僕が本当の僕に耐えきれず造った本当の僕 - ムック
歌曲信息
歌曲名:僕が本当の僕に耐えきれず造った本当の僕
歌手:ムック
所属专辑:新葬ラ謳
发行时间:2017-06-30
介绍:《僕が本当の僕に耐えきれず造った本当の僕 - ムック》ムック & ムック演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
僕が本当の僕に耐えきれず造った本当の僕 - ムック 文本歌词
僕が本当の僕に耐えきれず造った本当の僕 - ムック (MUCC)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:ミヤ
曲:YUKKE
僕はホントは薄弱で
我其实是如此脆弱
いつも一人で泣いてます
总是独自默默哭泣
普段みんなに見せてる僕は
平常展现在大家面前的我
嘘で覆われた他人です
是被谎言包裹的陌生人
「なんで内に籠もるの?」かって
若要问"为何自我封闭"
本当を見られるのが怖いから
只因害怕被看穿真心
ごめんなさいごめんなさい
对不起 对不起
別にみんなを
其实并不是
嫌いな訳じゃないんだ
刻意要讨厌你们啊
いつも僕がしていることは
我清楚地明白自己
いけないことだと理解ってます
正在做的事情是错误
それは自分の存在さえも
甚至到了否定自身存在
否定するほどのことだと
那般严重的程度
知っています
我都心知肚明
みんながいることで存在する
依托大家才能存在的
僕だけのものじゃない付加価値を
这份不属于我的附加价值
利用し踏みにじり蔑まれ
即便利用践踏遭人唾弃
二度と治らぬ傷を残しても
留下永不愈合的伤痕
そうしないと怖いんです僕は
还是不得不这么做
それがないと怖いんです
不这么做我就害怕啊
夕暮れの公園創りかけの砂の城
夕阳下的公园里未完成的沙堡
僕?が冷めた目で踏みつぶす
被"我"用冷漠目光踩碎
いつしか最低な僕から
不知何时从最差劲的我
巣立ってしまった衝動は
体内出走的冲动
僕を閉じ込め鍵を掛けて
将我禁锢上锁后
二度と戻ってはこなかった
就再也不曾回来过
意味の無い音が多すぎて
无意义的杂音太过喧嚣
見せかけだけの共有は
表面虚伪的共有关系
バラバラに
支离破碎
皆で一緒に創り上げた
大家共同构筑的
とてもとても綺麗な衝動は
无比美好的冲动
今はまるで偽物の山
如今化作虚伪之山
もう元の面影もありません
已不见当初模样
今までは別人だったはずの僕が
原本应是另一个人的我
すべて変えてしまった
彻底改变了一切
彼が今では本当の僕?
此刻他才是真正的我?
もう元に戻すことはできません
再也无法恢复原状
思い出すたび痛くなる射
每次回忆都刺痛如箭
このまま全部
干脆把这一切
焼き尽くしてしまおう
全部焚烧殆尽吧
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:ミヤ
曲:YUKKE
僕はホントは薄弱で
我其实是如此脆弱
いつも一人で泣いてます
总是独自默默哭泣
普段みんなに見せてる僕は
平常展现在大家面前的我
嘘で覆われた他人です
是被谎言包裹的陌生人
「なんで内に籠もるの?」かって
若要问"为何自我封闭"
本当を見られるのが怖いから
只因害怕被看穿真心
ごめんなさいごめんなさい
对不起 对不起
別にみんなを
其实并不是
嫌いな訳じゃないんだ
刻意要讨厌你们啊
いつも僕がしていることは
我清楚地明白自己
いけないことだと理解ってます
正在做的事情是错误
それは自分の存在さえも
甚至到了否定自身存在
否定するほどのことだと
那般严重的程度
知っています
我都心知肚明
みんながいることで存在する
依托大家才能存在的
僕だけのものじゃない付加価値を
这份不属于我的附加价值
利用し踏みにじり蔑まれ
即便利用践踏遭人唾弃
二度と治らぬ傷を残しても
留下永不愈合的伤痕
そうしないと怖いんです僕は
还是不得不这么做
それがないと怖いんです
不这么做我就害怕啊
夕暮れの公園創りかけの砂の城
夕阳下的公园里未完成的沙堡
僕?が冷めた目で踏みつぶす
被"我"用冷漠目光踩碎
いつしか最低な僕から
不知何时从最差劲的我
巣立ってしまった衝動は
体内出走的冲动
僕を閉じ込め鍵を掛けて
将我禁锢上锁后
二度と戻ってはこなかった
就再也不曾回来过
意味の無い音が多すぎて
无意义的杂音太过喧嚣
見せかけだけの共有は
表面虚伪的共有关系
バラバラに
支离破碎
皆で一緒に創り上げた
大家共同构筑的
とてもとても綺麗な衝動は
无比美好的冲动
今はまるで偽物の山
如今化作虚伪之山
もう元の面影もありません
已不见当初模样
今までは別人だったはずの僕が
原本应是另一个人的我
すべて変えてしまった
彻底改变了一切
彼が今では本当の僕?
此刻他才是真正的我?
もう元に戻すことはできません
再也无法恢复原状
思い出すたび痛くなる射
每次回忆都刺痛如箭
このまま全部
干脆把这一切
焼き尽くしてしまおう
全部焚烧殆尽吧
僕が本当の僕に耐えきれず造った本当の僕 - ムック LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
-
2
極彩 - ムック 词:ミヤ 曲:ミヤ 極彩色の寒菊は啓示したその先を 何色に見えるだろうか 揺れる言葉 水鏡 母なる月は地を青く 彩やかに照らし染めた 道標示すその先へ 素足 確
-
3
25時の憂鬱 - ムック (MUCC) Makka na hoozuki Fukabuka to kao wo tareru Amefuri 25ji Yuuutsu wa sara ni zecchou e Kurai kurai afuredasu Barabara ni kudaketa tamei
-
4
嘆きの鐘 - ムック (MUCC) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:ミヤ 曲:ミヤ 時が過ぎゆくその葛藤の中で 时光在矛盾中不断流逝 自分意義する為の価値は流れ 为确立自我意义
-
5
輝く世界 - ムック (MUCC) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:逹瑯 曲:ミヤ 「仕方がなかった」 「无可奈何」 欠落者に 他对残缺者 彼は答えを与えた 给出了这般答案 魔法のよう
-
6
赤線 - ムック (MUCC) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:ミヤ 曲:ミヤ 「愛が欲しい」 と 「好想要被爱」 何度も何度も叫ぶ 反反复复声嘶力竭地呼喊着 天涯孤独 孑然一身 人の
-
7
昔子供だった人達へ - ムック (MUCC) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:逹瑯 曲:SATOち 校庭の銀杏並木 校园里的银杏行道树 錆びくさい鉄棒 散发着铁锈味的单杠 苦手だった
-
8
優しい記憶 - ムック (MUCC) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:逹瑯 曲:ミヤ まっ白な息を遊ばせて僕ら 我们呼出雪白的气息嬉戏着 自転車に君を乗せ 让你骑上自行车后座 ス
-
9
1R - ムック (MUCC) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:逹瑯 曲:SATOち 君が居ないと広すぎて 你若不在身边 房间就显得过于宽敞 私1人じゃ溺れてしまう 独自一人的我快要
-
10
蜘蛛 - ムック (MUCC) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:ミヤ 曲:ミヤ 絡み合う螺旋の糸 相互缠绕的螺旋丝线 四稜の核で層を成す 以四棱核心构筑层层壁垒 導かれし運命を