Family Hands(Album Version) - Mary Chapin Carpenter
歌曲信息
歌曲名:Family Hands(Album Version)
歌手:Mary Chapin Carpenter
所属专辑:Hometown Girl
发行时间:1989-09-26
介绍:《Family Hands(Album Version) - Mary Chapin Carpenter》Mary Chapin Carpenter & Mary Chapin Carpenter演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Family Hands(Album Version) - Mary Chapin Carpenter 文本歌词
Family Hands (Album Version) - Mary Chapin Carpenter
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Last Sunday we got in the car and we drove
上个周日我们驱车启程
To the town you were raised in your boyhood home
驶向你童年成长的小镇故里
The trees were just turning
山脊上的树木正悄然换装
Up on the ridge
层林尽染
And this was your valley
这是你儿时的山谷
When you were a kid
承载着稚嫩年华
You showed me the railroad that your daddy worked on
你指给我看父亲曾工作的铁道
As we neared the old house where your granny lives on
当我们临近祖母独居的老宅
She's nearing ninety years now with her daughters by her side
她已年近九旬 女儿们常伴左右
Who tend the places in the heart where loneliness can hide
她们抚慰着心灵深处 那些孤独的角落
Raised by the women who are stronger than you know
被那些比你想象中更坚强的女性抚养长大
A patchwork quilt of memory only women could have sewn
记忆的拼布被子 只有女性能缝制
The threads were stitched by family hands protected from the moth
针线由家人的手缝制 免遭虫蛀
By your mother
是你的母亲
And her mother
和她的母亲
The weavers of your cloth
编织了你的生命之布
Your grandmother owned a gun in 1932
你祖母在1932年藏过一把枪
When times were bad just everywhere you said she used it too
当艰难岁月席卷四方 你说她也曾扣动扳机
And the life and times of everyone are traced inside their palms
每个人的生命轨迹 都镌刻在掌心纹路里
Her skin may be so weathered but her grip
她皮肤虽已布满风霜 但握力
Is still so strong
依然那么强劲
And I see your eyes belong to her and too
我看见你的眼眸遗传自她 还有
Your mama too
你母亲也是
A slice of virginia sky the clearest shade of blue
那是弗吉尼亚天空的碎片 最澄澈的蔚蓝
Raised by the women who are stronger than you know
被那些比你想象中更坚强的女性抚养长大
A patchwork quilt of memory only women could have sewn
记忆的拼布被子 只有女性能缝制
The threads were stitched by family hands protected from the moth
针线由家人的手缝制 免遭虫蛀
By your mother
是你的母亲
And her mother
和她的母亲
The weavers of your cloth
编织了你的生命之布
And a rich man you might never be they'd
或许你永远成不了富翁
Love you just the same
她们依然爱你如初
They've handed down so much to you besides your Christian name
她们传承给你的远不止这个教名
And the spoken word won't heal you like the
言语的慰藉怎及得上
Laying on of hands
她们抚触你时的温暖
Belonging to the ones who raised you to a man
那些将你养育成人的至亲手足
Raised by the women who are stronger than you know
被那些比你想象中更坚强的女性抚养长大
A patchwork quilt of memory only women could have sewn
记忆的拼布被子 只有女性能缝制
The threads were stitched by family hands protected from the moth
针线由家人的手缝制 免遭虫蛀
By your mother
是你的母亲
And her mother
和她的母亲
The weavers of your cloth
编织了你的生命之布
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Last Sunday we got in the car and we drove
上个周日我们驱车启程
To the town you were raised in your boyhood home
驶向你童年成长的小镇故里
The trees were just turning
山脊上的树木正悄然换装
Up on the ridge
层林尽染
And this was your valley
这是你儿时的山谷
When you were a kid
承载着稚嫩年华
You showed me the railroad that your daddy worked on
你指给我看父亲曾工作的铁道
As we neared the old house where your granny lives on
当我们临近祖母独居的老宅
She's nearing ninety years now with her daughters by her side
她已年近九旬 女儿们常伴左右
Who tend the places in the heart where loneliness can hide
她们抚慰着心灵深处 那些孤独的角落
Raised by the women who are stronger than you know
被那些比你想象中更坚强的女性抚养长大
A patchwork quilt of memory only women could have sewn
记忆的拼布被子 只有女性能缝制
The threads were stitched by family hands protected from the moth
针线由家人的手缝制 免遭虫蛀
By your mother
是你的母亲
And her mother
和她的母亲
The weavers of your cloth
编织了你的生命之布
Your grandmother owned a gun in 1932
你祖母在1932年藏过一把枪
When times were bad just everywhere you said she used it too
当艰难岁月席卷四方 你说她也曾扣动扳机
And the life and times of everyone are traced inside their palms
每个人的生命轨迹 都镌刻在掌心纹路里
Her skin may be so weathered but her grip
她皮肤虽已布满风霜 但握力
Is still so strong
依然那么强劲
And I see your eyes belong to her and too
我看见你的眼眸遗传自她 还有
Your mama too
你母亲也是
A slice of virginia sky the clearest shade of blue
那是弗吉尼亚天空的碎片 最澄澈的蔚蓝
Raised by the women who are stronger than you know
被那些比你想象中更坚强的女性抚养长大
A patchwork quilt of memory only women could have sewn
记忆的拼布被子 只有女性能缝制
The threads were stitched by family hands protected from the moth
针线由家人的手缝制 免遭虫蛀
By your mother
是你的母亲
And her mother
和她的母亲
The weavers of your cloth
编织了你的生命之布
And a rich man you might never be they'd
或许你永远成不了富翁
Love you just the same
她们依然爱你如初
They've handed down so much to you besides your Christian name
她们传承给你的远不止这个教名
And the spoken word won't heal you like the
言语的慰藉怎及得上
Laying on of hands
她们抚触你时的温暖
Belonging to the ones who raised you to a man
那些将你养育成人的至亲手足
Raised by the women who are stronger than you know
被那些比你想象中更坚强的女性抚养长大
A patchwork quilt of memory only women could have sewn
记忆的拼布被子 只有女性能缝制
The threads were stitched by family hands protected from the moth
针线由家人的手缝制 免遭虫蛀
By your mother
是你的母亲
And her mother
和她的母亲
The weavers of your cloth
编织了你的生命之布
Family Hands(Album Version) - Mary Chapin Carpenter LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
Slow Country Dance (Album Version) - Mary Chapin Carpenter Out on the floor The couples Are swing To one faded Love on the jukebox tonight You slide in your coi
-
2
It Don't Bring You (Album Version) - Mary Chapin Carpenter 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Well I know it ain't been roses lately baby it's just been thorns 我知道
-
3
How Do (Album Version) - Mary Chapin Carpenter Well that's a real nice jacket son 这真是件让人惊艳的夹克 It looks like it cost you too 看起来你为它花费了不少金
-
4
This Shirt (Album Version) - Mary Chapin Carpenter This shirt is old and faded All the color's washed away I've had it now for more damn years Than I can count
-
5
Just Because (Album Version) - Mary Chapin Carpenter 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Have you ever loved 你可曾爱过一个人 Someone you knew nothing of 对他一无所知
-
6
Hometown girls are like hometown dreams 故乡的姑娘就像故乡的梦 Years ago in my hometown I was a headstrong girl and a heartstrong one / We'd ride all summer wit
-
7
Downtown Train (Album Version) - Mary Chapin Carpenter 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Outside another yellow moon 窗外又见一轮黄月 Has punched a hole in the night
-
8
A Lot Like Me (Album Version) - Mary Chapin Carpenter 以下歌词翻译由文曲大模型提供 He was a long tall stranger 他是个高挑的异乡客 From way down south 来自遥远的
-
9
Heroes and Heroines (Album Version) - Mary Chapin Carpenter 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Heroes and heroines 英雄与巾帼 Are scarcer than they've ever been 如今
-
10
Waltz (Album Version) - Mary Chapin Carpenter 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Fetch me a glass let's fill it with fine romance 递我酒杯 让我们斟满浪漫情调 Pour sl