Trouble in the Fields(LP版) - Nanci Griffith
歌曲信息
歌曲名:Trouble in the Fields(LP版)
歌手:Nanci Griffith
所属专辑:The Dustbowl Symphony
发行时间:1999-09-03
介绍:《Trouble in the Fields(LP版) - Nanci Griffith》Nanci Griffith & Nanci Griffith演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Trouble in the Fields(LP版) - Nanci Griffith 文本歌词
Trouble in the Fields (LP版) - Nanci Griffith
Written by:Nanci Griffith/Rick West
Baby I know
宝贝 我知道
That we've got trouble in the fields
我们的田地出现了一些问题
When the bankers swarm like locust
银行家们像蝗虫一样蜂拥而来
Out there turning away our yield
夺走了我们的田地
The trains roll by our silos
疾驶的火车上有我们的粮仓
Silver in the rain
在雨中闪闪发亮
They leave our pockets full of nothing
他们把我们的东西都拿走了
But our dreams and the golden grain
但是带不走我们的梦想 和金黄的稻谷
Have you seen the folks in line
你看到那些排着队的人了吗
There downtown at the station
他们在城里的火车站
They're all buying their ticket
他们把车票买光了
Out and their talking the great depression
他们都在讨论着经济大萧条
Our parents had their hard times
我们的父母也经历过这样艰难的时期
Fifty years ago
在五十年前
When they stood out in these empty fields
那时他们站在荒芜的田地里
In dust as deep as snow
泥土像雪一样厚
And all this trouble in our fields
我们田地里出现的所有问题
If this rain can fall
只要能降一场甘霖
These wounds can heal
就都能解决
They'll never take our native soil
自然赐予我们的土地 别人永远也拿不走
But if we sell that new John Deere
但如果我们把它卖给了约翰·迪尔
And we'll work these crops
那我们再想收获粮食
With sweat and tears
就会无比艰难了
You'll be the mule
你是耕牛
I'll be the plow
我是犁
Come harvest time
到了收获的季节
We'll work it out
我们就一起努力
There's still a lotta love
无穷的爱生长在
Here in these troubled fields
在这片贫瘠的土地里
There's a book up on the shelf
书架上有一本书
About those dust bowl days
讲述了这些艰辛的日子
And there's a little bit of you
这其中有你
And a little bit of me
也有我
In the photos on every page
我们在每一页的照片上
Our children live in the city
我们的孩子生活在城市里
And they rest upon our shoulders
他们在我们的肩上憩息
They never want the rain to fall
他们从来不期待一场甘霖
Or the weather to get colder
也不在乎天气是否变冷
And all this trouble in our fields
我们田地里出现的所有问题
If this rain can fall
只要能降一场甘霖
These wounds can heal
就都能解决
They'll never take our native soil
自然赐予我们的土地 别人永远也拿不走
But if we sell that new John Deere
但如果我们把它卖给了约翰·迪尔
Then we'll work these crops
那我们再想收获粮食
With sweat and tears
就会无比艰难了
You'll be the mule
你是耕牛
I'll be the plow
我是犁
Come harvest time
到了收获的季节
We'll work it out
我们就一起努力
There's still a lotta love
无穷的爱生长在
Here in these troubled fields
在这片贫瘠的土地里
You'll be the mule
你是耕牛
I'll be the plow
我是犁
Come harvest time
到了收获的季节
We'll work it out
我们就一起努力
There's still a lotta love
无穷的爱生长在
Right here in these troubled fields
在这片贫瘠的土地里
Written by:Nanci Griffith/Rick West
Baby I know
宝贝 我知道
That we've got trouble in the fields
我们的田地出现了一些问题
When the bankers swarm like locust
银行家们像蝗虫一样蜂拥而来
Out there turning away our yield
夺走了我们的田地
The trains roll by our silos
疾驶的火车上有我们的粮仓
Silver in the rain
在雨中闪闪发亮
They leave our pockets full of nothing
他们把我们的东西都拿走了
But our dreams and the golden grain
但是带不走我们的梦想 和金黄的稻谷
Have you seen the folks in line
你看到那些排着队的人了吗
There downtown at the station
他们在城里的火车站
They're all buying their ticket
他们把车票买光了
Out and their talking the great depression
他们都在讨论着经济大萧条
Our parents had their hard times
我们的父母也经历过这样艰难的时期
Fifty years ago
在五十年前
When they stood out in these empty fields
那时他们站在荒芜的田地里
In dust as deep as snow
泥土像雪一样厚
And all this trouble in our fields
我们田地里出现的所有问题
If this rain can fall
只要能降一场甘霖
These wounds can heal
就都能解决
They'll never take our native soil
自然赐予我们的土地 别人永远也拿不走
But if we sell that new John Deere
但如果我们把它卖给了约翰·迪尔
And we'll work these crops
那我们再想收获粮食
With sweat and tears
就会无比艰难了
You'll be the mule
你是耕牛
I'll be the plow
我是犁
Come harvest time
到了收获的季节
We'll work it out
我们就一起努力
There's still a lotta love
无穷的爱生长在
Here in these troubled fields
在这片贫瘠的土地里
There's a book up on the shelf
书架上有一本书
About those dust bowl days
讲述了这些艰辛的日子
And there's a little bit of you
这其中有你
And a little bit of me
也有我
In the photos on every page
我们在每一页的照片上
Our children live in the city
我们的孩子生活在城市里
And they rest upon our shoulders
他们在我们的肩上憩息
They never want the rain to fall
他们从来不期待一场甘霖
Or the weather to get colder
也不在乎天气是否变冷
And all this trouble in our fields
我们田地里出现的所有问题
If this rain can fall
只要能降一场甘霖
These wounds can heal
就都能解决
They'll never take our native soil
自然赐予我们的土地 别人永远也拿不走
But if we sell that new John Deere
但如果我们把它卖给了约翰·迪尔
Then we'll work these crops
那我们再想收获粮食
With sweat and tears
就会无比艰难了
You'll be the mule
你是耕牛
I'll be the plow
我是犁
Come harvest time
到了收获的季节
We'll work it out
我们就一起努力
There's still a lotta love
无穷的爱生长在
Here in these troubled fields
在这片贫瘠的土地里
You'll be the mule
你是耕牛
I'll be the plow
我是犁
Come harvest time
到了收获的季节
We'll work it out
我们就一起努力
There's still a lotta love
无穷的爱生长在
Right here in these troubled fields
在这片贫瘠的土地里
Trouble in the Fields(LP版) - Nanci Griffith LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
I Still Miss Someone (LP版) - Nanci Griffith 以下歌词翻译由文曲大模型提供 At my door the leaves are falling 门前的落叶纷纷飘下 The cold wild wind will come 寒冷
-
2
Dress of Laces (LP版) - Nanci Griffith 以下歌词翻译由文曲大模型提供 And she has a dress of laces 她身着一袭蕾丝长裙 It's worn in many places 早已布满岁月痕迹 Th
-
3
Summer Wages (LP版) - Nanci Griffith 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Never hit seventeen 从未达到十七点 When you play against the dealer 当你与庄家对赌时 You know
-
4
He Was a Friend of Mine (LP版) - Nanci Griffith 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Oooo He was a friend of mine 他曾是我的挚友 He was a friend of mine 他曾是我的挚友
- 5
-
6
Yarrington Town (LP版) - Nanci Griffith 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I packed up my suitcase 我收拾好行囊 Pulled down my old bedroll 卷起旧铺盖 And I started to
-
7
Hard Times Come Again No More (LP版) - Nanci Griffith 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Let us pause in life's pleasures and count it's many tears 让我们暂歇于人生欢
-
8
1937 Pre-War Kimball (LP版) - Nanci Griffith 以下歌词翻译由文曲大模型提供 1937 pre war kimball 1 2 3 gone 1 2 3 告别 Oh it sat in this corner for many a year
-
9
Late Night Grande Hotel (LP版) - Nanci Griffith Written by:Nanci Griffith I'm working on a morning flight to anywhere but here 我乘着清晨的航班离开这里 去哪里
-
10
Love at the Five and Dime (LP版) - Nanci Griffith Written by:Nanci Griffith 1 2 cha cha cha 1 2 恰 恰 恰 Rita was sixteen years 丽塔十七岁 Hazel eyes and chest