sail the ocean wide
船长下令远航
Where the sun it never sets my lads
驶向永不日落的海疆
No darkness dims the tide
那里没有黑暗阻挡
So cheer up my lads let your hearts never fail
振作起来吧 水手们莫要沮丧
While the bonnie ship
当那艘美丽的船
The Diamond goes fishin' for the whale
钻石号启程去捕鲸
Along the quay at Peterhead
在彼得黑德的码头边
The lassies stand around
姑娘们伫立守望
With their shawls about their heads
围巾轻裹秀发
And salt tears runnin' down
咸涩泪水潸然落下
I'll never weep my bonny lad though I'm left behind
亲爱的我不会哭泣 纵使你远航离去
For there's not a rose on Greenland's ice
因格陵兰的冰原上 玫瑰永不绽放
To make you change your mind
让你回心转意
So cheer up my lads let your hearts never fail
振作起来吧 水手们莫要沮丧
While the bonnie ship
当那艘美丽的船
The Diamond goes fishin' for the whale
钻石号启程去捕鲸
Here's a health to the resolution likewise the Eliza Swan
让我们为决心干杯 也为伊丽莎白天鹅号举杯
A health the Battle of Montrose
为蒙特罗斯战役干杯
And the Diamond ship of fame
也为声名远扬的钻石号
They wear the trousers of
他们穿着
The white the jackets of the blue
蓝衣白衫的船员们
When they return to Peterhead
当他们回到彼得黑德
They'll find that we've been true
会发现我们始终守候
So cheer up my lads let your hearts never fail
振作起来吧 水手们莫要沮丧
While the bonnie ship
当那艘美丽的船
The Diamond goes fishin' for the whale
钻石号启程去捕鲸
It'll be bright both day and night
昼夜都将明亮如昼
When the Greenland lads come home
当格陵兰的勇士们凯旋
With a ship that's full of oil
满载鲸油的船舱里
My lads and money to their name
水手们带着财富返航
They'll make the cradles for to rock
他们将打造摇动的摇篮
And the blankets for to tear
编织可撕扯的毛毯
And every lass in Peterhead sing hush a bye my dear
彼得黑德的姑娘们哼着摇篮曲
So cheer up my lads let your hearts never fail
振作起来吧 水手们莫要沮丧
While the bonnie ship
当那艘美丽的船
Diamond goes fishin' for the whale
正为捕鲸扬帆远航
Bonnie Ship the Diamond - Judy Collins LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
-
2
In the Heat of the Summer - Judy Collins 以下歌词翻译由文曲大模型提供 In the heat of the summer 在这炎炎夏日里 When the pavements were burning 当人行道滚烫如火
-
3
Christ Child Lullaby - Judy Collins 以下歌词翻译由文曲大模型提供 As we march down to Fannerio 我们向法内里奥行军前进 As we march down to Fannerio 我们向法内里奥
-
4
Twelve Gates To The City - Judy Collins 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Three gates in the east 东方有三座门 Three gates in the west 西方有三座门 Three gates in th
-
5
Sing Hallelujah - Judy Collins 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Mike Settle I know I got a long journey 我知道我有一段漫长的旅程 Sing hallelujah 唱哈利路
-
6
Golden Apples Of The Sund - Judy Collins 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I went out to the hazel wood 我走向那片榛树林 Because a fire was in my head 因心中燃着一团
-
7
Lark in the Morning - Judy Collins 以下歌词翻译由文曲大模型提供 The lark in the morning she rises off her nest 晨光熹微云雀离巢 And goes off in the air with the
-
8
Christ Child Lullaby - Judy Collins 以下歌词翻译由文曲大模型提供 My love my pride my treasure oh 吾爱吾荣吾珍宝啊 My wonder new and pleasure oh 新生奇迹悦我心啊
-
9
Shule Aroon - Judy Collins 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Shule shule shule aroon 舒勒 舒勒 舒勒阿伦 Shule the agaragar shule the coon 舒勒阿加 舒勒库恩 Shule
-
10
Crow on the Cradle - Judy Collins 以下歌词翻译由文曲大模型提供 The sheep's in the meadow the cow's in the corn 羊群在草地 牛儿在麦田 Now is the time for a child