神様と悪魔と僕 - DOES
歌曲信息
歌曲名:神様と悪魔と僕
歌手:DOES
所属专辑:MODERN AGE
发行时间:2010-12-15
介绍:《神様と悪魔と僕 - DOES》DOES & DOES演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
神様と悪魔と僕 - DOES 文本歌词
神様と悪魔と僕 - DOES (ドーズ)
詞∶Wataru Ujihara
曲∶Wataru Ujihara
閉じ込められた
被关起来的
天照のスマイル
天照大神的微笑
震えて踊る獣
颤抖着跳舞的野兽
神様のいたずらか
是神的恶作剧吗
それとも悪魔の仕業か
还是恶魔的把戏
そんなことは
那种事情
どうでもいいのさ
怎样都无所谓
雨風を除けて
驱除风雨
楽ちんなスタイル
快乐的风姿
いつでもハッピーでいたいよ
无论何时都想要快乐
洒落首を垂れるな
不要低下幽默的头
別に意味なんかは無いのさ
没有什么特殊的意思
出鱈目な事ばかり在るのです
竟是些胡闹的事
薄々と分かる
稍微有些明白
自分らしさのスケール
自己的尺寸
笑いが止まらない
止不住笑容
おお僕は完全に自由だ
我是完全自由的
神様のいたずらか(Love)
是神的恶作剧吗(爱)
それとも悪魔の仕業か(Hate)
还是恶魔的把戏(恨)
終わりよけりゃあ
最终躲过去了
なんでもいいのさ
怎样都无所谓
詞∶Wataru Ujihara
曲∶Wataru Ujihara
閉じ込められた
被关起来的
天照のスマイル
天照大神的微笑
震えて踊る獣
颤抖着跳舞的野兽
神様のいたずらか
是神的恶作剧吗
それとも悪魔の仕業か
还是恶魔的把戏
そんなことは
那种事情
どうでもいいのさ
怎样都无所谓
雨風を除けて
驱除风雨
楽ちんなスタイル
快乐的风姿
いつでもハッピーでいたいよ
无论何时都想要快乐
洒落首を垂れるな
不要低下幽默的头
別に意味なんかは無いのさ
没有什么特殊的意思
出鱈目な事ばかり在るのです
竟是些胡闹的事
薄々と分かる
稍微有些明白
自分らしさのスケール
自己的尺寸
笑いが止まらない
止不住笑容
おお僕は完全に自由だ
我是完全自由的
神様のいたずらか(Love)
是神的恶作剧吗(爱)
それとも悪魔の仕業か(Hate)
还是恶魔的把戏(恨)
終わりよけりゃあ
最终躲过去了
なんでもいいのさ
怎样都无所谓
神様と悪魔と僕 - DOES LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
天边的故乡 - 塔琳 在我童年的时候 妈妈对我说 我们的故乡在草原 那里有辽阔的牧场 那里有温暖的毡房 那里有看不够的美景 那里有唱不完的 唱不完的歌哟 啊...故乡 牵走了我
-
2
我的根在草原 - 塔琳 词:崔富 曲:赵金宝 走遍了山山水水 美不过辽阔的草原 听遍了四海歌声 还是牧歌最动人 我是父亲心爱的骏马 永远爱恋着草原 无论在哪里 我的根在草原 住遍
- 3
-
4
66号線 - BUMP OF CHICKEN (バンプ・オブ・チキン) 词:藤原基央 曲:藤原基央 聞かなきゃいけない話が 非听不可的话语 全く頭に入らないのは 完全没进到脑袋里 愛されたく
-
5
R.I.P. - BUMP OF CHICKEN (バンプ・オブ・チキン) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:藤原基央 曲:藤原基央 ダイナモの音うねる坂道 发电机轰鸣的蜿蜒坡道 憧れのギアいじ
-
6
angel fall - BUMP OF CHICKEN (バンプ・オブ・チキン) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:藤原基央 曲:藤原基央 消えない勇気を受け取ったよ 我确实从你那得到了永不消失的
-
7
beautiful glider - BUMP OF CHICKEN (バンプ・オブ・チキン) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 詞:藤原基央 曲:藤原基央 羽根の無い生き物が飛べたのは 没有翅膀的生物能够飞
-
8
セントエルモの火 - BUMP OF CHICKEN (バンプ・オブ・チキン) 词:藤原基央 曲:藤原基央 夜が終わる前に追い付けるかな 夜晚结束前能追上吗 同じ坂道の上の違う位置で 在同
-
9
三ツ星カルテット - BUMP OF CHICKEN (バンプ・オブ・チキン) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 詞:藤原基央 曲:藤原基央 合図決めておいたから 因为已经定好了暗号 お互い二
-
10
透明飛行船 - BUMP OF CHICKEN (バンプ・オブ・チキン) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 詞:藤原基央 曲:藤原基央 鉄棒が得意だったけど 虽然曾经擅长单杠 よく慣れた技を舐