木苺の茂みに - Kalafina
歌曲信息
歌曲名:木苺の茂みに
歌手:Kalafina
所属专辑:Consolation
发行时间:2018-09-28
介绍:《木苺の茂みに - Kalafina》Kalafina & Kalafina演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
木苺の茂みに - Kalafina 文本歌词
木苺の茂みに - Kalafina (カラフィナ)
词:梶浦由記
曲:梶浦由記
木いちごの茂みに
在繁茂的草莓树丛
恋心甘く実って
爱恋的心结出果实
唇染めながら
双唇染红
ただ愛だけ囀った
只有爱在鸣唱
どうかこの夏が光に満ち
请让这个夏天阳光弥漫
終わらぬように
没有终止
暗い嵐の日々を
昏暗的暴风雨的日夜
思い出さぬように
不去回想
永遠を叶えて
实现了永恒
世界をここに閉じ込めて
将世界封锁在此
はかなさを知らない
不懂什么虚幻无常
幼い瞳の中に
在纯真的瞳孔中
小さな無花果と
请给我小小的无花果
少しだけ愛を下さい
和甜蜜的爱
蒼白い額に 消えないキスを一つだけ
苍白的额头上 只有一个不消散的吻痕
どうか行かないで夏の光
请不要离开 夏之光芒
貴方の頬に憂いが
你脸颊上的忧伤
季節を刻む前に
在季节铭刻之前
凍り付いてしまえば
只要将其冰封
凍てつく森はまだ
冰封的森林会再度
夏の光を夢に見る
梦见夏之光芒
眩しい風の中
明媚的风中
二人は今も笑ってる
我们俩此刻也充满微笑
词:梶浦由記
曲:梶浦由記
木いちごの茂みに
在繁茂的草莓树丛
恋心甘く実って
爱恋的心结出果实
唇染めながら
双唇染红
ただ愛だけ囀った
只有爱在鸣唱
どうかこの夏が光に満ち
请让这个夏天阳光弥漫
終わらぬように
没有终止
暗い嵐の日々を
昏暗的暴风雨的日夜
思い出さぬように
不去回想
永遠を叶えて
实现了永恒
世界をここに閉じ込めて
将世界封锁在此
はかなさを知らない
不懂什么虚幻无常
幼い瞳の中に
在纯真的瞳孔中
小さな無花果と
请给我小小的无花果
少しだけ愛を下さい
和甜蜜的爱
蒼白い額に 消えないキスを一つだけ
苍白的额头上 只有一个不消散的吻痕
どうか行かないで夏の光
请不要离开 夏之光芒
貴方の頬に憂いが
你脸颊上的忧伤
季節を刻む前に
在季节铭刻之前
凍り付いてしまえば
只要将其冰封
凍てつく森はまだ
冰封的森林会再度
夏の光を夢に見る
梦见夏之光芒
眩しい風の中
明媚的风中
二人は今も笑ってる
我们俩此刻也充满微笑
木苺の茂みに - Kalafina LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
好想成个家 - 吴松发 词:韦小刚 曲:韦小刚 别人总笑我脑子有点傻 天亮就出门天黑才回家 每天赚的钱也不舍得花 不吸烟不喝酒也不泡酒吧 多年的漂泊好想有个家 未来的生活做好
-
2
午夜的回忆 - 吴松发 每当夜深人静的时候 我真的好想你 你现在过得好吗 分手的时候 你的冷漠让我心碎 无论是错与对 都让我伤痛心扉 寂寞的黑夜里 我留恋爱过的痕迹 午夜的
-
3
夢の大地 - Kalafina (カラフィナ) 词:梶浦由记 曲:梶浦由记 こんなに静かな 在如此寂静的 薄红の夜明けに 淡红色黎明中 まだ谁も知らない 尚且无人知晓的 憧れの歌が 憧
-
4
Al Fine - Kalafina (カラフィナ) 词:梶浦由記 曲:梶浦由記 ひかりがふる 光芒洒落大地 始まりへと ドアが開く 朝着始端 门扉开启 硝子の花 月の祭り 天のコーラス 玻璃花
-
5
consolation - Kalafina (カラフィナ) 词:梶浦由記 曲:梶浦由記 息をするだけじゃ叶わない 若仅是呼吸,则无法实现愿望 もっと深くまで行く為の 为了前往更深邃的世界 涙と
-
6
moonfesta~ムーンフェスタ~ - Kalafina (カラフィナ) 词:梶浦由記 曲:梶浦由記 満月の夜を待ちわびていた 等待已久的满月之夜 鏡でダンスのお稽古してた 舞步已经在镜子前
-
7
Door - Kalafina (カラフィナ) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:梶浦由記 曲:梶浦由記 小さな足音を 那微弱的脚步声 夢の中で聞いた 在梦中悄然响起 誰かが私の 仿佛有谁
-
8
花束 - Kalafina (カラフィナ) 词:梶浦由記 曲:梶浦由記 硝子の花束を抱えきれず 怀中紧拥一簇玻璃花束 僕らは立ち竦む 我们惊惧得寸步难移 何か一つここに 把其中的一朵
-
9
Signal - Kalafina (カラフィナ) 词:梶浦由記 曲:梶浦由記 何だってすぐにこんな風に 不论什么都是如此 溶け去ってしまうの 转瞬之间消散殆尽 夢だってすぐに立ち消えて
-
10
Obbligato - Kalafina (カラフィナ) 作詞:梶浦由記 作曲:梶浦由記 奇麗な感傷が 美丽的感伤 壊れた海に風を呼んでいる 崩溃的大海边 呼唤着清风 静かに舞い落ちる 寂静飘