nil? - 10-FEET
歌曲信息
歌曲名:nil?
歌手:10-FEET
所属专辑:nil?
发行时间:2005-07-01
介绍:《nil? - 10-FEET》10-FEET & 10-FEET演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
nil? - 10-FEET 文本歌词
nil? - 10-FEET (テンフィート)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:takuma
曲:takuma
Come on
来吧
I'm forced into the deep corner sorry sorry
我被逼入深渊角落 抱歉抱歉
I want to get high
想要放纵疯狂
But I'm rether happy
却意外感到快乐
And I ain't got no guts sorry sorry ahuaa
而我毫无胆量 抱歉抱歉 啊哈哈
I got to do it
必须完成的事
But I am a slacker sorry sorry
但我是个懒鬼 抱歉抱歉
Take me higher checkmate away
带我飞向巅峰 彻底终结
To put it to end sorry sorry ahuaa
就此结束吧 抱歉抱歉 啊哈哈
What is it that you want
你究竟渴求什么
Check what you have
审视已有之物
And now please just tell me
现在请告诉我
What is the one the thing you want
你唯一想要的是什么
There is no respect for what you possess
你拥有的不值得尊重
Because you just shink about so many stuff
只因你思虑过多
Don't you
难道不是吗
Woo it is ok all say
呜呜 这样就好 大家都这么说
It part of everyday even I'm that way
这就是日常 连我也如此
But think about the days always
但请永远铭记那些日子
And things you cherish that you care
以及你珍视在乎的事物
For 7 days you gotta be fair
整整七天都要保持公平
Self-satisfaction you've got me wrong there
你误解了自我满足的含义
Touching smelling tasting looking hearing
触摸嗅闻品尝凝视倾听
Even jacking off jacking off and feeling sorrow
就连**也带着悲伤
Five sense mind can go beyond all
五感心智能超越一切
「全てを失う事でしか
"唯有失去一切
伝わらない事なんだよ」と
才能真正理解某些事物"
優しく瞳を閉じ身体が消え行く
温柔阖眼 身躯逐渐消逝
階段の音聴いただけで
仅凭楼梯的脚步声
誰か解った幼い頃
就能辨人来历的孩提时光
あの日の自分に謝る
向那日的自己致歉
I'm forced into the deep corner sorry sorry
我被逼入深渊角落 抱歉抱歉
I want to get high
想要放纵疯狂
But I'm rether happy
却意外感到快乐
And I ain't got no guts sorry sorry ahuaa
而我毫无胆量 抱歉抱歉 啊哈哈
I got to do it
必须完成的事
But I am a slacker sorry sorry
但我是个懒鬼 抱歉抱歉
Take me higher checkmate away
带我飞向巅峰 彻底终结
To put it to end sorry sorry ahuaa
就此结束吧 抱歉抱歉 啊哈哈
What is it that you want
你究竟渴求什么
Check what you have
审视已有之物
And now please just tell me
现在请告诉我
What is the one the thing you want
你唯一想要的是什么
There is no respect for what you possess
你拥有的不值得尊重
Because you just shink about so many stuff
只因你思虑过多
Don't you
难道不是吗
Woo it is ok all say
呜呜 这样就好 大家都这么说
It part of everyday even I'm that way
这就是日常 连我也如此
But think about the days always
但请永远铭记那些日子
And things you cherish that you care
以及你珍视在乎的事物
For 7 days you gotta be fair
整整七天都要保持公平
Self-satisfaction you've got me wrong there
你误解了自我满足的含义
Touching smelling tasting looking hearing
触摸嗅闻品尝凝视倾听
Even jacking off jacking off and feeling sorrow
就连**也带着悲伤
Five sense mind can go beyond all
五感心智能超越一切
全てを失った気がした
仿佛失去了一切
全てが過ぎ去って行く現在
所有都流逝成为现在
懐かしい自分が独りを怖がる
令人怀念的自己害怕孤独
全ての情に凍えたまま
在冰封的情感中
術も無く大人になってゆく
无可奈何地长大成人
霞んだ記憶も今だけ
朦胧记忆在此刻复苏
To be free
获得自由
Look at the sky the surmounting sky
仰望那高远天际
I want to become that sky
渴望化作那片天空
The waiting tree in my rear
身后静候的树木
I thought about going home
让我想起归家之路
Look at the sky the surmounting sky
仰望那高远天际
I want to become that sky
渴望化作那片天空
The waiting tree in my rear
身后静候的树木
I thought about going home
让我想起归家之路
年老いてゆく事は
逐渐老去的过程
欲を超越
超越欲望本性
今は亡き温もりが教える
已逝温暖教导我们
既に備わる心身を尊ぶ時目覚める
觉醒时珍惜与生俱来的身心
人間のデカイ財産
这是人类最宝贵的财富
Foolish calculation
愚蠢的算计
My stage my space my fate my life
我的舞台 我的空间 我的命运 我的人生
Ahaa yhay my family
啊哈哈 我的家人
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:takuma
曲:takuma
Come on
来吧
I'm forced into the deep corner sorry sorry
我被逼入深渊角落 抱歉抱歉
I want to get high
想要放纵疯狂
But I'm rether happy
却意外感到快乐
And I ain't got no guts sorry sorry ahuaa
而我毫无胆量 抱歉抱歉 啊哈哈
I got to do it
必须完成的事
But I am a slacker sorry sorry
但我是个懒鬼 抱歉抱歉
Take me higher checkmate away
带我飞向巅峰 彻底终结
To put it to end sorry sorry ahuaa
就此结束吧 抱歉抱歉 啊哈哈
What is it that you want
你究竟渴求什么
Check what you have
审视已有之物
And now please just tell me
现在请告诉我
What is the one the thing you want
你唯一想要的是什么
There is no respect for what you possess
你拥有的不值得尊重
Because you just shink about so many stuff
只因你思虑过多
Don't you
难道不是吗
Woo it is ok all say
呜呜 这样就好 大家都这么说
It part of everyday even I'm that way
这就是日常 连我也如此
But think about the days always
但请永远铭记那些日子
And things you cherish that you care
以及你珍视在乎的事物
For 7 days you gotta be fair
整整七天都要保持公平
Self-satisfaction you've got me wrong there
你误解了自我满足的含义
Touching smelling tasting looking hearing
触摸嗅闻品尝凝视倾听
Even jacking off jacking off and feeling sorrow
就连**也带着悲伤
Five sense mind can go beyond all
五感心智能超越一切
「全てを失う事でしか
"唯有失去一切
伝わらない事なんだよ」と
才能真正理解某些事物"
優しく瞳を閉じ身体が消え行く
温柔阖眼 身躯逐渐消逝
階段の音聴いただけで
仅凭楼梯的脚步声
誰か解った幼い頃
就能辨人来历的孩提时光
あの日の自分に謝る
向那日的自己致歉
I'm forced into the deep corner sorry sorry
我被逼入深渊角落 抱歉抱歉
I want to get high
想要放纵疯狂
But I'm rether happy
却意外感到快乐
And I ain't got no guts sorry sorry ahuaa
而我毫无胆量 抱歉抱歉 啊哈哈
I got to do it
必须完成的事
But I am a slacker sorry sorry
但我是个懒鬼 抱歉抱歉
Take me higher checkmate away
带我飞向巅峰 彻底终结
To put it to end sorry sorry ahuaa
就此结束吧 抱歉抱歉 啊哈哈
What is it that you want
你究竟渴求什么
Check what you have
审视已有之物
And now please just tell me
现在请告诉我
What is the one the thing you want
你唯一想要的是什么
There is no respect for what you possess
你拥有的不值得尊重
Because you just shink about so many stuff
只因你思虑过多
Don't you
难道不是吗
Woo it is ok all say
呜呜 这样就好 大家都这么说
It part of everyday even I'm that way
这就是日常 连我也如此
But think about the days always
但请永远铭记那些日子
And things you cherish that you care
以及你珍视在乎的事物
For 7 days you gotta be fair
整整七天都要保持公平
Self-satisfaction you've got me wrong there
你误解了自我满足的含义
Touching smelling tasting looking hearing
触摸嗅闻品尝凝视倾听
Even jacking off jacking off and feeling sorrow
就连**也带着悲伤
Five sense mind can go beyond all
五感心智能超越一切
全てを失った気がした
仿佛失去了一切
全てが過ぎ去って行く現在
所有都流逝成为现在
懐かしい自分が独りを怖がる
令人怀念的自己害怕孤独
全ての情に凍えたまま
在冰封的情感中
術も無く大人になってゆく
无可奈何地长大成人
霞んだ記憶も今だけ
朦胧记忆在此刻复苏
To be free
获得自由
Look at the sky the surmounting sky
仰望那高远天际
I want to become that sky
渴望化作那片天空
The waiting tree in my rear
身后静候的树木
I thought about going home
让我想起归家之路
Look at the sky the surmounting sky
仰望那高远天际
I want to become that sky
渴望化作那片天空
The waiting tree in my rear
身后静候的树木
I thought about going home
让我想起归家之路
年老いてゆく事は
逐渐老去的过程
欲を超越
超越欲望本性
今は亡き温もりが教える
已逝温暖教导我们
既に備わる心身を尊ぶ時目覚める
觉醒时珍惜与生俱来的身心
人間のデカイ財産
这是人类最宝贵的财富
Foolish calculation
愚蠢的算计
My stage my space my fate my life
我的舞台 我的空间 我的命运 我的人生
Ahaa yhay my family
啊哈哈 我的家人
nil? - 10-FEET LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
BE NOTHING - 10-FEET (テンフィート) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:TAKUMA Grateful things are lessening as a being creature 感恩之心日渐稀薄 作为有灵之
-
2
SHOES - 10-FEET (テンフィート) 词:TAKUMA 曲:TAKUMA I came across that scenery it brought back those bad times I didn't plan to recall that dark mind The days I wa
-
3
log - 10-FEET 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:TAKUMA 曲:TAKUMA よりによってまた 为何偏偏又是我自己 なんで自分なんだって 不禁埋怨起所谓的命运 運命を恨んだり 憎恨
-
4
CHOICE - 10-FEET (テンフィート) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:KOUICHI/TAKUMA You are now facing a turning point 此刻你正站在人生的转折点 In your life
- 5
-
6
ALL - 10-FEET (テンフィート) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 詞:TAKUMA 曲:TAKUMA 生き甲斐が無ければ張り合いも無い 若失去生存的意义 便也失去生活的动力 時間が無けれ
-
7
LONG DISTANCE - 10-FEET (テンフィート) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:NAOKI/TAKUMA We living long distance place but are less and less becoming 尽管身
-
8
DO YOU LIKE - 10-FEET (テンフィート) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:TAKUMA Every time stand by you 每一次都守候在你身旁 And every time I love you 每一
-
9
FUNKY - 10-FEET (テンフィート) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:TAKUMA Useless people gathering oh it's very funky 无用之人齐聚一堂 噢 这真是放克十足 Mon
-
10
IN THE END - 10-FEET (テンフィート) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 詞:TAKUMA 曲:TAKUMA There was nothing here from beginning, 此处最初便空无一物 Still there is no