その向こうへ - 10-FEET
歌曲信息
歌曲名:その向こうへ
歌手:10-FEET
所属专辑:その向こうへ
发行时间:2011-01-01
介绍:《その向こうへ - 10-FEET》10-FEET & 10-FEET演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
その向こうへ - 10-FEET 文本歌词
その向こうへ - 10-FEET (テンフィート)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Takuma
曲:Takuma
编曲:10-FEET
描き続けて擦り切れた願いは
持续描绘直至磨损的愿望
とっくに消えたけど歩いてみた
虽早已消散却仍迈步前行
カーテンの隙間
透过窗帘的缝隙
灰色の朝が顔色も変えずに
灰蒙蒙的晨曦不改面色
迎えにきた
前来迎接
さよならも醜さも
道别也好 丑陋也罢
清らかな卑しさも
纯净的卑劣也好
小さな愛も
微小的爱也罢
その向こうへその向こうへ
向着彼方 向着彼方
君の声もその想いも
连同你的声音与思念
別れも記憶もその清らかさも
别离 记忆 以及那份纯粹
その向こうへ
全都送往彼方
悲しみの奥に
不愿听闻悲伤深处
何かが在るなんて
存在某些事物的说辞
聞きたくないけれどしがみついた
却仍紧抓不放
小さな自由は虚しさ煽って
微小的自由煽动着虚无
忘れてた日々が喉まで込み上げた
被遗忘的日子涌上喉头
寂しさも虚しさも一雨ごとに
每经一场雨 寂寞与空虚
その姿を変えて
便改头换面
その向こうへその向こうへ
向着彼方 向着彼方
君の声もその想いも
连同你的声音与思念
別れも記憶もその清らかさも
别离 记忆 以及那份纯粹
その向こうへ
全都送往彼方
さよならも醜さも
道别也好 丑陋也罢
清らかな卑しさも小さな愛も
纯净的卑劣也好 微小的爱也罢
寂しさも虚しさも一雨ごとに
每经一场雨 寂寞与空虚
その姿を変えて
便改头换面
Alone in my room my knees arm surround
独自蜷缩在房间角落
To days that recede I can see
目送着渐行渐远的日子
その向こうへ
向着彼方
その向こうへ
向着彼方
君の声もその向こうへ
连同你的声音前往彼方
風に乗れないまま季節の途中で
候鸟在未能乘风之际
渡り鳥は眠った
于季节中途沉眠
夢の中の空
梦境中的天空
はばたき尽くしてその向こうへ
振翅高飞直至力竭 向着彼方
描き続けて擦り切れた願いは
持续描绘直至磨损的愿望
どこかに消えたけど歩いてみた
虽在某处消散却仍迈步前行
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Takuma
曲:Takuma
编曲:10-FEET
描き続けて擦り切れた願いは
持续描绘直至磨损的愿望
とっくに消えたけど歩いてみた
虽早已消散却仍迈步前行
カーテンの隙間
透过窗帘的缝隙
灰色の朝が顔色も変えずに
灰蒙蒙的晨曦不改面色
迎えにきた
前来迎接
さよならも醜さも
道别也好 丑陋也罢
清らかな卑しさも
纯净的卑劣也好
小さな愛も
微小的爱也罢
その向こうへその向こうへ
向着彼方 向着彼方
君の声もその想いも
连同你的声音与思念
別れも記憶もその清らかさも
别离 记忆 以及那份纯粹
その向こうへ
全都送往彼方
悲しみの奥に
不愿听闻悲伤深处
何かが在るなんて
存在某些事物的说辞
聞きたくないけれどしがみついた
却仍紧抓不放
小さな自由は虚しさ煽って
微小的自由煽动着虚无
忘れてた日々が喉まで込み上げた
被遗忘的日子涌上喉头
寂しさも虚しさも一雨ごとに
每经一场雨 寂寞与空虚
その姿を変えて
便改头换面
その向こうへその向こうへ
向着彼方 向着彼方
君の声もその想いも
连同你的声音与思念
別れも記憶もその清らかさも
别离 记忆 以及那份纯粹
その向こうへ
全都送往彼方
さよならも醜さも
道别也好 丑陋也罢
清らかな卑しさも小さな愛も
纯净的卑劣也好 微小的爱也罢
寂しさも虚しさも一雨ごとに
每经一场雨 寂寞与空虚
その姿を変えて
便改头换面
Alone in my room my knees arm surround
独自蜷缩在房间角落
To days that recede I can see
目送着渐行渐远的日子
その向こうへ
向着彼方
その向こうへ
向着彼方
君の声もその向こうへ
连同你的声音前往彼方
風に乗れないまま季節の途中で
候鸟在未能乘风之际
渡り鳥は眠った
于季节中途沉眠
夢の中の空
梦境中的天空
はばたき尽くしてその向こうへ
振翅高飞直至力竭 向着彼方
描き続けて擦り切れた願いは
持续描绘直至磨损的愿望
どこかに消えたけど歩いてみた
虽在某处消散却仍迈步前行
その向こうへ - 10-FEET LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
CHOICE - 10-FEET (テンフィート) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:KOUICHI/TAKUMA You are now facing a turning point 此刻你正站在人生的转折点 In your life
- 2
-
3
ALL - 10-FEET (テンフィート) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 詞:TAKUMA 曲:TAKUMA 生き甲斐が無ければ張り合いも無い 若失去生存的意义 便也失去生活的动力 時間が無けれ
-
4
LONG DISTANCE - 10-FEET (テンフィート) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:NAOKI/TAKUMA We living long distance place but are less and less becoming 尽管身
-
5
DO YOU LIKE - 10-FEET (テンフィート) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:TAKUMA Every time stand by you 每一次都守候在你身旁 And every time I love you 每一
-
6
FUNKY - 10-FEET (テンフィート) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:TAKUMA Useless people gathering oh it's very funky 无用之人齐聚一堂 噢 这真是放克十足 Mon
-
7
IN THE END - 10-FEET (テンフィート) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 詞:TAKUMA 曲:TAKUMA There was nothing here from beginning, 此处最初便空无一物 Still there is no
-
8
nil? - 10-FEET (テンフィート) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:takuma 曲:takuma Come on 来吧 I'm forced into the deep corner sorry sorry 我被逼入深渊角落 抱歉抱
-
9
recollection - 10-FEET (テンフィート) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:TAKUMA 曲:TAKUMA ああ叶わなかった夢ああ 啊啊 未曾实现的梦想 啊啊 目覚めて間もなく 刚醒来不
-
10
springlady - 10-FEET 詞:TAKUMA 曲:TAKUMA 晴れた外 さらにTAKE OFF! 今日こそは親に孝行! かなり平凡 冷める前兆 過去の栄光 誰が同調? 挫折に抵抗 傷つき成長 悲しむこと