Blasphemous Rumours(Live at Rose Bowl, Pasadena, CA - June 18, 1988) - Depeche Mode
歌曲信息
歌曲名:Blasphemous Rumours(Live at Rose Bowl, Pasadena, CA - June 18, 1988)
歌手:Depeche Mode
所属专辑:101 (Live)
发行时间:1989-03-13
介绍:《Blasphemous Rumours(Live at Rose Bowl, Pasadena, CA - June 18, 1988) - Depeche Mode》Depeche Mode & Depeche Mode演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Blasphemous Rumours(Live at Rose Bowl, Pasadena, CA - June 18, 1988) - Depeche Mode 文本歌词
Blasphemous Rumours (Live at Rose Bowl, Pasadena, CA - June 18, 1988) - Depeche Mode
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Martin L. Gore
Girl of sixteen
十六岁的少女
Whole life ahead of her
本该前程似锦
Slashed her wrists
却割开手腕
Bored with life
厌倦了生命
Didn't succeed
最终未能如愿
Thank the Lord
感谢上帝
For small mercies
赐予这小小的仁慈
Fighting back the tears
强忍着泪水
Mother reads the note again
母亲反复读着遗书
Sixteen candles burn in her mind
十六支烛光在她脑海燃烧
She takes the blame
她承担所有罪责
It's always the same
这场景总是重演
She goes down on her knees and prays
她双膝跪地开始祷告
I don't want to start any blasphemous rumours
我不想散播亵渎的谣言
But I think that God's got a sick sense of humor
但上帝似乎有着病态的幽默感
And when I die I expect to find him laughing
当我死去时 定会看见他在狞笑
I don't want to start any blasphemous rumours
我不想散播亵渎的谣言
But I think that God's got a sick sense of humor
但上帝似乎有着病态的幽默感
And when I die I expect to find him laughing
当我死去时 定会看见他在狞笑
Girl of eighteen
十八岁的少女
Fell in love with everything
爱上世间万物
Found new life in Jesus Christ
在耶稣基督里重获新生
Hit by a car
却被车撞倒
Ended up
最终消逝
On a life support machine
靠着生命维持系统苟延残喘
Summer's day
在那个夏日
As she passed away
她悄然离世
Birds were singing in the summer sky
飞鸟仍在盛夏晴空歌唱
Then came the rain
骤雨忽至
And once again
又一次
A tear fell from her mother's eye
母亲的泪水无声滑落
I don't want to start any blasphemous rumours
我不想散播亵渎的谣言
But I think that God's got a sick sense of humor
但上帝似乎有着病态的幽默感
And when I die I expect to find him laughing
当我死去时 定会看见他在狞笑
I don't want to start any blasphemous rumours
我不想散播亵渎的谣言
But I think that God's got a sick sense of humor
但上帝似乎有着病态的幽默感
And when I die I expect to find him laughing
当我死去时 定会看见他在狞笑
I don't want to start any blasphemous rumours
我不想散播亵渎的谣言
But I think that God's got a sick sense of humor
但上帝似乎有着病态的幽默感
And when I die I expect to find him laughing
当我死去时 定会看见他在狞笑
I don't want to start any blasphemous rumours
我不想散播亵渎的谣言
But I think that God's got a sick sense of humor
但上帝似乎有着病态的幽默感
And when I die I expect to find him laughing
当我死去时 定会看见他在狞笑
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Martin L. Gore
Girl of sixteen
十六岁的少女
Whole life ahead of her
本该前程似锦
Slashed her wrists
却割开手腕
Bored with life
厌倦了生命
Didn't succeed
最终未能如愿
Thank the Lord
感谢上帝
For small mercies
赐予这小小的仁慈
Fighting back the tears
强忍着泪水
Mother reads the note again
母亲反复读着遗书
Sixteen candles burn in her mind
十六支烛光在她脑海燃烧
She takes the blame
她承担所有罪责
It's always the same
这场景总是重演
She goes down on her knees and prays
她双膝跪地开始祷告
I don't want to start any blasphemous rumours
我不想散播亵渎的谣言
But I think that God's got a sick sense of humor
但上帝似乎有着病态的幽默感
And when I die I expect to find him laughing
当我死去时 定会看见他在狞笑
I don't want to start any blasphemous rumours
我不想散播亵渎的谣言
But I think that God's got a sick sense of humor
但上帝似乎有着病态的幽默感
And when I die I expect to find him laughing
当我死去时 定会看见他在狞笑
Girl of eighteen
十八岁的少女
Fell in love with everything
爱上世间万物
Found new life in Jesus Christ
在耶稣基督里重获新生
Hit by a car
却被车撞倒
Ended up
最终消逝
On a life support machine
靠着生命维持系统苟延残喘
Summer's day
在那个夏日
As she passed away
她悄然离世
Birds were singing in the summer sky
飞鸟仍在盛夏晴空歌唱
Then came the rain
骤雨忽至
And once again
又一次
A tear fell from her mother's eye
母亲的泪水无声滑落
I don't want to start any blasphemous rumours
我不想散播亵渎的谣言
But I think that God's got a sick sense of humor
但上帝似乎有着病态的幽默感
And when I die I expect to find him laughing
当我死去时 定会看见他在狞笑
I don't want to start any blasphemous rumours
我不想散播亵渎的谣言
But I think that God's got a sick sense of humor
但上帝似乎有着病态的幽默感
And when I die I expect to find him laughing
当我死去时 定会看见他在狞笑
I don't want to start any blasphemous rumours
我不想散播亵渎的谣言
But I think that God's got a sick sense of humor
但上帝似乎有着病态的幽默感
And when I die I expect to find him laughing
当我死去时 定会看见他在狞笑
I don't want to start any blasphemous rumours
我不想散播亵渎的谣言
But I think that God's got a sick sense of humor
但上帝似乎有着病态的幽默感
And when I die I expect to find him laughing
当我死去时 定会看见他在狞笑
Blasphemous Rumours(Live at Rose Bowl, Pasadena, CA - June 18, 1988) - Depeche Mode LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
- 2
- 3
-
4
Black Celebration (Live at Rose Bowl, Pasadena, CA - June 18, 1988) - Depeche Mode 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Martin L. Gore Let's have a black cel
-
5
Shake the Disease (Live at Rose Bowl, Pasadena, CA - June 18, 1988) - Depeche Mode 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Martin L. Gore I'm not going down on
-
6
Nothing (Live at Rose Bowl, Pasadena, CA - June 18, 1988) - Depeche Mode 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Martin L. Gore Sitting target 静坐如靶 Sitting
-
7
A Question of Time (Live at Rose Bowl, Pasadena, CA - June 18, 1988) - Depeche Mode 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Martin L. Gore/D. Miller/Alan Wilder
-
8
People Are People (Live at Rose Bowl, Pasadena, CA - June 18, 1988) - Depeche Mode 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Gore People are people 人们本是同根生
-
9
Strangelove (Live at Rose Bowl, Pasadena, CA - June 18, 1988) - Depeche Mode There'll be times 总有这样的时候 When my crimes 当我犯得罪 Will seem almost unforg
-
10
Master and Servant (Live at Rose Bowl, Pasadena, CA - June 18, 1988) - Depeche Mode 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Martin L. Gore There's a new game 我