LIFE SONG - Caramel Peppers
歌曲信息
歌曲名:LIFE SONG
歌手:Caramel Peppers
所属专辑:LOVE LOVE LOVE SONGS 4
发行时间:2013-08-07
介绍:《LIFE SONG - Caramel Peppers》Caramel Peppers & Caramel Peppers演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
LIFE SONG - Caramel Peppers 文本歌词
LIFE SONG - Caramel Peppers (キャラメルペッパーズ)
詞:キャラメルペッパーズ
曲:キャラメルペッパーズ
選んだ道を精一杯歩こう
选择的道路要努力走完
大切なのは自分らしくあること
最重要的是活出真正的自己
転ぶのは一生懸命前に進もうとしてるから
运转的是拼命地前进
どのミチを選ぼうが後悔なんて絶対するよ
选择了那条路 就绝对不要后悔
このLIFEを答えにしていけばいいと思うんだ
能为生命找个答案已经很不错了
他の誰かのせいにしたくない
不是为了某个人而活
だって自分で選んだ道だもの
所以自己选择的道路
あの頃の夢も
还有那个时候的梦想
愚直な僕の心も儚く散って行くの?
以及愚钝而耿直的我的那颗心
諦める事で明日の僕は輝けるの?
因为紧张的事情 我的明天会散发出光芒吗
思い描いてた未来絵図と
想象着描绘的蓝图
差があったって不安だって
因为感觉有差错而不安
悔しくって泣いたって
后悔 哭泣
その先にいる自分が笑ってるなら
将来的自己若能笑出来
その努力は無駄じゃない
那么那份努力并不是徒劳
旅路はまだ終わらない
旅途还没有结束
限りあるリアルLife
有限的生命
舵をとる実あるLife
掌舵的有收获的生命
勝ち取る意義あるFight
胜利且有意义的战斗
立ちはだかる高い壁越え
跨越那高高的墙的阻碍
理想像とちがくてもOK
即使离目标还有一段距离也没关系
目指してく更に上の方へ
目标指向更高的地方
ひとりひとりStoryはOnly
一个人的故事是孤单的
人はみな旅の途中で
大家都在旅途中
人波に揉まれ夢中で
热衷于人流中的拥挤
へこたれた僕のそばで励みになる君の声
筋疲力尽的我的耳边传来你那鼓励的声音
例えうまくいかなくっても
即使前途坎坎坷坷
当然てなくらいでいい
那也是避免不了的
ひとりひとりHistoryはオンリーワン!
一个人的历史只有一个主人公
滑って転んで起き上がって
滑到 翻滚 再站起来
それでも続く道進む
继续未走完的路
遠回り含む旅こそがライフ
包含绕路的旅途才是真正的生活
悔やんだってどうしようも無いことくらい
后悔什么的 都是徒劳的
気づいてんだ それくらい
注意到的 就这些
思い出せ What was your dream?
回忆吧 你的梦想是什么
焦らずに Make it real!
不要着急 去实现它吧
未だ見ぬ未来はそう未読のメール
还未看到的未来就是一封未读的邮件
一つずつ確認し歩めばいい
需要一个一个去确认
すぐ自分に負けそうになるよ
很快就输给了自己
大きな傷だってつくったよ
并且受了很重的伤
そうやって人は優しくなれんだ
人都是这样慢慢变得善良的
ちゃんと見てくれてる人はいるよ
有人在一直看着你
頑張ってきてよかったなって
很庆幸自己曾经努力过
諦めなくてよかったなって
没有半途而废
そう思える日がくるよ
总有一天会这么想的
もう少しだけ もう少しだけ
再多一点点 再多一点点
頑張ってみよう
试着努力吧
限りあるリアルLife
有限的生命
舵をとる実あるLife
掌舵的有收获的生命
勝ち取る意義あるFight
胜利且有意义的战斗
立ちはだかる高い壁越え
跨越那高高的墙的阻碍
理想像とちがくてもOK
即使离目标还有一段距离也没关系
目指してく更に上の方へ
目标指向更高的地方
ひとりひとりStoryはOnly
一个人的故事是孤单的
人はみな旅の途中で
大家都在旅途中
人波に揉まれ夢中で
热衷于人流中的拥挤
へこたれた僕のそばで励みになる君の声
筋疲力尽的我的耳边传来你那鼓励的声音
例えうまくいかなくっても
即使前途坎坎坷坷
当然てなくらいでいい
那也是避免不了的
ひとりひとりHistoryはオンリーワン!
一个人的历史只有一个主人公
作り上げてきたものは
完成的东西是
全て積み上げてきたもの
已经堆积起来的东西
刻み付ける今しか見れない全てのもの
铭记的一切中只能看到现在
思い通りにゃいかない
没有想象的那么顺利
日々だっていつも通りでいい
每天都能和想象的一样就好了
そのまま上向いていられてるならばそう
那样的话就能不断地走向高处
それでいい!
若真是这样就好了
限りあるリアルLife
有限的生命
舵をとる実あるLife
掌舵的有收获的生命
勝ち取る意義あるFight
胜利且有意义的战斗
立ちはだかる高い壁越え
跨越那高高的墙的阻碍
理想像とちがくてもOK
即使离目标还有一段距离也没关系
目指してく更に上の方へ
目标指向更高的地方
ひとりひとりStoryはOnly
一个人的故事是孤单的
人はみな旅の途中で
大家都在旅途中
人波に揉まれ夢中で
热衷于人流中的拥挤
へこたれた僕のそばで
筋疲力尽的我的耳边
励みになる君の声
传来你那鼓励的声音
例えうまくいかなくっても
即使前途坎坎坷坷
当然てなくらいでいい
那也是避免不了的
ひとりひとりHistoryはオンリーワン!
一个人的历史只有一个主人公
波風を何度も乗り越えて
无数次跨越海风
辿り着いた場所が
好不容易到达的地方
描いていたものとは違っても
即使和想象的不太一样
間違ってなんかないOnly life
那也不会有错 因为生命只有一次
波風を何度も乗り越えてその度に
每次跨越海风的时候
また1つ学んで歩んで来た道のりは
有会学到一些生活的技巧
間違ってなんかないOnly life
不会有错 因为生命只有一次
詞:キャラメルペッパーズ
曲:キャラメルペッパーズ
選んだ道を精一杯歩こう
选择的道路要努力走完
大切なのは自分らしくあること
最重要的是活出真正的自己
転ぶのは一生懸命前に進もうとしてるから
运转的是拼命地前进
どのミチを選ぼうが後悔なんて絶対するよ
选择了那条路 就绝对不要后悔
このLIFEを答えにしていけばいいと思うんだ
能为生命找个答案已经很不错了
他の誰かのせいにしたくない
不是为了某个人而活
だって自分で選んだ道だもの
所以自己选择的道路
あの頃の夢も
还有那个时候的梦想
愚直な僕の心も儚く散って行くの?
以及愚钝而耿直的我的那颗心
諦める事で明日の僕は輝けるの?
因为紧张的事情 我的明天会散发出光芒吗
思い描いてた未来絵図と
想象着描绘的蓝图
差があったって不安だって
因为感觉有差错而不安
悔しくって泣いたって
后悔 哭泣
その先にいる自分が笑ってるなら
将来的自己若能笑出来
その努力は無駄じゃない
那么那份努力并不是徒劳
旅路はまだ終わらない
旅途还没有结束
限りあるリアルLife
有限的生命
舵をとる実あるLife
掌舵的有收获的生命
勝ち取る意義あるFight
胜利且有意义的战斗
立ちはだかる高い壁越え
跨越那高高的墙的阻碍
理想像とちがくてもOK
即使离目标还有一段距离也没关系
目指してく更に上の方へ
目标指向更高的地方
ひとりひとりStoryはOnly
一个人的故事是孤单的
人はみな旅の途中で
大家都在旅途中
人波に揉まれ夢中で
热衷于人流中的拥挤
へこたれた僕のそばで励みになる君の声
筋疲力尽的我的耳边传来你那鼓励的声音
例えうまくいかなくっても
即使前途坎坎坷坷
当然てなくらいでいい
那也是避免不了的
ひとりひとりHistoryはオンリーワン!
一个人的历史只有一个主人公
滑って転んで起き上がって
滑到 翻滚 再站起来
それでも続く道進む
继续未走完的路
遠回り含む旅こそがライフ
包含绕路的旅途才是真正的生活
悔やんだってどうしようも無いことくらい
后悔什么的 都是徒劳的
気づいてんだ それくらい
注意到的 就这些
思い出せ What was your dream?
回忆吧 你的梦想是什么
焦らずに Make it real!
不要着急 去实现它吧
未だ見ぬ未来はそう未読のメール
还未看到的未来就是一封未读的邮件
一つずつ確認し歩めばいい
需要一个一个去确认
すぐ自分に負けそうになるよ
很快就输给了自己
大きな傷だってつくったよ
并且受了很重的伤
そうやって人は優しくなれんだ
人都是这样慢慢变得善良的
ちゃんと見てくれてる人はいるよ
有人在一直看着你
頑張ってきてよかったなって
很庆幸自己曾经努力过
諦めなくてよかったなって
没有半途而废
そう思える日がくるよ
总有一天会这么想的
もう少しだけ もう少しだけ
再多一点点 再多一点点
頑張ってみよう
试着努力吧
限りあるリアルLife
有限的生命
舵をとる実あるLife
掌舵的有收获的生命
勝ち取る意義あるFight
胜利且有意义的战斗
立ちはだかる高い壁越え
跨越那高高的墙的阻碍
理想像とちがくてもOK
即使离目标还有一段距离也没关系
目指してく更に上の方へ
目标指向更高的地方
ひとりひとりStoryはOnly
一个人的故事是孤单的
人はみな旅の途中で
大家都在旅途中
人波に揉まれ夢中で
热衷于人流中的拥挤
へこたれた僕のそばで励みになる君の声
筋疲力尽的我的耳边传来你那鼓励的声音
例えうまくいかなくっても
即使前途坎坎坷坷
当然てなくらいでいい
那也是避免不了的
ひとりひとりHistoryはオンリーワン!
一个人的历史只有一个主人公
作り上げてきたものは
完成的东西是
全て積み上げてきたもの
已经堆积起来的东西
刻み付ける今しか見れない全てのもの
铭记的一切中只能看到现在
思い通りにゃいかない
没有想象的那么顺利
日々だっていつも通りでいい
每天都能和想象的一样就好了
そのまま上向いていられてるならばそう
那样的话就能不断地走向高处
それでいい!
若真是这样就好了
限りあるリアルLife
有限的生命
舵をとる実あるLife
掌舵的有收获的生命
勝ち取る意義あるFight
胜利且有意义的战斗
立ちはだかる高い壁越え
跨越那高高的墙的阻碍
理想像とちがくてもOK
即使离目标还有一段距离也没关系
目指してく更に上の方へ
目标指向更高的地方
ひとりひとりStoryはOnly
一个人的故事是孤单的
人はみな旅の途中で
大家都在旅途中
人波に揉まれ夢中で
热衷于人流中的拥挤
へこたれた僕のそばで
筋疲力尽的我的耳边
励みになる君の声
传来你那鼓励的声音
例えうまくいかなくっても
即使前途坎坎坷坷
当然てなくらいでいい
那也是避免不了的
ひとりひとりHistoryはオンリーワン!
一个人的历史只有一个主人公
波風を何度も乗り越えて
无数次跨越海风
辿り着いた場所が
好不容易到达的地方
描いていたものとは違っても
即使和想象的不太一样
間違ってなんかないOnly life
那也不会有错 因为生命只有一次
波風を何度も乗り越えてその度に
每次跨越海风的时候
また1つ学んで歩んで来た道のりは
有会学到一些生活的技巧
間違ってなんかないOnly life
不会有错 因为生命只有一次
LIFE SONG - Caramel Peppers LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
- 2
-
3
Wedding Song - Caramel Peppers (キャラメルペッパーズ) 词:キャラメルペッパーズ 曲:Caramel Peppers 俺にとっちゃお前以上はない 2人とは居ない存在 見つけちまったんだよ
-
4
可愛くなるSONG - Caramel Peppers (キャラメルペッパーズ) 詞:キャラメルペッパーズ 曲:キャラメルペッパーズ 何にしようか何が似合うかな 需要做什么 什么才是适合的 オ
-
5
お前の笑顔オレが守るからSONG - Caramel Peppers (キャラメルペッパーズ) 詞:キャラメルペッパーズ 曲:キャラメルペッパーズ まるで揺りかごの中に 感觉就像在摇篮中 居
-
6
LINE既読なのに返信こないSONG - Caramel Peppers (キャラメルペッパーズ) 詞:キャラメルペッパーズ 曲:キャラメルペッパーズ 僕には1つ秘密が 我有一个秘密 まだ誰にも教
-
7
オレについて恋SONG - Caramel Peppers (キャラメルペッパーズ) 詞:キャラメルペッパーズ 曲:キャラメルペッパーズ 初めてデートした日の 第一次约会那天的事情 こと覚え
-
8
あなたが幸せになれるならSONG - Caramel Peppers (キャラメルペッパーズ) 詞:キャラメルペッパーズ 曲:キャラメルペッパーズ あなたの名前を呼ぶ 呼喊你的名字 事もなく
- 9
- 10