Strangelove(Live at Rose Bowl, Pasadena, CA - June 18, 1988) - Depeche Mode
歌曲信息
歌曲名:Strangelove(Live at Rose Bowl, Pasadena, CA - June 18, 1988)
歌手:Depeche Mode
所属专辑:101 (Live)
发行时间:1989-03-13
介绍:《Strangelove(Live at Rose Bowl, Pasadena, CA - June 18, 1988) - Depeche Mode》Depeche Mode & Depeche Mode演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Strangelove(Live at Rose Bowl, Pasadena, CA - June 18, 1988) - Depeche Mode 文本歌词
Strangelove (Live at Rose Bowl, Pasadena, CA - June 18, 1988) - Depeche Mode
There'll be times
总有这样的时候
When my crimes
当我犯得罪
Will seem almost unforgivable
会看起来几乎不可饶恕
I give in to sin
我向罪恶屈服
Because you have to make this life livable
因为我不得不让这生活变得有意义
But when you think I've had enough
但是当你认为我从你爱的海洋中
From your sea of love
从你爱的海洋
I'll take more than another riverful
我会取走更多潺潺河水
And I'll make it all worthwhile
我会让一切变得有意义
I'll make your heart smile
我会使你的内心微笑
Strangelove
奇妙的爱
Strange highs and strange lows
奇妙的高点 奇妙的低点
Strangelove
奇妙的爱
That's how my love goes
这就是我的爱情走向
Strangelove
奇妙的爱
Will you give it to me
你会把它给我吗
Will you take the pain
你会带走我的伤痛吗
I will give to you
我会带给你的
Again and again
一遍又一遍的给你
And will you return it
那么你是否会还给我呢
There'll be days
总会有那么些日子
When I stray
当我逃离
I may appear to be
我可能表现的
Constantly out of reach
时常遥不可及
I give in to sin
我向罪恶屈服
Because I like to practice what I preach
因为我喜欢按我所宣扬的那样去做
I'm not trying to say
我并没有试图说
I'll have it all my way
我会用我的方式拥有一切
I'm always willing to learn
我总是愿意去学习的
When you've got something to teach
当你已经有可以教给别人的东西
And I'll make it all worthwhile
我会让一切变得有意义
I'll make your heart smile
我会让你的内心微笑
Pain will you return it
你会把伤痛还给我吗
I'll say it again - pain
我会再说一遍 这伤痛
Pain will you return it
你会把这伤痛还给我吗
I won't say it again
我不会再说了
I give in
我屈服
Again and again
一遍又一遍
I give in
我屈服
Will you give it to be
你会把它给我吗
I give in
我屈服
I'll say it again
我会再说一遍
I give in
我屈服
I give in
我屈服
Again and again
一遍又一遍
I give in
我屈服
That's how my love goes
所以我的爱就这样丢失了
I give in
我屈服
I'll say it again
我会再说一遍
I give in
我屈服
Srangelove
奇妙的爱
There'll be times
总有这样的时候
When my crimes
当我犯得罪
Will seem almost unforgivable
会看起来几乎不可饶恕
I give in to sin
我向罪恶屈服
Because you have to make this life livable
因为我不得不让这生活变得有意义
But when you think I've had enough
但是当你认为我从你爱的海洋中
From your sea of love
从你爱的海洋
I'll take more than another riverful
我会取走更多潺潺河水
And I'll make it all worthwhile
我会让一切变得有意义
I'll make your heart smile
我会使你的内心微笑
Strangelove
奇妙的爱
Strange highs and strange lows
奇妙的高点 奇妙的低点
Strangelove
奇妙的爱
That's how my love goes
这就是我的爱情走向
Strangelove
奇妙的爱
Will you give it to me
你会把它给我吗
Will you take the pain
你会带走我的伤痛吗
I will give to you
我会带给你的
Again and again
一遍又一遍的给你
And will you return it
那么你是否会还给我呢
There'll be days
总会有那么些日子
When I stray
当我逃离
I may appear to be
我可能表现的
Constantly out of reach
时常遥不可及
I give in to sin
我向罪恶屈服
Because I like to practice what I preach
因为我喜欢按我所宣扬的那样去做
I'm not trying to say
我并没有试图说
I'll have it all my way
我会用我的方式拥有一切
I'm always willing to learn
我总是愿意去学习的
When you've got something to teach
当你已经有可以教给别人的东西
And I'll make it all worthwhile
我会让一切变得有意义
I'll make your heart smile
我会让你的内心微笑
Pain will you return it
你会把伤痛还给我吗
I'll say it again - pain
我会再说一遍 这伤痛
Pain will you return it
你会把这伤痛还给我吗
I won't say it again
我不会再说了
I give in
我屈服
Again and again
一遍又一遍
I give in
我屈服
Will you give it to be
你会把它给我吗
I give in
我屈服
I'll say it again
我会再说一遍
I give in
我屈服
I give in
我屈服
Again and again
一遍又一遍
I give in
我屈服
That's how my love goes
所以我的爱就这样丢失了
I give in
我屈服
I'll say it again
我会再说一遍
I give in
我屈服
Srangelove
奇妙的爱
Strangelove(Live at Rose Bowl, Pasadena, CA - June 18, 1988) - Depeche Mode LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
-
6
Black Celebration (Live at Rose Bowl, Pasadena, CA - June 18, 1988) - Depeche Mode 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Martin L. Gore Let's have a black cel
-
7
Shake the Disease (Live at Rose Bowl, Pasadena, CA - June 18, 1988) - Depeche Mode 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Martin L. Gore I'm not going down on
-
8
Nothing (Live at Rose Bowl, Pasadena, CA - June 18, 1988) - Depeche Mode 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Martin L. Gore Sitting target 静坐如靶 Sitting
-
9
A Question of Time (Live at Rose Bowl, Pasadena, CA - June 18, 1988) - Depeche Mode 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Martin L. Gore/D. Miller/Alan Wilder
-
10
People Are People (Live at Rose Bowl, Pasadena, CA - June 18, 1988) - Depeche Mode 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Gore People are people 人们本是同根生