recollection - 10-FEET
歌曲信息
歌曲名:recollection
歌手:10-FEET
所属专辑:nil?
发行时间:2005-07-01
介绍:《recollection - 10-FEET》10-FEET & 10-FEET演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
recollection - 10-FEET 文本歌词
recollection - 10-FEET (テンフィート)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:TAKUMA
曲:TAKUMA
ああ叶わなかった夢ああ
啊啊 未曾实现的梦想 啊啊
目覚めて間もなく
刚醒来不久
思い出させる吸い殻の数
散落烟头让我陷入回忆
窓の隙間から覗く朝
透过窗缝窥见晨曦
朝霧で顔を洗う
用晨雾洗净面庞
赤く腫れた目蓋を
轻揉红肿的眼睑
いつになく絶え間なく覇気もなく
一反常态地持续萎靡
鼻ズルズルいわして泣く
抽着鼻涕哭泣
全部投げ出したいすぐ辞めたい
好想立刻抛下一切放弃
他人のせいにして逃げ出したい
将过错推给他人逃离
ただ一つ
唯有那个
気になる夢が夢であり続ける
仍在延续的虚幻梦境
しかし未来のオレがオレに言う
但未来的我对我诉说
このオレの夢叶えたのはyou
替我实现梦想之人是你
ああ叶わなかった夢
啊啊 未曾实现的梦想
ああ変わらなかった夢
啊啊 未曾改变的梦想
ああ叶いきった夢
啊啊 终于实现的梦想
ああ変わりきった夢
啊啊 彻底改变的梦想
つたい落ちた数これから
累积的挫折终将化作
微笑むnew life
绽放微笑的新生
目覚めて間もなく
刚醒来不久
思い出させる吸い殻の数
散落烟头让我陷入回忆
窓の隙間から覗く朝
透过窗缝窥见晨曦
朝霧で顔を洗う
用晨雾洗净面庞
赤く腫れた目蓋を
轻揉红肿的眼睑
独りになって思い出す日々
独处时忆起的往昔
世が世ならオレも社会人
若循规蹈矩我也该步入社会
あの瞬間に直感で行動
凭着直觉在瞬间行动
状況変化現在限界で咆哮
在极限的现状中嘶吼
なに一つ変わらない
任何事物都不曾改变
頼り無い凝りない面々
尽是些靠不住的平庸面孔
オヤジになったオレが言う
成为大叔的我诉说着
このオレの夢叶えたのはyou
替我实现梦想之人是你
ああ叶わなかった夢
啊啊 未曾实现的梦想
ああ変わらなかった夢
啊啊 未曾改变的梦想
ああ叶いきった夢
啊啊 终于实现的梦想
ああ変わりきった夢
啊啊 彻底改变的梦想
笑った数だけつたい落ちてゆく
在无数笑声中不断坠落
New life
崭新的生活
気を失うような哀しさと
令人窒息的悲伤与
きっといつかはうまくやれると
坚信终将把握的明天
切なさと悔しさが時
痛楚与懊悔在时光中
折身を呈して幸福与える
躬身给予幸福
気を失うような哀しさと
令人窒息的悲伤与
きっといつかはうまくやれると
坚信终将把握的明天
風に昔の日々香る時
往昔芬芳随风飘散时
ああ叶わなかった夢
啊啊 未曾实现的梦想
ああ変わらなかった夢
啊啊 未曾改变的梦想
ああ叶いきった夢
啊啊 终于实现的梦想
ああ変わりきった夢
啊啊 彻底改变的梦想
つたい落ちた数これから微笑む
累积的挫折终将微笑面对
New life new life
崭新的生活 崭新的生活
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:TAKUMA
曲:TAKUMA
ああ叶わなかった夢ああ
啊啊 未曾实现的梦想 啊啊
目覚めて間もなく
刚醒来不久
思い出させる吸い殻の数
散落烟头让我陷入回忆
窓の隙間から覗く朝
透过窗缝窥见晨曦
朝霧で顔を洗う
用晨雾洗净面庞
赤く腫れた目蓋を
轻揉红肿的眼睑
いつになく絶え間なく覇気もなく
一反常态地持续萎靡
鼻ズルズルいわして泣く
抽着鼻涕哭泣
全部投げ出したいすぐ辞めたい
好想立刻抛下一切放弃
他人のせいにして逃げ出したい
将过错推给他人逃离
ただ一つ
唯有那个
気になる夢が夢であり続ける
仍在延续的虚幻梦境
しかし未来のオレがオレに言う
但未来的我对我诉说
このオレの夢叶えたのはyou
替我实现梦想之人是你
ああ叶わなかった夢
啊啊 未曾实现的梦想
ああ変わらなかった夢
啊啊 未曾改变的梦想
ああ叶いきった夢
啊啊 终于实现的梦想
ああ変わりきった夢
啊啊 彻底改变的梦想
つたい落ちた数これから
累积的挫折终将化作
微笑むnew life
绽放微笑的新生
目覚めて間もなく
刚醒来不久
思い出させる吸い殻の数
散落烟头让我陷入回忆
窓の隙間から覗く朝
透过窗缝窥见晨曦
朝霧で顔を洗う
用晨雾洗净面庞
赤く腫れた目蓋を
轻揉红肿的眼睑
独りになって思い出す日々
独处时忆起的往昔
世が世ならオレも社会人
若循规蹈矩我也该步入社会
あの瞬間に直感で行動
凭着直觉在瞬间行动
状況変化現在限界で咆哮
在极限的现状中嘶吼
なに一つ変わらない
任何事物都不曾改变
頼り無い凝りない面々
尽是些靠不住的平庸面孔
オヤジになったオレが言う
成为大叔的我诉说着
このオレの夢叶えたのはyou
替我实现梦想之人是你
ああ叶わなかった夢
啊啊 未曾实现的梦想
ああ変わらなかった夢
啊啊 未曾改变的梦想
ああ叶いきった夢
啊啊 终于实现的梦想
ああ変わりきった夢
啊啊 彻底改变的梦想
笑った数だけつたい落ちてゆく
在无数笑声中不断坠落
New life
崭新的生活
気を失うような哀しさと
令人窒息的悲伤与
きっといつかはうまくやれると
坚信终将把握的明天
切なさと悔しさが時
痛楚与懊悔在时光中
折身を呈して幸福与える
躬身给予幸福
気を失うような哀しさと
令人窒息的悲伤与
きっといつかはうまくやれると
坚信终将把握的明天
風に昔の日々香る時
往昔芬芳随风飘散时
ああ叶わなかった夢
啊啊 未曾实现的梦想
ああ変わらなかった夢
啊啊 未曾改变的梦想
ああ叶いきった夢
啊啊 终于实现的梦想
ああ変わりきった夢
啊啊 彻底改变的梦想
つたい落ちた数これから微笑む
累积的挫折终将微笑面对
New life new life
崭新的生活 崭新的生活
recollection - 10-FEET LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
SHOES - 10-FEET (テンフィート) 词:TAKUMA 曲:TAKUMA I came across that scenery it brought back those bad times I didn't plan to recall that dark mind The days I wa
-
2
log - 10-FEET 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:TAKUMA 曲:TAKUMA よりによってまた 为何偏偏又是我自己 なんで自分なんだって 不禁埋怨起所谓的命运 運命を恨んだり 憎恨
-
3
CHOICE - 10-FEET (テンフィート) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:KOUICHI/TAKUMA You are now facing a turning point 此刻你正站在人生的转折点 In your life
- 4
-
5
ALL - 10-FEET (テンフィート) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 詞:TAKUMA 曲:TAKUMA 生き甲斐が無ければ張り合いも無い 若失去生存的意义 便也失去生活的动力 時間が無けれ
-
6
LONG DISTANCE - 10-FEET (テンフィート) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:NAOKI/TAKUMA We living long distance place but are less and less becoming 尽管身
-
7
DO YOU LIKE - 10-FEET (テンフィート) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:TAKUMA Every time stand by you 每一次都守候在你身旁 And every time I love you 每一
-
8
FUNKY - 10-FEET (テンフィート) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:TAKUMA Useless people gathering oh it's very funky 无用之人齐聚一堂 噢 这真是放克十足 Mon
-
9
IN THE END - 10-FEET (テンフィート) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 詞:TAKUMA 曲:TAKUMA There was nothing here from beginning, 此处最初便空无一物 Still there is no
-
10
nil? - 10-FEET (テンフィート) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:takuma 曲:takuma Come on 来吧 I'm forced into the deep corner sorry sorry 我被逼入深渊角落 抱歉抱