Malayan Jelutong - Half Man Half Biscuit
歌曲信息
歌曲名:Malayan Jelutong
歌手:Half Man Half Biscuit
所属专辑:This Leaden Pall
发行时间:2016-12-29
介绍:《Malayan Jelutong - Half Man Half Biscuit》Half Man Half Biscuit & Half Man Half Biscuit演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Malayan Jelutong - Half Man Half Biscuit 文本歌词
Malayan Jelutong - Half Man Half Biscuit
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I have no Shire Horse
我无骏马可驱驰
To pull my narrowboat
难引扁舟破浪行
I'll go and see the carpenter
且寻木匠问良策
See what he suggests
看他有何妙计施
"Have you tried Tik and Tok
"可曾试过机械偶
The robotic dance pair
那对舞者名叮当
They're not enthusiasts
虽非情衷此道者
But of course the law is on your side"
律法自是护君方"
Singing a song
唱着歌谣
Just singing a song
只是唱着歌谣
When my grave's waist-deep in meadow grass
当我的坟墓淹没在齐腰的牧草中
No more strawberry jam for the Guild
公会再也吃不到草莓酱了
Will they still say whenever bobsleigh's on
每当雪橇比赛时 他们还会说
"Hey I would love to have a go at that"
"嘿 我真想试试那个"吗
Stromsgodset Under-Fives
斯特罗姆斯戈塞特五岁以下队
Did the offy by us
在我们附近的小酒馆
I spoke to Farmer Coombes
我去找了农场主库姆斯
Had other things on his mind
他正为别的事烦心
"Them Massey Fergusons
"那些麦赛福格森拖拉机
Rub me up the wrong way
总让我浑身不自在
And have you seen my son
你可曾见过我儿子
Wears his baseball cap the wrong way round"
总爱反戴棒球帽"
Singing a song
唱着歌谣
Just singing a song
只是唱着歌谣
When my grave's waist-deep in meadow grass
当我的坟墓淹没在齐腰的牧草中
No more strawberry jam for the Guild
公会再也吃不到草莓酱了
Will there still be in the back pages
那些旧书的后页是否还会印着
Adverts for The Original Breton Shirt
原版布列塔尼衬衫的广告
Singing a song singing a song
唱着歌 唱着歌
Singing a song singing a song
唱着歌 唱着歌
Singing a song singing a song
唱着歌 唱着歌
Singing a song singing a song
唱着歌 唱着歌
Singing a song singing a song
唱着歌 唱着歌
Singing a song
唱着歌谣
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I have no Shire Horse
我无骏马可驱驰
To pull my narrowboat
难引扁舟破浪行
I'll go and see the carpenter
且寻木匠问良策
See what he suggests
看他有何妙计施
"Have you tried Tik and Tok
"可曾试过机械偶
The robotic dance pair
那对舞者名叮当
They're not enthusiasts
虽非情衷此道者
But of course the law is on your side"
律法自是护君方"
Singing a song
唱着歌谣
Just singing a song
只是唱着歌谣
When my grave's waist-deep in meadow grass
当我的坟墓淹没在齐腰的牧草中
No more strawberry jam for the Guild
公会再也吃不到草莓酱了
Will they still say whenever bobsleigh's on
每当雪橇比赛时 他们还会说
"Hey I would love to have a go at that"
"嘿 我真想试试那个"吗
Stromsgodset Under-Fives
斯特罗姆斯戈塞特五岁以下队
Did the offy by us
在我们附近的小酒馆
I spoke to Farmer Coombes
我去找了农场主库姆斯
Had other things on his mind
他正为别的事烦心
"Them Massey Fergusons
"那些麦赛福格森拖拉机
Rub me up the wrong way
总让我浑身不自在
And have you seen my son
你可曾见过我儿子
Wears his baseball cap the wrong way round"
总爱反戴棒球帽"
Singing a song
唱着歌谣
Just singing a song
只是唱着歌谣
When my grave's waist-deep in meadow grass
当我的坟墓淹没在齐腰的牧草中
No more strawberry jam for the Guild
公会再也吃不到草莓酱了
Will there still be in the back pages
那些旧书的后页是否还会印着
Adverts for The Original Breton Shirt
原版布列塔尼衬衫的广告
Singing a song singing a song
唱着歌 唱着歌
Singing a song singing a song
唱着歌 唱着歌
Singing a song singing a song
唱着歌 唱着歌
Singing a song singing a song
唱着歌 唱着歌
Singing a song singing a song
唱着歌 唱着歌
Singing a song
唱着歌谣
Malayan Jelutong - Half Man Half Biscuit LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
-
2
When the Evening Sun Goes Down - Half Man Half Biscuit 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I shout all my obscenities from steeples 我在尖塔上宣泄所有愤懑 But please d
-
3
San Antonio Foam Party - Half Man Half Biscuit 以下歌词翻译由文曲大模型提供 If I had agoraphobia 若我患上广场恐惧症 And if I had claustrophobia 若我患上幽闭恐惧
-
4
If I Had Possession over Pancake Day - Half Man Half Biscuit 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Outside Goldsmith's Coughing up blood 咳出血来 Turner Prize judge gas
-
5
Paradise Lost (You're the Reason Why) - Half Man Half Biscuit 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Well you say you only 你说你只看 Watch documentaries 纪录片 And that
-
6
The Light at the End of the Tunnel (Is the Light of an Oncoming Train) - Half Man Half Biscuit 以下歌词翻译由文曲大模型提供 She stayed with me until 她曾与我相
-
7
Tyrolean Knockabout - Half Man Half Biscuit 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I've been strolling 我漫步徜徉 Down my favourite lane 在我最爱的乡间小路上 And I've bee
-
8
She's in Broadstairs - Half Man Half Biscuit 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Today I saw her brother 今天我遇见她哥哥 Who said she's with another 他说她已另结新欢
- 9
-
10
Doreen - Half Man Half Biscuit 以下歌词翻译由文曲大模型提供 In the room with the sloping roof 在那斜顶的房间里 In your director's chair 你坐在导演椅上 You talk