If These Are the Things - Tracy Chapman
歌曲信息
歌曲名:If These Are the Things
歌手:Tracy Chapman
所属专辑:Matters of the Heart
发行时间:1992-04-14
介绍:《If These Are the Things - Tracy Chapman》Tracy Chapman & Tracy Chapman演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
If These Are the Things - Tracy Chapman 文本歌词
If These Are the Things - Tracy Chapman
以下歌词翻译由文曲大模型提供
If these are the things that
如果这些就是
Dreams are made of
梦想的组成部分
Why don't I dream anymore
为什么我不再做梦了
I've tried to tell myself
我试着告诉自己
Nothing's changed my dear
亲爱的,一切都没变
But I look around me
但我环顾四周
Maybe that's not so
也许并非如此
I only have nightmares
我只有噩梦
And wake up with cold sweat
醒来时冷汗淋漓
Coming through my pores
从我的毛孔中渗出
Why don't I dream anymore
为什么我不再做梦了
I'm in the garden
我身处花园中
All the trees bear fruit
所有的树都结满了果实
I have to pick them before they fall
我必须在它们掉落之前摘下来
I finally grab one
我终于抓住了一个
I hold it in my hand
我把它握在手中
I open it up
我打开了它
It's rotten to the core
它已经腐烂到核心
Why don't I dream anymore
为什么我不再做梦了
If these are the things that
如果这些就是
Dreams are made of
梦想的组成部分
Why don't I dream anymore
为什么我不再做梦了
We lose our patience
我们失去了耐心
Lose our trust
失去了信任
Yes we lose our innocence
是的,我们失去了纯真
To forget our sorrow and hide our pain
只为忘却悲伤,隐藏痛苦
We lose old memories
我们遗失了旧日的记忆
But dreams are what life's worth living for
但梦想才是生活的意义
I wish I could dream
我多么希望能再次做梦
Once more
哪怕只有一次
I'm in the garden
我身处花园中
All the trees bear fruit
所有的树都结满了果实
I have to pick them before they fall
我必须在它们掉落之前摘下来
I finally grab one
我终于抓住了一个
I hold it in my hand
我把它握在手中
I open it up
我打开了它
It's rotten to the core
它已经腐烂到核心
Why don't I dream anymore
为什么我不再做梦了
If these are the things that
如果这些就是
Dreams are made of
梦想的组成部分
Why don't I dream anymore
为什么我不再做梦了
I've tried to tell myself
我试着告诉自己
It's all for the best my dear
这一切都是为了你好,亲爱的
But I look around me
但我环顾四周
Maybe that's not so
也许并非如此
I only have nightmares
我只有噩梦
Wake up in a cold sweat
冷汗中惊醒
Coming through my pores
从我的毛孔中渗出
As all I abhor
如我所憎恶的一切
Why don't I dream anymore
为什么我不再做梦了
I'm in the garden
我身处花园中
All the trees bear fruit
所有的树都结满了果实
I have to pick them before they fall
我必须在它们掉落之前摘下来
I finally grab one
我终于抓住了一个
I hold it in my hand
我把它握在手中
I open it up
我打开了它
It's rotten to the core
它已经腐烂到核心
Why don't I dream anymore
为什么我不再做梦了
If these are the things that
如果这些就是
Dreams are made of
梦想的组成部分
If these are the things that
如果这些就是
Dreams are made of
梦想的组成部分
If these are the things that
如果这些就是
Dreams are made of
梦想的组成部分
I don't want anymore
我不再想要了
I don't want anymore
我不再想要了
I don't want anymore
我不再想要了
以下歌词翻译由文曲大模型提供
If these are the things that
如果这些就是
Dreams are made of
梦想的组成部分
Why don't I dream anymore
为什么我不再做梦了
I've tried to tell myself
我试着告诉自己
Nothing's changed my dear
亲爱的,一切都没变
But I look around me
但我环顾四周
Maybe that's not so
也许并非如此
I only have nightmares
我只有噩梦
And wake up with cold sweat
醒来时冷汗淋漓
Coming through my pores
从我的毛孔中渗出
Why don't I dream anymore
为什么我不再做梦了
I'm in the garden
我身处花园中
All the trees bear fruit
所有的树都结满了果实
I have to pick them before they fall
我必须在它们掉落之前摘下来
I finally grab one
我终于抓住了一个
I hold it in my hand
我把它握在手中
I open it up
我打开了它
It's rotten to the core
它已经腐烂到核心
Why don't I dream anymore
为什么我不再做梦了
If these are the things that
如果这些就是
Dreams are made of
梦想的组成部分
Why don't I dream anymore
为什么我不再做梦了
We lose our patience
我们失去了耐心
Lose our trust
失去了信任
Yes we lose our innocence
是的,我们失去了纯真
To forget our sorrow and hide our pain
只为忘却悲伤,隐藏痛苦
We lose old memories
我们遗失了旧日的记忆
But dreams are what life's worth living for
但梦想才是生活的意义
I wish I could dream
我多么希望能再次做梦
Once more
哪怕只有一次
I'm in the garden
我身处花园中
All the trees bear fruit
所有的树都结满了果实
I have to pick them before they fall
我必须在它们掉落之前摘下来
I finally grab one
我终于抓住了一个
I hold it in my hand
我把它握在手中
I open it up
我打开了它
It's rotten to the core
它已经腐烂到核心
Why don't I dream anymore
为什么我不再做梦了
If these are the things that
如果这些就是
Dreams are made of
梦想的组成部分
Why don't I dream anymore
为什么我不再做梦了
I've tried to tell myself
我试着告诉自己
It's all for the best my dear
这一切都是为了你好,亲爱的
But I look around me
但我环顾四周
Maybe that's not so
也许并非如此
I only have nightmares
我只有噩梦
Wake up in a cold sweat
冷汗中惊醒
Coming through my pores
从我的毛孔中渗出
As all I abhor
如我所憎恶的一切
Why don't I dream anymore
为什么我不再做梦了
I'm in the garden
我身处花园中
All the trees bear fruit
所有的树都结满了果实
I have to pick them before they fall
我必须在它们掉落之前摘下来
I finally grab one
我终于抓住了一个
I hold it in my hand
我把它握在手中
I open it up
我打开了它
It's rotten to the core
它已经腐烂到核心
Why don't I dream anymore
为什么我不再做梦了
If these are the things that
如果这些就是
Dreams are made of
梦想的组成部分
If these are the things that
如果这些就是
Dreams are made of
梦想的组成部分
If these are the things that
如果这些就是
Dreams are made of
梦想的组成部分
I don't want anymore
我不再想要了
I don't want anymore
我不再想要了
I don't want anymore
我不再想要了
If These Are the Things - Tracy Chapman LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
Trouble won't find me 麻烦不会找到我 Sorrow won't call 悲伤不会敲我的门 Sadness will turn away 悲伤会转身离开 Searching for a new soul 寻找一个新的灵魂 Hardship
-
2
Broken - Tracy Chapman (特蕾西·查普曼) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 You can close your eyes 你可以闭上双眼 And see a picture perfect life 在脑海中勾勒完美人生
-
3
For you 为了你 It's all in a day 一切都在一天之内 One day in a life 生命中的某一天 It's all in the one word 这都是一句话 The one word is goodbye 一个字就是再见
-
4
Should be happy to be loved 被爱应该是快乐的吗 Happy to be 快乐是 Unburdened by the thought 没有思想负担 I could still be lonely 我还能保持孤单 I think you're t
-
5
Your wants desires 你的所想,所求 Needs and wishes 所需,所望 Will be duly noted 都会被及时标注 Processed filed and cataloged 处理申请,及时编目 Labeled and encoded
-
6
Make me fumble 让我摸索 Make me fall 让我摔跤 Make my heart stop and start 让我的心停止和启动 To tremble uncontrollably 不受控地颤抖 Let my eyes see fear make d
-
7
Let it rain 让雨一直下吧 As I walk these streets unknown 当我走在陌生的街道 To no one named 一个无名之人 Not even myself 不是我自己 When I'm low 当我失落的时候
-
8
You're the One - Tracy Chapman (特蕾西·查普曼) Some say you're crazy 有人说你是疯的 Say that you're no good 说你不好 Say your family's cursed with bad blood
-
9
Bang Bang Bang - Tracy Chapman (特蕾西·查普曼) What you go and do 无论你在做什么 You go and give the boy a gun 给这男孩一把枪 Now there ain't place to run to
-
10
I know I may be wishing 我知道我可能许下心愿 On a world 在这世界上 That may never be 也许永远不会 But Ill on keep wishing 可我会继续心怀希冀 No matter how hopel