Let’s Not Shit Ourselves(to Love and to Be Loved) - Bright Eyes
歌曲信息
歌曲名:Let’s Not Shit Ourselves(to Love and to Be Loved)
歌手:Bright Eyes
所属专辑:LIFTED or The Story Is in the Soil, Keep Your Ear to the Ground
发行时间:2002-08-13
介绍:《Let’s Not Shit Ourselves(to Love and to Be Loved) - Bright Eyes》Bright Eyes & Bright Eyes演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Let’s Not Shit Ourselves(to Love and to Be Loved) - Bright Eyes 文本歌词
Let's Not **** Ourselves(to Love and to Be Loved) - Bright Eyes (明亮的眼睛)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Well the animals laugh from the dark of the wilderness
荒野深处传来野兽的嗤笑
A baby cries hard in an apartment complex
公寓楼里婴儿撕心裂肺地哭嚎
As I pass in a car buried under the influence
我醉醺醺驾车穿行其间
The city's driving me out of my mind
这座城市快要逼疯我的头脑
I've seen a child he's caught in the sad trap of gravity
我看见一个孩子陷入重力的悲伤陷阱
He falls from the lowest branch of the apple tree
从苹果树最矮的枝头跌落
And lands in the grass and weeps for his dignity
摔在草地上 为尊严痛哭失声
Next time he will not aim so high
下次他再不敢奢望太高
Yeah next time neither will I
是啊 下次我也不会再犯同样的错
Now a mother takes loans out sends her kids off to colleges
一位母亲贷款送孩子上大学
Her family's reduced to names on a shopping list
她的家人沦为购物清单上的名字
While a coroner kneels beneath a great wooden crucifix
而验尸官跪在巨大木十字架下
He knows there's worse things than being alone
他明白孤独并非最糟的境遇
And so I've learned to retreat at the first sign of danger
于是我学会在危险初现时退缩
I mean why wait around if it's just to surrender
既然终将投降 何必苦苦等待
And ambition I've found can lead only to failure
我发现野心只会导向失败
I do not read the reviews
我不再理会那些评论
No I am not singing for you
不 我的歌声不为取悦你而唱
Well I stood dropping a coin into the pit of a well
我曾站在井边 将硬币投入深渊
And I would throw my whole billfold if I thought it would help
若真能如愿 我愿倾尽所有
With all these wishes I make I should buy something real
许下这么多心愿 不如买些实在
At least a telephone to call home
至少买个电话 打回家乡
Well my teachers they built this retaining wall of memory
师长们筑起记忆的堤防
All those multiple choices I answered so quickly
那些多选题我都快速作答
And got my grades back and forgot just as easily
成绩发下后便轻易遗忘
But at least I got an A
但至少我拿到了A
And so I don't have them to blame
所以没理由责怪试卷
Well I should stop pointing fingers reserve my judgement
我该停止指责 保留判断
Of all those public action figures the cowboy presidents
对那些公众人物 牛仔总统们
So loud behind the bullhorn so proud they can't admit
在扩音器后如此喧嚣 骄傲得不肯承认
When they've made a mistake
他们犯下的过错
Well poison ink spews from a speechwriter's pen
毒墨从撰稿人笔尖喷涌而出
He knows he don't have to say it so it it don't bother him
他心知不必言明 便毫无愧怍
Honesty accuracy just popular opinion
诚实与精确 不过是随波逐流
And the approval rating's high
支持率居高不下
And so someone's gonna die
于是有人终将丧命
Well ABC NBC CBS bullshit
那些主流媒体的荒唐言论
They give us fact or fiction I guess an even split
真假参半的报道 各占五成
And each new act of war is tonight's entertainment
每一场新战事都沦为今夜消遣
We're still the pawns in their game
我们仍是棋局中的卒子
As they take eye for an eye until no one can see
他们以眼还眼 直到众生失明
We must stumble blindly forward repeating history
我们跌跌撞撞 重蹈历史覆辙
Well I guess we all fit into your slogan in that fast food marquee
终究活成快餐招牌下的讽刺标语
Red-blooded white skinned oh and the blues
红血白肤 忧郁缠身
Oh and the blues I got the blues that's me
忧郁啊忧郁 我染上忧郁 这就是我
(That's me )
(这就是我)
That's me
这就是我
Well I awoke in relief my sheets and tubes were all tangled
我在解脱中醒来 被单与导管纠缠不清
Weak from whiskey and pills in a Chicago hospital
虚弱因威士忌与药丸 躺在芝加哥医院
And my father was there in a chair by the window
父亲守候在窗边椅中
Staring so far away
凝望着远方
I tried talking just whispered "So sorry so selfish"
我试着开口 却只低语"对不起 太自私"
He stopped me and said "Child I love you regardless
他打断我说"孩子 我无条件爱你
There's nothing you could do that would ever change this
没有什么能改变这份爱意
I'm not angry it happens
我不生气 这很正常
But you just can't do it again"
但请别再重蹈覆辙"
So now I try to keep up I've been exchanging my currency
如今我努力追赶 不断兑换人生筹码
While a million objects pass through my periphery
万千事物从视野边缘掠过
Now I'm rubbing my eyes cause they're starting to bother me
此刻我揉着双眼 因它们开始刺痛难忍
I've been staring too long at the screen
我盯着屏幕太久太久
But where was it when I first heard that sweet sound of humility
但最初听见谦卑的甜美声响时 它在何处
It came to my ears in the goddamn loveliest melody
它以天籁般动人的旋律涌入我耳中
How grateful I was then to be part of the mystery
那时我多感激能成为这奥秘的一部分
To love and to be loved
去爱与被爱
Let's just hope that is enough
只愿这便足够
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Well the animals laugh from the dark of the wilderness
荒野深处传来野兽的嗤笑
A baby cries hard in an apartment complex
公寓楼里婴儿撕心裂肺地哭嚎
As I pass in a car buried under the influence
我醉醺醺驾车穿行其间
The city's driving me out of my mind
这座城市快要逼疯我的头脑
I've seen a child he's caught in the sad trap of gravity
我看见一个孩子陷入重力的悲伤陷阱
He falls from the lowest branch of the apple tree
从苹果树最矮的枝头跌落
And lands in the grass and weeps for his dignity
摔在草地上 为尊严痛哭失声
Next time he will not aim so high
下次他再不敢奢望太高
Yeah next time neither will I
是啊 下次我也不会再犯同样的错
Now a mother takes loans out sends her kids off to colleges
一位母亲贷款送孩子上大学
Her family's reduced to names on a shopping list
她的家人沦为购物清单上的名字
While a coroner kneels beneath a great wooden crucifix
而验尸官跪在巨大木十字架下
He knows there's worse things than being alone
他明白孤独并非最糟的境遇
And so I've learned to retreat at the first sign of danger
于是我学会在危险初现时退缩
I mean why wait around if it's just to surrender
既然终将投降 何必苦苦等待
And ambition I've found can lead only to failure
我发现野心只会导向失败
I do not read the reviews
我不再理会那些评论
No I am not singing for you
不 我的歌声不为取悦你而唱
Well I stood dropping a coin into the pit of a well
我曾站在井边 将硬币投入深渊
And I would throw my whole billfold if I thought it would help
若真能如愿 我愿倾尽所有
With all these wishes I make I should buy something real
许下这么多心愿 不如买些实在
At least a telephone to call home
至少买个电话 打回家乡
Well my teachers they built this retaining wall of memory
师长们筑起记忆的堤防
All those multiple choices I answered so quickly
那些多选题我都快速作答
And got my grades back and forgot just as easily
成绩发下后便轻易遗忘
But at least I got an A
但至少我拿到了A
And so I don't have them to blame
所以没理由责怪试卷
Well I should stop pointing fingers reserve my judgement
我该停止指责 保留判断
Of all those public action figures the cowboy presidents
对那些公众人物 牛仔总统们
So loud behind the bullhorn so proud they can't admit
在扩音器后如此喧嚣 骄傲得不肯承认
When they've made a mistake
他们犯下的过错
Well poison ink spews from a speechwriter's pen
毒墨从撰稿人笔尖喷涌而出
He knows he don't have to say it so it it don't bother him
他心知不必言明 便毫无愧怍
Honesty accuracy just popular opinion
诚实与精确 不过是随波逐流
And the approval rating's high
支持率居高不下
And so someone's gonna die
于是有人终将丧命
Well ABC NBC CBS bullshit
那些主流媒体的荒唐言论
They give us fact or fiction I guess an even split
真假参半的报道 各占五成
And each new act of war is tonight's entertainment
每一场新战事都沦为今夜消遣
We're still the pawns in their game
我们仍是棋局中的卒子
As they take eye for an eye until no one can see
他们以眼还眼 直到众生失明
We must stumble blindly forward repeating history
我们跌跌撞撞 重蹈历史覆辙
Well I guess we all fit into your slogan in that fast food marquee
终究活成快餐招牌下的讽刺标语
Red-blooded white skinned oh and the blues
红血白肤 忧郁缠身
Oh and the blues I got the blues that's me
忧郁啊忧郁 我染上忧郁 这就是我
(That's me )
(这就是我)
That's me
这就是我
Well I awoke in relief my sheets and tubes were all tangled
我在解脱中醒来 被单与导管纠缠不清
Weak from whiskey and pills in a Chicago hospital
虚弱因威士忌与药丸 躺在芝加哥医院
And my father was there in a chair by the window
父亲守候在窗边椅中
Staring so far away
凝望着远方
I tried talking just whispered "So sorry so selfish"
我试着开口 却只低语"对不起 太自私"
He stopped me and said "Child I love you regardless
他打断我说"孩子 我无条件爱你
There's nothing you could do that would ever change this
没有什么能改变这份爱意
I'm not angry it happens
我不生气 这很正常
But you just can't do it again"
但请别再重蹈覆辙"
So now I try to keep up I've been exchanging my currency
如今我努力追赶 不断兑换人生筹码
While a million objects pass through my periphery
万千事物从视野边缘掠过
Now I'm rubbing my eyes cause they're starting to bother me
此刻我揉着双眼 因它们开始刺痛难忍
I've been staring too long at the screen
我盯着屏幕太久太久
But where was it when I first heard that sweet sound of humility
但最初听见谦卑的甜美声响时 它在何处
It came to my ears in the goddamn loveliest melody
它以天籁般动人的旋律涌入我耳中
How grateful I was then to be part of the mystery
那时我多感激能成为这奥秘的一部分
To love and to be loved
去爱与被爱
Let's just hope that is enough
只愿这便足够
Let’s Not Shit Ourselves(to Love and to Be Loved) - Bright Eyes LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
The Awful Sweetness Of Escaping Sweat - Bright Eyes (明亮的眼睛) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 We escape from the house 我们从那座房子逃离 As the day disappears
-
2
Exaltation On A Cool, Kitchen Floor - Bright Eyes (明亮的眼睛) I wanted to come visit you Waiting in the springtime When the leaves change The ground outside is
-
3
Puella Quam Amo Est Pulchra - Bright Eyes (明亮的眼睛) I had a beautiful beautiful time The drives and the talks were amazing The kind of friend I thought I'd
-
4
How many lights do you see How many lights do you see How many lights do you see There's one to say that night has come And there's one that guards this jagged
-
5
Neely O'Hara - Bright Eyes (明亮的眼睛) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 In the morning 清晨时分 When you throw up water 当你呕出清水 And your skin turns a pale pa
-
6
A Line Allows Progress, A Circle Does Not - Bright Eyes (明亮的眼睛) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Sitting around no work today 无所事事 今日无需工作 Try pacing
-
7
A Perfect Sonnet - Bright Eyes (明亮的眼睛) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Lately I've been wishing I had one desire 最近我一直在渴望拥有一个愿望 Something that w
-
8
On My Way To Work - Bright Eyes (明亮的眼睛) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 There's a car parked where the block begins 街区入口处停着一辆车 And these people sing
-
9
A New Arrangement - Bright Eyes (明亮的眼睛) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 You could change your days arranging them in some sweet new sequence 你本可重排时光
-
10
At The Bottom Of Everything - Bright Eyes We must talk in every telephone get eaten off the web We must rip out all the epilogues from the books we have read A