昔子供だった人達へ - ムック
歌曲信息
歌曲名:昔子供だった人達へ
歌手:ムック
所属专辑:鵬翼
发行时间:2006-03-29
介绍:《昔子供だった人達へ - ムック》ムック & ムック演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
昔子供だった人達へ - ムック 文本歌词
昔子供だった人達へ - ムック (MUCC)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:逹瑯
曲:SATOち
校庭の銀杏並木
校园里的银杏行道树
錆びくさい鉄棒
散发着铁锈味的单杠
苦手だった逆上がり
总也学不会的引体向上
履き潰した上履き
穿到破旧的室内鞋
全部が僕等の当たり前で
这一切曾是我们理所当然的日常
いつまでも僕等風の中
而我们永远都是追风的少年
教科書の隅
在教科书的角落
誰にも見られないように
为了不让任何人发现
抑えきれず書いた
偷偷写下按捺不住的心意
好きな子のイニシャルとか
比如暗恋女孩名字的缩写
夕暮れ一日の
当宣告一天结束的
終わり告げるベルが鳴けば
放学铃声在黄昏中响起
走り出す僕等
我们便飞奔而出
駄菓子屋へ神隠し
冲向零食店如同神隐一般
秘密をみんなで分け合って
大家分享着彼此的秘密
共有してた誰だって
共同守护着这份纯真
なにしたって
无论做了什么
毎日楽しくて「また明日」
每天都充满欢乐 约定"明天见"
君は何を抱え
你背负着什么
何を捨てて大人になった
又舍弃了什么长大成人
人並みに挫折もした
像常人一样历经挫折
人並みっていったいなんだ
所谓的常人又算什么东西
煙草を吹き散らして
叼着烟吞云吐雾
凋んだ夢ぶら下げて
挂着早已枯萎的梦想
今日が終わるのを待ってる
等待着今天快点结束
あの頃の僕達は何にでもなれた
那时的我们明明拥有无限可能
君は何を抱え
你背负着什么
何を捨てて大人になった
又舍弃了什么长大成人
擦り切れてやつれた心
这颗千疮百孔的心
見たくないし見せられないな
既不想看也不敢示人
転んで膝を擦り剥く事
跌倒擦破膝盖这种事
なんてなくなったよね
已经不会再发生了呢
一つを学び賢くなって
我们学会聪明地
痛みを避ける大人になって
成为逃避伤痛的大人
夢は見ずに日々を消化して
不再做梦 浑噩度日
僕等は何になった何になれた
我们究竟变成了什么模样
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:逹瑯
曲:SATOち
校庭の銀杏並木
校园里的银杏行道树
錆びくさい鉄棒
散发着铁锈味的单杠
苦手だった逆上がり
总也学不会的引体向上
履き潰した上履き
穿到破旧的室内鞋
全部が僕等の当たり前で
这一切曾是我们理所当然的日常
いつまでも僕等風の中
而我们永远都是追风的少年
教科書の隅
在教科书的角落
誰にも見られないように
为了不让任何人发现
抑えきれず書いた
偷偷写下按捺不住的心意
好きな子のイニシャルとか
比如暗恋女孩名字的缩写
夕暮れ一日の
当宣告一天结束的
終わり告げるベルが鳴けば
放学铃声在黄昏中响起
走り出す僕等
我们便飞奔而出
駄菓子屋へ神隠し
冲向零食店如同神隐一般
秘密をみんなで分け合って
大家分享着彼此的秘密
共有してた誰だって
共同守护着这份纯真
なにしたって
无论做了什么
毎日楽しくて「また明日」
每天都充满欢乐 约定"明天见"
君は何を抱え
你背负着什么
何を捨てて大人になった
又舍弃了什么长大成人
人並みに挫折もした
像常人一样历经挫折
人並みっていったいなんだ
所谓的常人又算什么东西
煙草を吹き散らして
叼着烟吞云吐雾
凋んだ夢ぶら下げて
挂着早已枯萎的梦想
今日が終わるのを待ってる
等待着今天快点结束
あの頃の僕達は何にでもなれた
那时的我们明明拥有无限可能
君は何を抱え
你背负着什么
何を捨てて大人になった
又舍弃了什么长大成人
擦り切れてやつれた心
这颗千疮百孔的心
見たくないし見せられないな
既不想看也不敢示人
転んで膝を擦り剥く事
跌倒擦破膝盖这种事
なんてなくなったよね
已经不会再发生了呢
一つを学び賢くなって
我们学会聪明地
痛みを避ける大人になって
成为逃避伤痛的大人
夢は見ずに日々を消化して
不再做梦 浑噩度日
僕等は何になった何になれた
我们究竟变成了什么模样
昔子供だった人達へ - ムック LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
- 2
- 3
-
4
梟の揺り篭 - ムック (MUCC) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:逹瑯 曲:ミヤ 孤独な熱帯魚上手に泳げない 孤寂的热带鱼无法自如地游动 涙で満たされた水槽溺れそう 浸满泪
- 5
-
6
極彩 - ムック 词:ミヤ 曲:ミヤ 極彩色の寒菊は啓示したその先を 何色に見えるだろうか 揺れる言葉 水鏡 母なる月は地を青く 彩やかに照らし染めた 道標示すその先へ 素足 確
-
7
25時の憂鬱 - ムック (MUCC) Makka na hoozuki Fukabuka to kao wo tareru Amefuri 25ji Yuuutsu wa sara ni zecchou e Kurai kurai afuredasu Barabara ni kudaketa tamei
-
8
嘆きの鐘 - ムック (MUCC) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:ミヤ 曲:ミヤ 時が過ぎゆくその葛藤の中で 时光在矛盾中不断流逝 自分意義する為の価値は流れ 为确立自我意义
-
9
輝く世界 - ムック (MUCC) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:逹瑯 曲:ミヤ 「仕方がなかった」 「无可奈何」 欠落者に 他对残缺者 彼は答えを与えた 给出了这般答案 魔法のよう
-
10
赤線 - ムック (MUCC) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:ミヤ 曲:ミヤ 「愛が欲しい」 と 「好想要被爱」 何度も何度も叫ぶ 反反复复声嘶力竭地呼喊着 天涯孤独 孑然一身 人の