ALL - 10-FEET
歌曲信息
歌曲名:ALL
歌手:10-FEET
所属专辑:Re:springman ~Indies Complete Disc
发行时间:2007-07-25
介绍:《ALL - 10-FEET》10-FEET & 10-FEET演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
ALL - 10-FEET 文本歌词
ALL - 10-FEET (テンフィート)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:TAKUMA
曲:TAKUMA
生き甲斐が無ければ張り合いも無い
若失去生存的意义 便也失去生活的动力
時間が無ければ娯楽も無い
若失去时间的充裕 便也失去娱乐的欢愉
主張も無ければ協調も無い
若失去主张的锋芒 便也失去协调的温良
感動も興奮も快楽も無い
若失去感动与兴奋 连快感也一并被囚禁
ただモゾモゾうごめいてない
别蜷缩着蠕动不安止步不前
でもっともっとあがいてけ!
要更加更加拼命挣扎向前!
ほらもっともっと元気出せ!
看吧更加更加振作起来!
ほらもっともっと勘違いして!
看吧更加更加肆意地误解吧!
反発も無ければ共鳴もない
若没有反抗的火花 共鸣也无处可发芽
後悔も無ければ充実も無い
若没有悔恨的刺痛 充实感也无法萌动
現実が無ければ幻想も無い
若剥离现实的根基 幻想也终将成泡影
進化も退化も何も無い
进化与退化皆湮灭 一切终归于虚无寂灭
ただモゾモゾうごめいてない
别蜷缩着蠕动不安止步不前
でもっともっとあがいてけ!
要更加更加拼命挣扎向前!
ほらもっともっと元気出せ!
看吧更加更加振作起来!
ほらもっともっと勘違いして!
看吧更加更加肆意地误解吧!
快楽充実開放
快感 充实 解放
感動主張共鳴
感动 主张 共鸣
絶望後悔反論
绝望 悔恨 反驳
決裂相違葛藤
决裂 分歧 纠葛
反発も無ければ共鳴もない
若没有反抗的火花 共鸣也无处可发芽
後悔も無ければ充実も無い
若没有悔恨的刺痛 充实感也无法萌动
現実が無ければ幻想も無い
若剥离现实的根基 幻想也终将成泡影
進化も退化も何も無い
进化与退化皆湮灭 一切终归于虚无寂灭
ただモゾモゾうごめいてない
别蜷缩着蠕动不安止步不前
でもっともっとあがいてけ!
要更加更加拼命挣扎向前!
ほらもっともっと元気出せ!
看吧更加更加振作起来!
ほらもっともっと勘違いして!
看吧更加更加肆意地误解吧!
ほらやっとやっとスランプ抜けた!
看吧终于终于摆脱了低谷!
ほらGood! グッと感動した!
看吧太棒了!深受感动!
快楽充実開放
快感 充实 解放
感動主張共鳴
感动 主张 共鸣
絶望後悔反論
绝望 悔恨 反驳
決裂相違葛藤
决裂 分歧 纠葛
快楽充実開放
快感 充实 解放
感動主張共鳴
感动 主张 共鸣
絶望後悔反論
绝望 悔恨 反驳
決裂相違葛藤
决裂 分歧 纠葛
KOKO! KOKO! KOKO! KOKO
KOKO! KOKO! KOKO! KOKO
KOKO! KOKO! KOKO! KOKO
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:TAKUMA
曲:TAKUMA
生き甲斐が無ければ張り合いも無い
若失去生存的意义 便也失去生活的动力
時間が無ければ娯楽も無い
若失去时间的充裕 便也失去娱乐的欢愉
主張も無ければ協調も無い
若失去主张的锋芒 便也失去协调的温良
感動も興奮も快楽も無い
若失去感动与兴奋 连快感也一并被囚禁
ただモゾモゾうごめいてない
别蜷缩着蠕动不安止步不前
でもっともっとあがいてけ!
要更加更加拼命挣扎向前!
ほらもっともっと元気出せ!
看吧更加更加振作起来!
ほらもっともっと勘違いして!
看吧更加更加肆意地误解吧!
反発も無ければ共鳴もない
若没有反抗的火花 共鸣也无处可发芽
後悔も無ければ充実も無い
若没有悔恨的刺痛 充实感也无法萌动
現実が無ければ幻想も無い
若剥离现实的根基 幻想也终将成泡影
進化も退化も何も無い
进化与退化皆湮灭 一切终归于虚无寂灭
ただモゾモゾうごめいてない
别蜷缩着蠕动不安止步不前
でもっともっとあがいてけ!
要更加更加拼命挣扎向前!
ほらもっともっと元気出せ!
看吧更加更加振作起来!
ほらもっともっと勘違いして!
看吧更加更加肆意地误解吧!
快楽充実開放
快感 充实 解放
感動主張共鳴
感动 主张 共鸣
絶望後悔反論
绝望 悔恨 反驳
決裂相違葛藤
决裂 分歧 纠葛
反発も無ければ共鳴もない
若没有反抗的火花 共鸣也无处可发芽
後悔も無ければ充実も無い
若没有悔恨的刺痛 充实感也无法萌动
現実が無ければ幻想も無い
若剥离现实的根基 幻想也终将成泡影
進化も退化も何も無い
进化与退化皆湮灭 一切终归于虚无寂灭
ただモゾモゾうごめいてない
别蜷缩着蠕动不安止步不前
でもっともっとあがいてけ!
要更加更加拼命挣扎向前!
ほらもっともっと元気出せ!
看吧更加更加振作起来!
ほらもっともっと勘違いして!
看吧更加更加肆意地误解吧!
ほらやっとやっとスランプ抜けた!
看吧终于终于摆脱了低谷!
ほらGood! グッと感動した!
看吧太棒了!深受感动!
快楽充実開放
快感 充实 解放
感動主張共鳴
感动 主张 共鸣
絶望後悔反論
绝望 悔恨 反驳
決裂相違葛藤
决裂 分歧 纠葛
快楽充実開放
快感 充实 解放
感動主張共鳴
感动 主张 共鸣
絶望後悔反論
绝望 悔恨 反驳
決裂相違葛藤
决裂 分歧 纠葛
KOKO! KOKO! KOKO! KOKO
KOKO! KOKO! KOKO! KOKO
KOKO! KOKO! KOKO! KOKO
ALL - 10-FEET LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
BUZZING - 10-FEET 词:TAKUMA 曲:TAKUMA Walkin' all alone on my way back 独自徘徊在归途 Deep inside my heart total black out 内心深处一片漆黑 Feelin' starved and
-
2
HEY! - 10-FEET (テンフィート) 词:TAKUMA 曲:TAKUMA Gradually, I came to realize I was growing up all dull and boring. Gradually, I came to realize I was growing up
-
3
exodus - 10-FEET (テンフィート) 词:TAKUMA 曲:TAKUMA About to burst into tears not being able to do anything at all Simply just sick of myself everyday The other s
-
4
IOWA - 10-FEET (テンフィート) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:TAKUMA I have no idea what's the most important thing 我茫然不知何为至要 I don't know I do
-
5
MONKEY - 10-FEET 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:TAKUMA 曲:TAKUMA 明日明日生まれ変わる 日复一日重获新生 サルサルもともとサル 猴子猴子原本就是猴子 明日明日生まれ
-
6
BE NOTHING - 10-FEET (テンフィート) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:TAKUMA Grateful things are lessening as a being creature 感恩之心日渐稀薄 作为有灵之
-
7
SHOES - 10-FEET (テンフィート) 词:TAKUMA 曲:TAKUMA I came across that scenery it brought back those bad times I didn't plan to recall that dark mind The days I wa
-
8
log - 10-FEET 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:TAKUMA 曲:TAKUMA よりによってまた 为何偏偏又是我自己 なんで自分なんだって 不禁埋怨起所谓的命运 運命を恨んだり 憎恨
-
9
CHOICE - 10-FEET (テンフィート) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:KOUICHI/TAKUMA You are now facing a turning point 此刻你正站在人生的转折点 In your life
- 10