What We Made(Dirty Version) - Example

歌手:Example · 专辑:What We Made · 发行:2006-11-13
歌曲信息
歌曲名:What We Made(Dirty Version)
歌手:Example
所属专辑:What We Made
发行时间:2006-11-13
介绍:《What We Made(Dirty Version) - Example》Example & Example演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。 如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
What We Made(Dirty Version) - Example 文本歌词
What We Made (Dirty Version) - Example
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Rusher

Yeah

Man X went up to man Y
X先生走向Y先生
Stepped in his garden and spat in his eye
踏入他的花园 唾其目中
And said 'I ain't movin' your grass is greener
说道"我不会离开 你的草地更青翠"
You wanna settle this name your arena
"要解决这事 就选你的战场"
First we made the wheel
最初我们发明了轮子
Then we made the car
接着我们造出了汽车
Then we made the bomb
最后我们制造了炸弹
Now it's all gone wrong
如今一切都已偏离正轨
First we made the wheel
最初我们发明了轮子
Then we made the car
接着我们造出了汽车
Then we made the bomb
最后我们制造了炸弹
Now it's all gone wrong
如今一切都已偏离正轨
We used to be content with a piece of charcoal
我们曾满足于一块木炭
Sketching on walls in a gloomy dark hole
在阴暗洞穴的墙壁上涂鸦
Then we put our strengths into building castles
而后倾尽全力建造城堡
Now we're a tribe of destructive arseholes
如今我们成了破坏成性的可悲族群
Crawled on all fours our hands replaced paws
曾四肢匍匐 以手代爪前行
As if we foresaw we would open doors
仿佛预见到 我们将开启新纪元
From trees we made oars to explore the shores
伐木为桨 探索未知海岸
We were madly obsessed with the great outdoors
曾狂热迷恋 广袤的天地
But not in that order I hear you moanin
虽顺序错乱 我听见你们哀叹
But what can you tell from a fossilised stone
但石化岩石中 能窥见几分真相
In a pile of bones the truth becomes clear
累累白骨间 真相终将显现
We Pioneered schemes just too severe
我们开创了过于严苛的生存法则
Way back then there were few concerns
远古时代人们无忧无虑
Find meat to eat chop wood to burn
觅食果腹 伐木取暖
And learn to avoid the sabre btoothed tiger
学会躲避剑齿虎的獠牙
Now our biggest enemy is laser guided
如今最大的威胁却是激光制导
Too much weight draped on our shoulders
肩上背负着过重的负担
The land that we knew stood firm to hold us
曾经坚实的土地承载着我们
Colonisation is what they sold us
他们兜售给我们的却是殖民思想
So someone decided we needed soldiers
于是有人决定我们需要士兵
Destructive forces is what they told us
他们告诉我们这就是毁灭性力量
Invent the engine replace the horses
发明引擎取代马匹
We stretched resources to drive our Porsches
我们耗尽资源只为驾驶保时捷
And now it's all gone wrong
如今一切都走向错误
First we made the wheel
最初我们发明了轮子
Then we made the car
接着我们造出了汽车
Then we made the bomb
最后我们制造了炸弹
Now it's all gone wrong
如今一切都已偏离正轨
First we made the wheel
最初我们发明了轮子
Then we made the car
接着我们造出了汽车
Then we made the bomb
最后我们制造了炸弹
Now it's all gone wrong
如今一切都已偏离正轨
Man X had forgotten man Y
人类X早已遗忘人类Y
He was too busy tryna learn to fly
他正忙着学习如何飞翔
Meanwhile man Y mixed a potion
与此同时 Y调配出致命药剂
And flattened man X with a huge explosion
用剧烈爆炸将X彻底摧毁
You can turn your backs but you can't ignore me
你们可以转身却无法逃避
There's a part of this story that's truly gory
这故事里藏着血淋淋的真相
You gotta feel sickness as I depict this
当我描绘时你们必感不适
You never can escape that you've been a witness
作为见证者永远无法逃脱
Hunting the deer we became distracted
我们追猎麋鹿时渐失专注
Disturbed by the way that our neighbours acted
被邻居的异常举止所惊扰
Jumped to conclusions with sick delusions
带着病态妄想草率定论
'Cos bulk intrusions had us confused
因大量干扰让我们困惑
Began with the fusion of elements new
始于新元素的融合
And strongly denied we'd developed a brew
矢口否认我们酿造的毒酒
To burn off flesh of an irrelevant few
只为焚尽无关紧要的少数
A malevolent crew not benevolent
这群恶徒毫无仁慈
The traitor we hated penned the paper
我们憎恨的叛徒写下论文
Concocted a potion to make him greater
调制让他强大的药剂
We knocked up a treat in a laboratory
我们在实验室里炮制出杰作
At the time of conception it shouted glory
诞生之初它曾高呼荣光
Reel off a list of the usual suspects
列举那些司空见惯的嫌疑犯
Subjectively speaking we all got defects
主观来说我们都带着缺陷
We all cavemen in a suit and tie
我们都是西装革履的原始人
Man why you opposing conform or die
为何要反抗 要么顺从要么灭亡
I know I've put it simply and quite condensed
我知道我说得过于简单直白
The Wheel was a brainstorm of commonest sense
轮子不过是常识的灵光乍现
But now we need a branch just for terror defence
如今我们不得不设立反恐部门
So somewhere it went wrong hence
显然哪里出了差错
First we made the wheel
最初我们发明了轮子
Then we made the car
接着我们造出了汽车
Then we made the bomb
最后我们制造了炸弹
Now it's all gone wrong
如今一切都已偏离正轨
First we made the wheel
最初我们发明了轮子
Then we made the car
接着我们造出了汽车
Then we made the bomb
最后我们制造了炸弹
Now it's all gone wrong
如今一切都已偏离正轨
What We Made(Dirty Version) - Example LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
  • 1
    Disenchanted
    Everything But The Girl · Amplified Heart · 1994-06-13
    Disenchanted - Everything But The Girl Look at you now you've disenchanted 现在看看你 你醒悟了 Can't believe how things can change 无法相信事情怎会改变 Take a
  • 2
    Rollercoaster
    Everything But The Girl · Amplified Heart · 1994-06-13
    Rollercoaster - Everything But The Girl 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I still haven't got over it even now 至今我仍无法释怀 I want to spend huge amounts 我渴望耗
  • 3
    Walking to You
    Everything But The Girl · Amplified Heart · 1994-06-13
    Walking To You - Everything But The Girl I met your boyfriend on St Martin's Lane 我在圣马丁巷遇到了你的男朋友 And he said "Fancy running into you again" 他说
  • 4
    Two Star
    Everything But The Girl · Amplified Heart · 1994-06-13
    Two Star - Everything But The Girl 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Well it's not for me to say 我本不该妄加评论 But I can't see what you see in him anyway 却始终看
  • 5
    Troubled Mind
    Everything But The Girl · Amplified Heart · 1994-06-13
    Troubled Mind - Everything But The Girl 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Don't say one thing one day 不要今天说一套 Then something else the next day 明天又说另一套
  • 6
    I Don’t Understand Anything
    Everything But The Girl · Amplified Heart · 1994-06-13
    I Don't Understand Anything - Everything But The Girl 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Tracey Thor What is it that I think I need 我自以为需要的是什么 Is
  • 7
    My Baby Don’t Love Me
    Everything But The Girl · The Language of Life · 1990-01-01
    My Baby Don't Love Me - Everything But The Girl Great mistakes are made when love gets lonely Far from home Beds are empty nights are long and You miss him bad
  • 8
    Take Me
    Everything But The Girl · The Language of Life · 1990-01-01
    Artist:everything but the girl 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Songs Title:take me Don't go don't go don't go Baby baby baby I'm lonely can't you see Baby b
  • 9
    Imagining America
    Everything But The Girl · The Language of Life · 1990-01-01
    Imagining America - Everything But The Girl 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Oh and how he loved you 他曾多么深爱着你 Oh and you believed him 而你亦深信不疑 You des
  • 10
    Get Back Together
    Everything But The Girl · The Language of Life · 1990-01-01
    Get Back Together - Everything But The Girl 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Won't you get back won't you try to get back 为何不回头 为何不试着回头 Get back togeth