WHIRLWIND - the brilliant green
歌曲信息
歌曲名:WHIRLWIND
歌手:the brilliant green
所属专辑:BLACKOUT
发行时间:2010-09-15
介绍:《WHIRLWIND - the brilliant green》the brilliant green & the brilliant green演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
WHIRLWIND - the brilliant green 文本歌词
WHIRLWIND - the brilliant green (ザ・ブリリアント・グリーン)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:川瀬智子
曲:奥田俊作
乾いた熱
灼热的气浪
吹き上げる不快な旋風が
掀起一阵令人不适的旋风
埃をまき散らし逃げていった
卷起尘埃仓皇逃窜而去
バカにしてんの?
你当我是傻瓜吗?
嘘つきばかり
满嘴谎言之徒
善人みたいな顔して
却摆出伪善者的嘴脸
結局は全部
最终将一切过错
人のせい弱いフリをして
归咎于他人佯装脆弱
うまくやれたつもりで
自以为能巧妙逃避
逃げたって繰り返されるの
可只要不敢直面自己
自分と向き合えない限り永遠に
这份轮回就永无止境
救われてなどいない
根本不存在救赎
神様を演じる悪魔は
扮演神灵的恶魔
安易に望むものを見せてくれる
轻而易举地向你展示渴求之物
曇ったその目に
用那浑浊的双眼
何が幻想だともわからずに
甚至分不清何为幻象
踊っちゃうの?
就翩然起舞吗?
それで満足ならよかったわ
若这样就能满足倒也不错
人はそれぞれ偽善者ばかり
人们皆是表里不一的伪善者
仕方がないって顔して
摆出无可奈何的表情
正当化してみせるけど
试图将行为正当化
それは裏切りなんでしょ?
但那不过是背叛对吧?
すぐ手の平を返す
转眼便翻脸不认人
天秤の上で悩んだ顔
在天平两端挣扎的苦闷神情
間違ってなどいない
从未有过错误
それは思い込み
那只是自欺欺人
ディティールをわからない人達を
让那些不懂细节之人
同情させるの
对你产生怜悯
やっぱり泣き顔のマスクの下は
果然哭泣的面具之下
笑ってるんでしょ?
正绽放着笑容对吧?
疑うこともせずに馬鹿を見た
毫无怀疑地当了回小丑
信頼だなんて不確かなこと
所谓信赖不过是虚幻之物
どうでもいい飽き飽きする
怎样都无所谓早已厌倦
こんな話無駄よ
这些废话毫无意义
うまくやれたつもりで
自以为能巧妙逃避
逃げたって繰り返されるの
可只要不敢直面自己
自分と向き合えない限り永遠に
这份轮回就永无止境
救われてなどいない
根本不存在救赎
神様を演じる悪魔は
扮演神灵的恶魔
安易に望むものを
轻而易举地向你展示
みせてくれる決して
渴求之物却永远
その手には掴めない
无法被那双手抓住
幻想という夢を見せてくれる
只是让你看见名为幻想的梦
曇ったその目に
用那浑浊的双眼
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:川瀬智子
曲:奥田俊作
乾いた熱
灼热的气浪
吹き上げる不快な旋風が
掀起一阵令人不适的旋风
埃をまき散らし逃げていった
卷起尘埃仓皇逃窜而去
バカにしてんの?
你当我是傻瓜吗?
嘘つきばかり
满嘴谎言之徒
善人みたいな顔して
却摆出伪善者的嘴脸
結局は全部
最终将一切过错
人のせい弱いフリをして
归咎于他人佯装脆弱
うまくやれたつもりで
自以为能巧妙逃避
逃げたって繰り返されるの
可只要不敢直面自己
自分と向き合えない限り永遠に
这份轮回就永无止境
救われてなどいない
根本不存在救赎
神様を演じる悪魔は
扮演神灵的恶魔
安易に望むものを見せてくれる
轻而易举地向你展示渴求之物
曇ったその目に
用那浑浊的双眼
何が幻想だともわからずに
甚至分不清何为幻象
踊っちゃうの?
就翩然起舞吗?
それで満足ならよかったわ
若这样就能满足倒也不错
人はそれぞれ偽善者ばかり
人们皆是表里不一的伪善者
仕方がないって顔して
摆出无可奈何的表情
正当化してみせるけど
试图将行为正当化
それは裏切りなんでしょ?
但那不过是背叛对吧?
すぐ手の平を返す
转眼便翻脸不认人
天秤の上で悩んだ顔
在天平两端挣扎的苦闷神情
間違ってなどいない
从未有过错误
それは思い込み
那只是自欺欺人
ディティールをわからない人達を
让那些不懂细节之人
同情させるの
对你产生怜悯
やっぱり泣き顔のマスクの下は
果然哭泣的面具之下
笑ってるんでしょ?
正绽放着笑容对吧?
疑うこともせずに馬鹿を見た
毫无怀疑地当了回小丑
信頼だなんて不確かなこと
所谓信赖不过是虚幻之物
どうでもいい飽き飽きする
怎样都无所谓早已厌倦
こんな話無駄よ
这些废话毫无意义
うまくやれたつもりで
自以为能巧妙逃避
逃げたって繰り返されるの
可只要不敢直面自己
自分と向き合えない限り永遠に
这份轮回就永无止境
救われてなどいない
根本不存在救赎
神様を演じる悪魔は
扮演神灵的恶魔
安易に望むものを
轻而易举地向你展示
みせてくれる決して
渴求之物却永远
その手には掴めない
无法被那双手抓住
幻想という夢を見せてくれる
只是让你看见名为幻想的梦
曇ったその目に
用那浑浊的双眼
WHIRLWIND - the brilliant green LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
-
2
月圆思念 - 刘艺豪 词 : 朱代明 曲 : 朱代明 一江春水 数不尽的思念 吹散开两岸 风飘零了落叶 无言寄东风 乡愁情深何怯 徘徊上心间 烟雨长路 模糊坎坷视线 人海两茫茫 往事
-
3
BLACK DARK NIGHT - the brilliant green (ザ・ブリリアント・グリーン) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:川瀬智子 曲:奥田俊作 Dark night don't be afraid ok 黑夜啊 别
-
4
BLACKOUT - the brilliant green (ザ・ブリリアント・グリーン) 詞∶Tomoko Kawase 曲∶Shunsaku Okuda Don't call me. I'm in a bad mood and drowsy 不要找我 我现在
-
5
BLUE SUNRISE (Remastered Version) - the brilliant green 詞∶Tomoko Kawase 曲∶Shunsaku Okuda 眠れない夜 この部屋を覆う 失眠的夜晚 包围了这个房间 灰色の光 ひ
-
6
Blue Daisy - the brilliant green (ザ・ブリリアント・グリーン) 詞:川瀬智子 曲:奥田俊作 Daisy 雏菊 掠れた雲の向こう 掠过天际的云的彼端 涙を散らす風 吹散眼泪的清
-
7
Break Free - the brilliant green (ザ・ブリリアント・グリーン) 詞∶Tomoko Kawase 曲∶Shunsaku Okuda Break free 嘘をついた I was stupid 打破自由 说了谎 我是个
-
8
Going Underground - the brilliant green (ザ・ブリリアント・グリーン) 詞∶Tomoko Kawase 曲∶Shunsaku Okuda I'm going underground 我要去地下 強い風が 吹き抜け
-
9
I'm Sick of This Place - the brilliant green 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:川瀬智子 曲:奥田俊作 頭の奥廻って途切れた声 脑海深处回响着断断续续的声音 何度もひら
-
10
Talk to me - the brilliant green (ザ・ブリリアント・グリーン) 词:川瀬智子 曲:奥田俊作 レオパード柄の フェイクファーコート 何となく気に入っているの 頬杖付いてため