参加賞 - それでも世界が続くなら
歌曲信息
歌曲名:参加賞
歌手:それでも世界が続くなら
所属专辑:僕は君に武器を渡したい
发行时间:2013-09-04
介绍:《参加賞 - それでも世界が続くなら》それでも世界が続くなら & それでも世界が続くなら演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
参加賞 - それでも世界が続くなら 文本歌词
参加賞 - それでも世界が続くなら (就算这样世界依然继续)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
作詞:篠塚将行
作曲:篠塚将行
もうじゅうぶんです 苦しくなるのは
已经足够了 若感到痛苦煎熬
たくさん泣いたし えらかったよ
毕竟已流够泪水 你已经足够努力了
もうじゅうぶんです 優しくなるのは
已经足够了 若想要变得温柔
だって君は もう 優しいんだから
明明现在的你 早已足够温柔了啊
「明日は来るよ」と誰かが歌えば
当有人唱着「明天会到来」
「来るけど地獄だよ」答える僕だった
我便回应「但明天是地狱啊」
ひねくれすぎて ねじれちゃって
太过别扭扭曲的思绪
何が本当の僕かわからなくなってた
让我逐渐看不清真实的自己
死ぬ気になれよ 死なないから
说什么拼死一搏 反正又不会死
一体何にびびってんだよ
究竟是在畏惧什么啊
本当に何にびびってんだろ
到底有什么值得如此畏惧呢
嫌われてないよ 大丈夫さ
没被人讨厌啊 放心吧
そんなにお前を気にもしてないよ
其实根本没人在意你的存在
わかってんだよ でもなぜか怖いんだ
明明心知肚明 却还是莫名恐惧
怖いんだ
感到恐惧啊
もうじゅうぶんです よくやりました
已经足够了 你做得足够好了
だったら今すぐ なんかくれよ
既然如此 现在立刻给我奖励吧
じゃあ あなたは一体 何が欲しいの
那么 你究竟想要得到什么呢
そうだな できれば 参加賞が欲しいな
若是可以 我想要参与奖啊
ひとつでいい ちいさくていい
只要一件就好 微不足道也行
賞金なんか誰かにあげるから
奖金什么的全都可以让给别人
「ここにいた」ってこと証明してみせてよ
但请向我证明「我曾存在过」这件事啊
死んだっていいよ 死ぬんだから
就算死去也无妨 因为终将死去
僕の最後の日はいつですか
我的最后时刻何时会来临呢
せめてその前の日までには
至少在生命落幕的前一刻
準備しておいてよ おいてよ
请让我做好准备吧 做好准备啊
苦しくていい なれてるから
痛苦也无妨 早已习惯了
悲しくていいよ なれてるから
悲伤也无妨 早已习惯了
痛くてもいいよ なれてるから
疼痛也无妨 早已习惯了
でも 優しくしないでよ
但请别对我温柔以待
泣くから
会哭出来的啊
「泣いてもいいんだよ」
「哭出来也没关系哦」
「気にしなくていいよ」
「不必放在心上哦」
やっぱり君が 優しく言うから
可正因你说出如此温柔的话语
準備するどころか あるはずなんてない
别说做好准备了 根本就不该存在啊
「生きてる」って証拠を
你轻轻放在我手心的
渡してくれたんだ
是「我活着」的证明
空っぽの僕の手に 空っぽの君の手で
用你空荡荡的手掌 握住我空荡的手
握りしめてくれた
十指相扣的温度
「ほらここにあるよ」って
「看啊 就在这里哦」
「ふざけんなよ」って 言いながら 泣いた
「别开玩笑了」 哽咽着喊出了声
おわり
结束
以下歌词翻译由文曲大模型提供
作詞:篠塚将行
作曲:篠塚将行
もうじゅうぶんです 苦しくなるのは
已经足够了 若感到痛苦煎熬
たくさん泣いたし えらかったよ
毕竟已流够泪水 你已经足够努力了
もうじゅうぶんです 優しくなるのは
已经足够了 若想要变得温柔
だって君は もう 優しいんだから
明明现在的你 早已足够温柔了啊
「明日は来るよ」と誰かが歌えば
当有人唱着「明天会到来」
「来るけど地獄だよ」答える僕だった
我便回应「但明天是地狱啊」
ひねくれすぎて ねじれちゃって
太过别扭扭曲的思绪
何が本当の僕かわからなくなってた
让我逐渐看不清真实的自己
死ぬ気になれよ 死なないから
说什么拼死一搏 反正又不会死
一体何にびびってんだよ
究竟是在畏惧什么啊
本当に何にびびってんだろ
到底有什么值得如此畏惧呢
嫌われてないよ 大丈夫さ
没被人讨厌啊 放心吧
そんなにお前を気にもしてないよ
其实根本没人在意你的存在
わかってんだよ でもなぜか怖いんだ
明明心知肚明 却还是莫名恐惧
怖いんだ
感到恐惧啊
もうじゅうぶんです よくやりました
已经足够了 你做得足够好了
だったら今すぐ なんかくれよ
既然如此 现在立刻给我奖励吧
じゃあ あなたは一体 何が欲しいの
那么 你究竟想要得到什么呢
そうだな できれば 参加賞が欲しいな
若是可以 我想要参与奖啊
ひとつでいい ちいさくていい
只要一件就好 微不足道也行
賞金なんか誰かにあげるから
奖金什么的全都可以让给别人
「ここにいた」ってこと証明してみせてよ
但请向我证明「我曾存在过」这件事啊
死んだっていいよ 死ぬんだから
就算死去也无妨 因为终将死去
僕の最後の日はいつですか
我的最后时刻何时会来临呢
せめてその前の日までには
至少在生命落幕的前一刻
準備しておいてよ おいてよ
请让我做好准备吧 做好准备啊
苦しくていい なれてるから
痛苦也无妨 早已习惯了
悲しくていいよ なれてるから
悲伤也无妨 早已习惯了
痛くてもいいよ なれてるから
疼痛也无妨 早已习惯了
でも 優しくしないでよ
但请别对我温柔以待
泣くから
会哭出来的啊
「泣いてもいいんだよ」
「哭出来也没关系哦」
「気にしなくていいよ」
「不必放在心上哦」
やっぱり君が 優しく言うから
可正因你说出如此温柔的话语
準備するどころか あるはずなんてない
别说做好准备了 根本就不该存在啊
「生きてる」って証拠を
你轻轻放在我手心的
渡してくれたんだ
是「我活着」的证明
空っぽの僕の手に 空っぽの君の手で
用你空荡荡的手掌 握住我空荡的手
握りしめてくれた
十指相扣的温度
「ほらここにあるよ」って
「看啊 就在这里哦」
「ふざけんなよ」って 言いながら 泣いた
「别开玩笑了」 哽咽着喊出了声
おわり
结束
参加賞 - それでも世界が続くなら LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
-
2
song of sick - The Chef Cooks Me 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:下村亮介 曲:下村亮介 ああ僕の胸を焦がす 啊啊 灼烧我胸腔的 世界中の歌 是这世间的所有歌谣 どうか1
-
3
まちに - The Chef Cooks Me 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:下村亮介 曲:下村亮介 三十六度前後の群れが 三十六度左右的群体 三々五々にただ行き交う 三三两两往来穿梭
-
4
産声を上げてくれ 言葉に生まれ変わる前に 血と汗と涙を縫って 生き急ぐ 居場所なき きみよ 回れ回れ 留まらず 転がって転がって 消えるまで 体中をはみ出して 世界 おはよ
-
5
なんだか 今日はやけに 不知为何 今天格外 静かな夜だな 真是个寂静的夜晚啊 頭の中が なんか優しい感じがする 脑海中仿佛笼罩着一片温柔 だけど この部屋の外 然而在这房
-
6
夜を越えろ - それでも世界が続くなら (就算这样世界依然继续) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 作詞:篠塚将行 作曲:篠塚将行 誰の真似すりゃいいの 到底该模仿谁才好呢 誰に
-
7
一般意味論とアリストテレス - それでも世界が続くなら 作詞:篠塚将行 作曲:篠塚将行 あいうえおの羅列で 僕らは傷ついて あいうえおの羅列を 君は欲しがってる 「僕は嘘つき
-
8
一般意味論とアリストテレス - それでも世界が続くなら (就算这样世界依然继续) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 作詞:篠塚将行 作曲:篠塚将行 あいうえおの羅列で 用平假名
-
9
ウェルテルの苦悩 - それでも世界が続くなら (就算这样世界依然继续) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 作詞:篠塚将行 作曲:篠塚将行 つまり 自分が可愛いんでしょ 说白了 不
-
10
鮮やかに変われ - それでも世界が続くなら (就算这样世界依然继续) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 作詞:篠塚将行 作曲:篠塚将行 その過大評価 ありがとうね 感谢你对我如此