God’s Comic - Elvis Costello
歌曲信息
歌曲名:God’s Comic
歌手:Elvis Costello
所属专辑:Spike
发行时间:2008-11-10
介绍:《God’s Comic - Elvis Costello》Elvis Costello & Elvis Costello演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
God’s Comic - Elvis Costello 文本歌词
God's Comic - Elvis Costello (埃尔维斯 科斯特洛)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I wish you'd known me when I was alive
I was a funny feller
The crowd would hoot and holler for more
观众们欢呼雀跃 渴求更多表演
I wore a drunk's red nose for applause
我戴着醉汉的红鼻头 只为换取掌声
Oh yes I was a comical priest
没错 我曾是个滑稽神父
With a joke for the flock and a hand up your fleece
用笑话哄骗信徒 顺手摸进你的羊毛
Drooling the drink and the lipstick and greasepaint
任由酒水 口红和油彩
Down the cardboard front of my dirty dog collar
顺着肮脏的牧师领 滴落在纸板戏服上
Now I'm dead now I'm dead now I'm dead
如今我已死去 我已死去 我已死去
Now I'm dead dead dead
如今我已逝去 逝去 逝去
And I'm going on to meet my reward
即将前往领取我的报应
I was scared I was scared I was scared I was scared
我曾恐惧 恐惧 恐惧 恐惧
Dead dead
逝去 逝去
He might of never heard God's Comic
他或许从未听闻上帝的玩笑
So there he was on a water bed
他就那样躺在水床上
Drinking a cola of a mystery brand
啜饮着无名可乐
Reading an airport novelette
翻阅机场买的通俗小说
Listening to Andrew Lloyd Webber's requiem
聆听着安德鲁·洛伊·韦伯的安魂曲
He said before it had really begun
他在一切尚未真正开始时说道
I prefer the one about my son
我更钟爱那首关于我儿子的歌谣
I've been wading through all this unbelievable
我艰难跋涉穿过这些难以置信的
Junk and wondering if I should have given
垃圾堆 思索着是否应该将
The world to the monkeys
这个世界交给猴子们
Now I'm dead now I'm dead now I'm dead
如今我已死去 我已死去 我已死去
Now I'm dead dead
如今我已逝去
And I'm going on to meet my reward
即将前往领取我的报应
I was scared I was scared I was scared I was scared
我曾恐惧 恐惧 恐惧 恐惧
Dead dead
逝去 逝去
He might of never heard God's Comic
他或许从未听闻上帝的玩笑
I'm going to take a little trip
我将踏上短暂旅程
Down Paradise's endless shores
沿着天堂无尽的彼岸
They say that travel broadens the mind
人们说旅行能开阔心灵
'Til you can't get your head out of doors
直到你无法逃离这方寸之地
I'm sitting here on the top of the world
我端坐于世界之巅
I hang around in the longest night
徘徊在无尽长夜
Until each beast has gone bed and then I say
待众生入眠后轻声道
God bless and turn out the light
愿主保佑 熄灯安寝
While you lie in the dark afraid
当你在黑暗中恐惧颤抖
To breathe and you beg and you promise
屏息祈求 立誓许诺
And you bargain and you plead
讨价还价 苦苦哀求
Sometimes you confuse me with Santa Claus
有时你们把我误认作圣诞老人
It's the big white beard I suppose
大概是因为这雪白的大胡子
I'm going up to the pole where you folks die of cold
我要前往你们冻毙的极寒之地
I might be gone for a while if you need me
若需要我 我或许会离开很久
Now I'm dead now I'm dead now I'm dead
如今我已死去 我已死去 我已死去
Now I'm dead dead and you're all
如今我已成亡魂 而你们终将
Going on to meet your reward
前去领取自己的报应
Are you scared
你是否感到恐惧
Are you scared
你是否感到恐惧
Are you scared
你是否感到恐惧
Are you scared
你是否感到恐惧
Dead dead
逝去 逝去
You might have never heard but God's comic
或许你从未听闻 但上帝是个滑稽演员
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I wish you'd known me when I was alive
I was a funny feller
The crowd would hoot and holler for more
观众们欢呼雀跃 渴求更多表演
I wore a drunk's red nose for applause
我戴着醉汉的红鼻头 只为换取掌声
Oh yes I was a comical priest
没错 我曾是个滑稽神父
With a joke for the flock and a hand up your fleece
用笑话哄骗信徒 顺手摸进你的羊毛
Drooling the drink and the lipstick and greasepaint
任由酒水 口红和油彩
Down the cardboard front of my dirty dog collar
顺着肮脏的牧师领 滴落在纸板戏服上
Now I'm dead now I'm dead now I'm dead
如今我已死去 我已死去 我已死去
Now I'm dead dead dead
如今我已逝去 逝去 逝去
And I'm going on to meet my reward
即将前往领取我的报应
I was scared I was scared I was scared I was scared
我曾恐惧 恐惧 恐惧 恐惧
Dead dead
逝去 逝去
He might of never heard God's Comic
他或许从未听闻上帝的玩笑
So there he was on a water bed
他就那样躺在水床上
Drinking a cola of a mystery brand
啜饮着无名可乐
Reading an airport novelette
翻阅机场买的通俗小说
Listening to Andrew Lloyd Webber's requiem
聆听着安德鲁·洛伊·韦伯的安魂曲
He said before it had really begun
他在一切尚未真正开始时说道
I prefer the one about my son
我更钟爱那首关于我儿子的歌谣
I've been wading through all this unbelievable
我艰难跋涉穿过这些难以置信的
Junk and wondering if I should have given
垃圾堆 思索着是否应该将
The world to the monkeys
这个世界交给猴子们
Now I'm dead now I'm dead now I'm dead
如今我已死去 我已死去 我已死去
Now I'm dead dead
如今我已逝去
And I'm going on to meet my reward
即将前往领取我的报应
I was scared I was scared I was scared I was scared
我曾恐惧 恐惧 恐惧 恐惧
Dead dead
逝去 逝去
He might of never heard God's Comic
他或许从未听闻上帝的玩笑
I'm going to take a little trip
我将踏上短暂旅程
Down Paradise's endless shores
沿着天堂无尽的彼岸
They say that travel broadens the mind
人们说旅行能开阔心灵
'Til you can't get your head out of doors
直到你无法逃离这方寸之地
I'm sitting here on the top of the world
我端坐于世界之巅
I hang around in the longest night
徘徊在无尽长夜
Until each beast has gone bed and then I say
待众生入眠后轻声道
God bless and turn out the light
愿主保佑 熄灯安寝
While you lie in the dark afraid
当你在黑暗中恐惧颤抖
To breathe and you beg and you promise
屏息祈求 立誓许诺
And you bargain and you plead
讨价还价 苦苦哀求
Sometimes you confuse me with Santa Claus
有时你们把我误认作圣诞老人
It's the big white beard I suppose
大概是因为这雪白的大胡子
I'm going up to the pole where you folks die of cold
我要前往你们冻毙的极寒之地
I might be gone for a while if you need me
若需要我 我或许会离开很久
Now I'm dead now I'm dead now I'm dead
如今我已死去 我已死去 我已死去
Now I'm dead dead and you're all
如今我已成亡魂 而你们终将
Going on to meet your reward
前去领取自己的报应
Are you scared
你是否感到恐惧
Are you scared
你是否感到恐惧
Are you scared
你是否感到恐惧
Are you scared
你是否感到恐惧
Dead dead
逝去 逝去
You might have never heard but God's comic
或许你从未听闻 但上帝是个滑稽演员
God’s Comic - Elvis Costello LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
My Mood Swings - Elvis Costello (埃尔维斯 科斯特洛) She was smitten from the first by a curious fellow 她第一次备受打击 得赖那个爱管闲事的朋友 She said I love
-
2
The Crooked Line (Album Version) - Elvis Costello (埃尔维斯 科斯特洛) Life isn't a game won or tied lost by either side Then some people's idea of the strai
-
3
Complicated Shadows - Elvis Costello (埃尔维斯 科斯特洛) Well you know your time has come And you're sorry for what you've done You should've never have been p
-
4
How Deep Is the Red (Album Version) - Elvis Costello (埃尔维斯 科斯特洛) Is this is not a pretty tale Is this not a riddle A bow shoots arrows through the air A
-
5
Deep Dark Truthful Mirror - Elvis Costello (埃尔维斯 科斯特洛) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 One day you're going to have to face 总有一天你将不得不面对 A deep d
-
6
Baby Plays Around - Elvis Costello (埃尔维斯 科斯特洛) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Its not open to discussion anymore She's out again tonight and I'm alone on
-
7
Miss Macbeth - Elvis Costello (埃尔维斯 科斯特洛) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 All the children testified 所有孩子都信誓旦旦地说 That miss Macbeth 麦克白小姐 Wo
-
8
Any King's Shilling - Elvis Costello (埃尔维斯 科斯特洛) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 You're a fine one oh yes you are 你真是个妙人儿 没错就是你 You're a fine
-
9
Last Boat Leaving - Elvis Costello (埃尔维斯 科斯特洛) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Hush my little one don't cry so 安静睡吧 宝贝别哭泣 You know your daddys 你
-
10
Let Him Dangle - Elvis Costello (埃尔维斯 科斯特洛) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Bentley said to craig let him have it Chris 本特利对克雷格说 给他点颜色看看 The