壊れかけのRadio ~25th Anniversary Track~(25th Anniversary Track) - 德永英明
歌曲信息
歌曲名:壊れかけのRadio ~25th Anniversary Track~(25th Anniversary Track)
歌手:德永英明
所属专辑:黄昏を止めて
发行时间:2011-01-01
介绍:《壊れかけのRadio ~25th Anniversary Track~(25th Anniversary Track) - 德永英明》德永英明 & 德永英明演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
壊れかけのRadio ~25th Anniversary Track~(25th Anniversary Track) - 德永英明 文本歌词
壊れかけのRadio ~25th Anniversary Track~ (25th Anniversary Track) - 徳永英明
词:徳永英明
曲:徳永英明
何も聞こえない
谁也没有听到
何も聞かせてくれない
谁也不会想去听
僕の身体が昔より
我的身体
大人になったからなのか
比起以前有所成长了吗
ベッドに置いていた
床上放着的是
初めて買った黒いラジオ
我第一次买的黑色收音机
いくつものメロディが
多少个音调
いくつもの時代を作った
是多少个年头之前所作
思春期に少年から
从青春期的少年
大人に変わる
变成了成年人
道を探していた
不染一片污秽
汚れもないままに
寻找着前进的道路
飾られた行きばのない
没有穿着得体地前进
押し寄せる人波に
前进在蜂拥而至的人群中
本当の幸せ教えてよ
请教教我真正的幸福吧
壊れかけのradio
只是坏掉的收音机
いつも聞こえてた
一直在听着
いつも聞かせてくれた
一直在渴望听着
窓ごしに空をみたら
从窗户的缝隙中看向天空
かすかな勇気が生まれた
慢慢地就生出了勇气
ラジオは知っていた
收音机是知道的
僕の心をノックした
我的心已经病了
恋に破れそうな胸
被恋爱所击溃的心
やさしい風が手を振った
被风所吹起的摇摆的手
華やいだ祭りの後
在热闹的祭典之后
静まる街を背に
背对着空荡荡的街道
星を眺めていた
眺望着繁星
けがれもないままに
即便没有受伤
遠ざかる故郷の空
遥远故乡的天空
帰れない人波に
没有回归的人流
本当の幸せ教えてよ
请教教我真正的幸福吧
壊れかけのradio
只是坏掉的收音机
ギターを弾いていた
正弹着吉他
次のコードも判らずに
却不去想下一步的弹奏
迷子になりそうな夢
如同变成的迷路的孩子一般
素敵な歌が導いた
美妙的歌曲指引着我
思春期に少年から
从青春期的少年
大人に変わる
变成了成年人
道を探していた
不染一片污秽
汚れもないままに
寻找着前进的道路
飾られた行きばのない
没有穿着得体地前进
押し寄せる人波に
前进在蜂拥而至的人群中
本当の幸せ教えてよ
请教教我真正的幸福吧
壊れかけのradio
只是坏掉的收音机
華やいだ祭りの後
在热闹的祭奠之后
静まる街を背に
背对着空荡荡的街道
星を眺めていた
眺望着繁星
けがれもないままに
即便没有受伤
遠ざかる故郷の空
遥远故乡的天空
帰れない人波に
没有回归的人流
本当の幸せ教えてよ
请教教我真正的幸福吧
壊れかけのradio
只是坏掉的收音机
遠ざかる溢れた夢
溢出的梦境渐渐远去
帰れない人波に
无法回到人潮之中
本当の幸せ教えてよ
请教教我真正的幸福吧
壊れかけのradio
只是坏掉的收音机
词:徳永英明
曲:徳永英明
何も聞こえない
谁也没有听到
何も聞かせてくれない
谁也不会想去听
僕の身体が昔より
我的身体
大人になったからなのか
比起以前有所成长了吗
ベッドに置いていた
床上放着的是
初めて買った黒いラジオ
我第一次买的黑色收音机
いくつものメロディが
多少个音调
いくつもの時代を作った
是多少个年头之前所作
思春期に少年から
从青春期的少年
大人に変わる
变成了成年人
道を探していた
不染一片污秽
汚れもないままに
寻找着前进的道路
飾られた行きばのない
没有穿着得体地前进
押し寄せる人波に
前进在蜂拥而至的人群中
本当の幸せ教えてよ
请教教我真正的幸福吧
壊れかけのradio
只是坏掉的收音机
いつも聞こえてた
一直在听着
いつも聞かせてくれた
一直在渴望听着
窓ごしに空をみたら
从窗户的缝隙中看向天空
かすかな勇気が生まれた
慢慢地就生出了勇气
ラジオは知っていた
收音机是知道的
僕の心をノックした
我的心已经病了
恋に破れそうな胸
被恋爱所击溃的心
やさしい風が手を振った
被风所吹起的摇摆的手
華やいだ祭りの後
在热闹的祭典之后
静まる街を背に
背对着空荡荡的街道
星を眺めていた
眺望着繁星
けがれもないままに
即便没有受伤
遠ざかる故郷の空
遥远故乡的天空
帰れない人波に
没有回归的人流
本当の幸せ教えてよ
请教教我真正的幸福吧
壊れかけのradio
只是坏掉的收音机
ギターを弾いていた
正弹着吉他
次のコードも判らずに
却不去想下一步的弹奏
迷子になりそうな夢
如同变成的迷路的孩子一般
素敵な歌が導いた
美妙的歌曲指引着我
思春期に少年から
从青春期的少年
大人に変わる
变成了成年人
道を探していた
不染一片污秽
汚れもないままに
寻找着前进的道路
飾られた行きばのない
没有穿着得体地前进
押し寄せる人波に
前进在蜂拥而至的人群中
本当の幸せ教えてよ
请教教我真正的幸福吧
壊れかけのradio
只是坏掉的收音机
華やいだ祭りの後
在热闹的祭奠之后
静まる街を背に
背对着空荡荡的街道
星を眺めていた
眺望着繁星
けがれもないままに
即便没有受伤
遠ざかる故郷の空
遥远故乡的天空
帰れない人波に
没有回归的人流
本当の幸せ教えてよ
请教教我真正的幸福吧
壊れかけのradio
只是坏掉的收音机
遠ざかる溢れた夢
溢出的梦境渐渐远去
帰れない人波に
无法回到人潮之中
本当の幸せ教えてよ
请教教我真正的幸福吧
壊れかけのradio
只是坏掉的收音机
壊れかけのRadio ~25th Anniversary Track~(25th Anniversary Track) - 德永英明 LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
-
2
Danceでバコーン! - ℃-ute (キュート) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 詞∶つんく 曲∶つんく ファンキー男子 时髦男孩 旅立つ時間だ 启程的时间到了 ファンキー姉ちゃん
-
3
別れたくない… - ℃-ute 電車の窓に映る私 在电车的窗里映出的我 最後の台詞が信じられない私 我最后的话不能相信 もう一度やり直す方法 如何重新开始 ヒントさえも言って
-
4
いざ、進め!Steady go! - ℃-ute (キュート) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:つんく 曲:つんく いざ進め進め進め突っぱれ 来吧前进前进前进勇往直前 Wow wow yeah steady
-
5
超 WONDERFUL! - ℃-ute (キュート) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:つんく 曲:つんく 眉毛が上手にそろわない 眉毛总是画不整齐 めちゃ落ち込む 超级沮丧 デートに限っ
-
6
会いたいロンリークリスマス - ℃-ute (キュート) 詞∶つんく 曲∶つんく 会いたいのに 会いたいのに 只是想见你 只是想见你 君の顔をね 少し見たいだけ 只是想看下你
-
7
チャットモンチー - 拳銃 作詞:橋本絵莉子 さっきまで光っていたのに 影が落ちてしまうなら ずっと眠っている方がいい 目を開けたくない もう見たくない 輝かなくていいよ
-
8
熱風海陸ブシロード~熱き咆哮~ (Euro version) - ミルキィホームズ (Milky Holmes) 詞∶森ユキ 曲∶坂本裕介 ブシロード(ブシロード) ブシロード(ブシロード) 荆棘之路
-
9
恋の調査報告書 - ミルキィホームズ (Milky Holmes) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:こだまさおり 曲:鈴木裕明 编曲:鈴木裕明 Go for it go go goミルキィ 加油加油加油
- 10