I’m Sick of This Place - the brilliant green
歌曲信息
歌曲名:I’m Sick of This Place
歌手:the brilliant green
所属专辑:BLACKOUT
发行时间:2010-09-15
介绍:《I’m Sick of This Place - the brilliant green》the brilliant green & the brilliant green演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
I’m Sick of This Place - the brilliant green 文本歌词
I'm Sick of This Place - the brilliant green
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:川瀬智子
曲:奥田俊作
頭の奥廻って途切れた声
脑海深处回响着断断续续的声音
何度もひらめきの窓を叩いてる
无数次叩击着灵感之窗
聞こえない
听不见声响
わからないのI'm sick of it
无法理解 我已无法忍受
出鱈目に吐き出した
若是胡言乱语吐出的
答えならいらないわ
答案我不需要啊
I'm sick of this place
我厌倦了这个地方
感情が胸を締めつけ続けるの
情感持续压迫着胸口
止まらない
无法停止
隠れた太陽が昇るまでずっと
直到隐藏的太阳升起之前都要持续
余計な事ばかり
尽是些多余的事情
起きて見える世界の
睁开眼所见世界的
退屈な物語なんかいらない
无聊故事根本不需要
黙ってて
保持沉默吧
失意の中立ち止まるときによく
每当在失意中驻足停留时
誰かの強さを疎ましく思うわ
总会嫉妒他人拥有的坚强
なぜ自分には出来ないの?
为什么自己就做不到呢?
I'm sick of it
我已无法忍受
自信を保てない自分に
对于无法保持自信的自己
価値などないわ
毫无价值可言
I'm sick of this place
我厌倦了这个地方
思いきり叫びたいのは
想要尽情呐喊的冲动
なぜかしら?
究竟为何?
つまらない考えは
无聊的念头
投げ捨ててよね
就全部抛弃吧
ゴミだから
不过是垃圾而已
いらないものだけで
仅用无用的东西
造り出せる世界は
构筑而成的世界
ありふれてて地味過ぎて
平庸至极又黯淡无光
夢が無くてうんざりよ
没有梦想令人作呕
Oh yeah
聞こえない
听不见声响
わからないのI'm sick of it
无法理解 我已无法忍受
出鱈目に吐き出した
胡言乱语吐出的
嘘や偽りなんかいらないわ
谎言与虚伪根本不需要
I'm sick of this place
我厌倦了这个地方
感情が胸を締めつけ続けるの
情感持续压迫着胸口
止まらない
无法停止
隠れた太陽が昇るまでずっと
直到隐藏的太阳升起之前都要持续
余計な事ばかり
尽是些多余的事情
起きて見える世界の
睁开眼所见世界的
退屈な物語を終わらせるの
无聊故事该结束了
Yeah I'm so sick of this place
是的 我如此厌恶这个地方
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:川瀬智子
曲:奥田俊作
頭の奥廻って途切れた声
脑海深处回响着断断续续的声音
何度もひらめきの窓を叩いてる
无数次叩击着灵感之窗
聞こえない
听不见声响
わからないのI'm sick of it
无法理解 我已无法忍受
出鱈目に吐き出した
若是胡言乱语吐出的
答えならいらないわ
答案我不需要啊
I'm sick of this place
我厌倦了这个地方
感情が胸を締めつけ続けるの
情感持续压迫着胸口
止まらない
无法停止
隠れた太陽が昇るまでずっと
直到隐藏的太阳升起之前都要持续
余計な事ばかり
尽是些多余的事情
起きて見える世界の
睁开眼所见世界的
退屈な物語なんかいらない
无聊故事根本不需要
黙ってて
保持沉默吧
失意の中立ち止まるときによく
每当在失意中驻足停留时
誰かの強さを疎ましく思うわ
总会嫉妒他人拥有的坚强
なぜ自分には出来ないの?
为什么自己就做不到呢?
I'm sick of it
我已无法忍受
自信を保てない自分に
对于无法保持自信的自己
価値などないわ
毫无价值可言
I'm sick of this place
我厌倦了这个地方
思いきり叫びたいのは
想要尽情呐喊的冲动
なぜかしら?
究竟为何?
つまらない考えは
无聊的念头
投げ捨ててよね
就全部抛弃吧
ゴミだから
不过是垃圾而已
いらないものだけで
仅用无用的东西
造り出せる世界は
构筑而成的世界
ありふれてて地味過ぎて
平庸至极又黯淡无光
夢が無くてうんざりよ
没有梦想令人作呕
Oh yeah
聞こえない
听不见声响
わからないのI'm sick of it
无法理解 我已无法忍受
出鱈目に吐き出した
胡言乱语吐出的
嘘や偽りなんかいらないわ
谎言与虚伪根本不需要
I'm sick of this place
我厌倦了这个地方
感情が胸を締めつけ続けるの
情感持续压迫着胸口
止まらない
无法停止
隠れた太陽が昇るまでずっと
直到隐藏的太阳升起之前都要持续
余計な事ばかり
尽是些多余的事情
起きて見える世界の
睁开眼所见世界的
退屈な物語を終わらせるの
无聊故事该结束了
Yeah I'm so sick of this place
是的 我如此厌恶这个地方
I’m Sick of This Place - the brilliant green LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
- 2
- 3
-
4
月圆思念 - 刘艺豪 词 : 朱代明 曲 : 朱代明 一江春水 数不尽的思念 吹散开两岸 风飘零了落叶 无言寄东风 乡愁情深何怯 徘徊上心间 烟雨长路 模糊坎坷视线 人海两茫茫 往事
-
5
BLACK DARK NIGHT - the brilliant green (ザ・ブリリアント・グリーン) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:川瀬智子 曲:奥田俊作 Dark night don't be afraid ok 黑夜啊 别
-
6
BLACKOUT - the brilliant green (ザ・ブリリアント・グリーン) 詞∶Tomoko Kawase 曲∶Shunsaku Okuda Don't call me. I'm in a bad mood and drowsy 不要找我 我现在
-
7
BLUE SUNRISE (Remastered Version) - the brilliant green 詞∶Tomoko Kawase 曲∶Shunsaku Okuda 眠れない夜 この部屋を覆う 失眠的夜晚 包围了这个房间 灰色の光 ひ
-
8
Blue Daisy - the brilliant green (ザ・ブリリアント・グリーン) 詞:川瀬智子 曲:奥田俊作 Daisy 雏菊 掠れた雲の向こう 掠过天际的云的彼端 涙を散らす風 吹散眼泪的清
-
9
Break Free - the brilliant green (ザ・ブリリアント・グリーン) 詞∶Tomoko Kawase 曲∶Shunsaku Okuda Break free 嘘をついた I was stupid 打破自由 说了谎 我是个
-
10
Going Underground - the brilliant green (ザ・ブリリアント・グリーン) 詞∶Tomoko Kawase 曲∶Shunsaku Okuda I'm going underground 我要去地下 強い風が 吹き抜け