雨と太陽 - NOKKO
歌曲信息
歌曲名:雨と太陽
歌手:NOKKO
所属专辑:ベランダの岸辺
发行时间:1998-12-02
介绍:《雨と太陽 - NOKKO》NOKKO & NOKKO演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
雨と太陽 - NOKKO 文本歌词
雨と太陽 - NOKKO (のっこ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:のっこ
曲:白井良明
雨が降って見つめあって
雨落时分 四目相对
二人は馴染んでいく
两人逐渐相融
熱いこの部屋の熱を癒す
治愈这炽热房间的余温
窓ガラスのしずく
玻璃窗上的水滴
透き通るメロディーに
倚靠在清澈旋律的
肩をよせるの
肩膀之上
棒に振ったよ
徒然浪费了光阴
今日という日は
这个名为今天的日子
寝ころんで黙っていると
躺下沉默不语时
なぜか笑えてきた
不知为何笑了起来
それよりねえ
比起那个啊
話してみてよ
试着说说话吧
遥かな海の
延续那遥远海洋的
旅のつづきを
旅途后续
グラスの中の太陽
追逐杯中阳光
追いかけようか
如何?
雨が降って溜め息ついて
雨落时分 轻声叹息
二人は馴染んでいく
两人逐渐相融
暗いこの部屋は
昏暗的这间房是
砂漠にある一軒のオアシス
沙漠中的一处绿洲
You are a cowboy I am a cow girl
你是牛仔 我是牛女
雨を見た午後
看过雨天的午后
遠くの空青く光る
远方天空湛蓝闪耀
世界はそんなに
世界其实并没有
広いわけじゃないんですね
想象中那般辽阔
ここにいるよ
就在这里啊
ここがすべてで
这里就是全部
すべてがここで
全部都在此处
あなた見てたら
凝望你的身影
グラスの中に太陽
杯中映出的太阳
つかまえたのさ
已被我捕获
遥かな海に
在那遥远海洋中
つかまえたのさ
将其捕获
雨が降って
雨落时分
溜め息ついて
轻声叹息
二人は馴染んでいく
两人逐渐相融
古い部屋に
老旧房间内
あるきしむソファーが
吱呀作响的沙发
素足を包み込む
包裹着**双足
雨が降って見つめあって
雨落时分 四目相对
二人は馴染んでいく
两人逐渐相融
熱いこの部屋の
治愈这炽热房间余温的
熱を癒す窓ガラスのしずく
玻璃窗上的水滴
透き通るメロディーに
倚靠在清澈旋律的
肩をよせるの
肩膀之上
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:のっこ
曲:白井良明
雨が降って見つめあって
雨落时分 四目相对
二人は馴染んでいく
两人逐渐相融
熱いこの部屋の熱を癒す
治愈这炽热房间的余温
窓ガラスのしずく
玻璃窗上的水滴
透き通るメロディーに
倚靠在清澈旋律的
肩をよせるの
肩膀之上
棒に振ったよ
徒然浪费了光阴
今日という日は
这个名为今天的日子
寝ころんで黙っていると
躺下沉默不语时
なぜか笑えてきた
不知为何笑了起来
それよりねえ
比起那个啊
話してみてよ
试着说说话吧
遥かな海の
延续那遥远海洋的
旅のつづきを
旅途后续
グラスの中の太陽
追逐杯中阳光
追いかけようか
如何?
雨が降って溜め息ついて
雨落时分 轻声叹息
二人は馴染んでいく
两人逐渐相融
暗いこの部屋は
昏暗的这间房是
砂漠にある一軒のオアシス
沙漠中的一处绿洲
You are a cowboy I am a cow girl
你是牛仔 我是牛女
雨を見た午後
看过雨天的午后
遠くの空青く光る
远方天空湛蓝闪耀
世界はそんなに
世界其实并没有
広いわけじゃないんですね
想象中那般辽阔
ここにいるよ
就在这里啊
ここがすべてで
这里就是全部
すべてがここで
全部都在此处
あなた見てたら
凝望你的身影
グラスの中に太陽
杯中映出的太阳
つかまえたのさ
已被我捕获
遥かな海に
在那遥远海洋中
つかまえたのさ
将其捕获
雨が降って
雨落时分
溜め息ついて
轻声叹息
二人は馴染んでいく
两人逐渐相融
古い部屋に
老旧房间内
あるきしむソファーが
吱呀作响的沙发
素足を包み込む
包裹着**双足
雨が降って見つめあって
雨落时分 四目相对
二人は馴染んでいく
两人逐渐相融
熱いこの部屋の
治愈这炽热房间余温的
熱を癒す窓ガラスのしずく
玻璃窗上的水滴
透き通るメロディーに
倚靠在清澈旋律的
肩をよせるの
肩膀之上
雨と太陽 - NOKKO LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
夢の続き - 永井幸子 (ながい さちこ) 詞:永井幸子 曲:不動景太 胸の奥手探りで 在心底摸索着 あの日見た夢たちを 那日做的梦 捜しては指先に触れる針 虽然指尖碰触到时
-
2
驟雨 - 永井幸子 (ながい さちこ) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 詞:鳥海雄介 曲:一色真実 降りだした雨の粒を 开始坠落的雨滴 一人きり数えてた 独自一人默默细数 落ちる
-
3
真実 (ENCORE-1) - 永井幸子 (ながい さちこ) 詞:香坂知美 曲:吉野貴雄 ひとり佇む時間 一个人伫立的时候 遠く沈む夕陽をみつめてる 凝视着遥远的下沉的夕阳 過ぎてきた季
-
4
宣告 - 幸村精市 (ゆきむら せいいち) 詞:永井幸子 曲:池月源 どんな言葉も聞こえないフリ 假装听不到任何声音 ドアにもたれて崩れ落ちて 身体靠在门上 身心一点点崩溃坍
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10