All Right - フジファブリック
歌曲信息
歌曲名:All Right
歌手:フジファブリック
所属专辑:CHRONICLE
发行时间:2009-05-20
介绍:《All Right - フジファブリック》フジファブリック & フジファブリック演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
All Right - フジファブリック 文本歌词
All Right - フジファブリック (富士纤维)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:志村正彦
曲:志村正彦
轟音爆音音を鳴らせば
若让轰鸣爆音响彻云霄
そしたら天国
那便是天国景象
騒音雑言それをどうとるか
如何看待纷杂噪音与妄言
それは君次第
这全凭你的主张
絶対無敵に感じたい
渴望感受绝对无敌的气势
賛成反対構わない
赞同反对都无需在意
一杯頂戴酒を飲まなきゃ
先来痛饮一杯若不喝酒
何にも始まらん
万事都无从开始
酔いたい叫びたい頭振って
想要醉倒想要呐喊甩动头发
ロックンロールで
用摇滚乐宣泄吧
破壊力なら負けはせん
论破坏力我绝不会认输
ここに君臨パンチドランカー
在此君临的醉拳斗士
Yeah all right
Yeah all right
粉砕玉砕
粉身碎骨玉石俱焚
一か八かの勝負で生きてる
以放手一搏的姿态生存
いっさいがっさいさらけ出しては
将一切毫无保留展现于世
なんとか生きてる
总归挣扎着生存
それに周りは釘づけ
周遭目光因此凝滞
何にも聞こえんパンチドランカー
什么都听不见的醉拳斗士
Yeah all right
Yeah all right
簡単にはあきらめないぜ
绝不会轻言放弃啊
そうまだロスタイム
没错现在还是补时阶段
踊るマスコットボーイ
舞动的吉祥物少年
踊るマスコットボーイ
舞动的吉祥物少年
歓声あがる最高潮に場内騒然
欢呼声达到顶点场内骚动沸腾
踊るマスコットガール
舞动的吉祥物少女
踊るマスコットガール
舞动的吉祥物少女
Yeah all right
Yeah all right
Yeah all right
Yeah all right
轟音爆音騒音雑言
轰鸣爆音 噪音杂言
轟音爆音騒音雑言
轰鸣爆音 噪音杂言
轟音爆音騒音雑言
轰鸣爆音 噪音杂言
轟音爆音騒音雑言
轰鸣爆音 噪音杂言
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:志村正彦
曲:志村正彦
轟音爆音音を鳴らせば
若让轰鸣爆音响彻云霄
そしたら天国
那便是天国景象
騒音雑言それをどうとるか
如何看待纷杂噪音与妄言
それは君次第
这全凭你的主张
絶対無敵に感じたい
渴望感受绝对无敌的气势
賛成反対構わない
赞同反对都无需在意
一杯頂戴酒を飲まなきゃ
先来痛饮一杯若不喝酒
何にも始まらん
万事都无从开始
酔いたい叫びたい頭振って
想要醉倒想要呐喊甩动头发
ロックンロールで
用摇滚乐宣泄吧
破壊力なら負けはせん
论破坏力我绝不会认输
ここに君臨パンチドランカー
在此君临的醉拳斗士
Yeah all right
Yeah all right
粉砕玉砕
粉身碎骨玉石俱焚
一か八かの勝負で生きてる
以放手一搏的姿态生存
いっさいがっさいさらけ出しては
将一切毫无保留展现于世
なんとか生きてる
总归挣扎着生存
それに周りは釘づけ
周遭目光因此凝滞
何にも聞こえんパンチドランカー
什么都听不见的醉拳斗士
Yeah all right
Yeah all right
簡単にはあきらめないぜ
绝不会轻言放弃啊
そうまだロスタイム
没错现在还是补时阶段
踊るマスコットボーイ
舞动的吉祥物少年
踊るマスコットボーイ
舞动的吉祥物少年
歓声あがる最高潮に場内騒然
欢呼声达到顶点场内骚动沸腾
踊るマスコットガール
舞动的吉祥物少女
踊るマスコットガール
舞动的吉祥物少女
Yeah all right
Yeah all right
Yeah all right
Yeah all right
轟音爆音騒音雑言
轰鸣爆音 噪音杂言
轟音爆音騒音雑言
轰鸣爆音 噪音杂言
轟音爆音騒音雑言
轰鸣爆音 噪音杂言
轟音爆音騒音雑言
轰鸣爆音 噪音杂言
All Right - フジファブリック LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
Have I loved you well? - 田村直美 (たむら なおみ) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:田村直美/BRAHMS JOHANNES When I remember my whole life 当我回忆我的一
-
2
大地への祈り 宇宙へのあこがれ - 田村直美 (たむら なおみ) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:Naomi Tamura 曲:Naomi Tamura/Youki Yamamoto 太陽が空の彼方へと進み 太阳
-
3
The story of the universe - 田村直美 (たむら なおみ) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Naomi Tamura/Youki Yamamoto The story of the universe it has never
-
4
桜の季节 - フジファブリック (富士纤维) 詞:志村正彦 曲:志村正彦 桜の季節過ぎたら 樱花的季节过去的话 遠くの町に行くのかい? 你就要去远方的城市了吗 桜のように舞い
-
5
桜并木、二つの伞 - フジファブリック (富士纤维) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:志村正彦 曲:志村正彦 あれはいつか 那是很久以前的某一天 かなり前に君を見たら 当我
-
6
Listen to the music - フジファブリック (富士纤维) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:志村正彦 曲:志村正彦 赤のベルベット生地のパンツを 穿着深红色天鹅绒材质的裤子
-
7
Anthem - フジファブリック (富士纤维) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:志村正彦 曲:志村正彦 三日月さんが 新月颠倒悬挂在空中 逆さになってしまった 散发着不寻常的光
-
8
同じ月 - フジファブリック (富士纤维) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:志村正彦 曲:志村正彦 この星空の下で僕は 在这片星空之下 君と同じ月を 此刻的我是否与你 眺めて
-
9
Clock - フジファブリック (富士纤维) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:志村正彦 曲:志村正彦 今日も眠れずに眠れずに 今天依旧辗转难眠 辗转难眠 時計の音を数えてる 数
-
10
Stockholm - フジファブリック (富士纤维) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:志村正彦 曲:志村正彦 静かな街角 静谧的街角 辺りは真っ白 四周一片纯白 雪が積もる 积雪渐深