Pastures of Plenty - Harry Belafonte
歌曲信息
歌曲名:Pastures of Plenty
歌手:Harry Belafonte
所属专辑:The Many Moods Of Belafonte/ Ballads, Blues
发行时间:2004-06-21
介绍:《Pastures of Plenty - Harry Belafonte》Harry Belafonte & Harry Belafonte演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Pastures of Plenty - Harry Belafonte 文本歌词
Pastures of Plenty - Harry Belafonte (哈里·贝拉方特)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
It's a mighty hard row
这是一条艰难的路
That my poor hands have hoed
我粗糙的双手曾辛勤耕耘
My poor feet have traveled a hot dusty road
我疲惫的双脚走过尘土飞扬的炙热道路
Out of your dust Bowl and Westward we rolled
我们驶离尘暴区 一路向西
Blue deserts so hot and your mountains so cold
蓝色沙漠如此灼热 群山如此寒冷
I wandered all over this green growing land
我走遍这片绿色生长的土地
Where ever your crops are I lend you my hands
哪里有庄稼 哪里就有我劳作的身影
At the edge of your cities
在你们城市的边缘
You'll see me and then
你会看见我的身影
I come with the dust
我随尘土而来
And I'm gone with the wind
又随风而逝
California Arizona
加利福尼亚 亚利桑那
I worked on your crops
我为你收割庄稼
North up to Oregon to gather your hops
北上俄勒冈采摘啤酒花
I got beets from your ground
从你土地挖取甜菜根
I cut grapes from your vines
为你修剪葡萄藤蔓
To sat on our table's that light
照亮我们餐桌的是那束光
That sparkling wine
那晶莹闪烁的美酒
Green pastures of plenty from dry desert ground
干涸沙漠中涌现的丰饶牧场
From the grand Coulee Dam
从宏伟的库利水坝
Where the water runs down
奔流而下的水源
Every state of this Union us migrants have been
联邦各州都留下我们漂泊的足迹
We come with the dust
我们随尘土而来
And we're gone with the wind
又随风而逝
It's always we rambled that river and I
我与河流总在流浪漫游
All along your green Valley's
沿着你翠绿的山谷
I'd work till I die
劳作至生命尽头
I traveled this road until death lets me be
我将跋涉这条路直到长眠
Cause pastures of plenty must always be free
因丰饶牧场永远该自由
I's a mighty hard row
这是条艰辛的田垄
That my poor hands have hoed
我粗糙的双手曾辛勤耕耘
My poor feet have traveled a hot dusty road
我疲惫的双脚走过尘土飞扬的炙热道路
And edge of your cities you see me and then
在你们城市的边缘 你会看见我的身影
I come with the dust
我随尘土而来
And I'm gone with the wind
又随风而逝
以下歌词翻译由文曲大模型提供
It's a mighty hard row
这是一条艰难的路
That my poor hands have hoed
我粗糙的双手曾辛勤耕耘
My poor feet have traveled a hot dusty road
我疲惫的双脚走过尘土飞扬的炙热道路
Out of your dust Bowl and Westward we rolled
我们驶离尘暴区 一路向西
Blue deserts so hot and your mountains so cold
蓝色沙漠如此灼热 群山如此寒冷
I wandered all over this green growing land
我走遍这片绿色生长的土地
Where ever your crops are I lend you my hands
哪里有庄稼 哪里就有我劳作的身影
At the edge of your cities
在你们城市的边缘
You'll see me and then
你会看见我的身影
I come with the dust
我随尘土而来
And I'm gone with the wind
又随风而逝
California Arizona
加利福尼亚 亚利桑那
I worked on your crops
我为你收割庄稼
North up to Oregon to gather your hops
北上俄勒冈采摘啤酒花
I got beets from your ground
从你土地挖取甜菜根
I cut grapes from your vines
为你修剪葡萄藤蔓
To sat on our table's that light
照亮我们餐桌的是那束光
That sparkling wine
那晶莹闪烁的美酒
Green pastures of plenty from dry desert ground
干涸沙漠中涌现的丰饶牧场
From the grand Coulee Dam
从宏伟的库利水坝
Where the water runs down
奔流而下的水源
Every state of this Union us migrants have been
联邦各州都留下我们漂泊的足迹
We come with the dust
我们随尘土而来
And we're gone with the wind
又随风而逝
It's always we rambled that river and I
我与河流总在流浪漫游
All along your green Valley's
沿着你翠绿的山谷
I'd work till I die
劳作至生命尽头
I traveled this road until death lets me be
我将跋涉这条路直到长眠
Cause pastures of plenty must always be free
因丰饶牧场永远该自由
I's a mighty hard row
这是条艰辛的田垄
That my poor hands have hoed
我粗糙的双手曾辛勤耕耘
My poor feet have traveled a hot dusty road
我疲惫的双脚走过尘土飞扬的炙热道路
And edge of your cities you see me and then
在你们城市的边缘 你会看见我的身影
I come with the dust
我随尘土而来
And I'm gone with the wind
又随风而逝
Pastures of Plenty - Harry Belafonte LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
Those Three Are On My Mind - Harry Belafonte (哈里·贝拉方特) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Pete Seeger/Frances Taylor I think of Andy in the cold wet
-
2
Abraham, Martin
-
3
Ananias - Harry Belafonte (哈里·贝拉方特) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Oh Ananias oh Ananias 哦 亚拿尼亚 哦 亚拿尼亚 Please tell me what kind a man my Jesus i
-
4
Who's Gonna Be Your Man - Harry Belafonte (哈里·贝拉方特) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Who's gonna be your man Who's gonna be your man Who's gonna kiss your
-
5
Yo bamotsweri ngwanamalu me Yo bamotsweri asi na pasa Yo bamotsweri ngwanamalu me Yo bamotsweri asi na pasa Una tsw a haye Haye maseru una satsebe Kanto tsagaut
-
6
I'm On My Way to Saturday - Harry Belafonte (哈里·贝拉方特) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Margo Guryan I'm on my way to Saturday 我正奔向周六的怀抱 A
-
7
John the Revelator - Harry Belafonte (哈里·贝拉方特) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Tell me who is that writing 告诉我那是谁在书写 My Lordy John the Revelator
-
8
Lyla, Lyla - Harry Belafonte Lyla lyla haruakh overet Lyla lyla homa hatzameret Lyla lyla kokhav mezamer Numi numi kabi et haner Numi numi kabi et haner Lyla ly
- 9
-
10
Blue Willow Moan - Harry Belafonte (哈里·贝拉方特) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Willow willow with your head hung down 垂柳啊垂柳 你低垂着头 Are you weeping f