Eppie Morrie - Karan Casey
歌曲信息
歌曲名:Eppie Morrie
歌手:Karan Casey
所属专辑:The Winds Begin To Sing
发行时间:2006-05-22
介绍:《Eppie Morrie - Karan Casey》Karan Casey & Karan Casey演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Eppie Morrie - Karan Casey 文本歌词
Eppie Morrie - Karan Casey
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Four and twenty highland men
二十四名高地壮汉
Came from the Carron side
自卡伦河畔而来
To steal away Eppie Morrie
只为掳走艾比·莫莉
'Cause she wouldn't be a bride a bride
因她誓死不愿成婚 不愿成婚
She wouldn't be a bride
她誓死不愿成婚
Then out it's came her mother then
她母亲闻声而出
It was a moonlit night
月色朦胧的夜晚
She couldn't see her daughter
却寻不见女儿踪影
For the moon it shone so bright so bright
月光如此皎洁 如此明亮
The moon it shone so bright
月光如此皎洁
They've taken Eppie Morrie
他们掳走了艾比·莫里
And a horse they've bound her on
将她绑在马背上
And they're away to Carron side
他们疾驰向卡伦河畔
As fast as horse could gang could gang
快马加鞭 快马加鞭
As fast as horse could gang
快马加鞭
And Willie's taken his pistol out
威利掏出了他的手枪
And put it to the minister's breast
将枪口抵在牧师胸前
O marry me marry me minister
求您为我们证婚吧 牧师
Or else I'll be your priest your priest
否则您将为我主持临终圣礼
Or else I'll be your priest
否则您将为我主持圣礼
Haud away from me Willie
离我远点 威利
Haud away from me
离我远些
There's not a man in all Strathdon
整个斯特拉斯顿都找不出
Shall wedded be by me by me
是否要与我结为连理
Shall wedded be by me
是否要与我结为连理
Then mass was sung and bells were rung
钟声鸣响 圣歌悠扬
And they're away to bed
众人送他们入洞房
And Willie and Eppie Morrie
威利与艾比·莫里
In one bed they were laid were laid
同卧一床相依偎
In one bed they were laid
同卧一床相依偎
He's taken the shirt from off his back
他褪下身上衣衫
And kicked away his shoes
踢开他的鞋子
And thrown away the chamber key
丢掉了房间的钥匙
And naked he lay down lay down
赤裸地躺下 躺下
And naked he lay down
赤裸地躺下
He's kissed her on the lily breast
他亲吻她洁白的胸脯
And held her shoulders twa
握住她的双肩
But aye she gat and aye she spat
但她不断挣扎 不断抗拒
And turned to the wa' the wa'
转身面向墙壁 面向墙壁
And turned to the wa'
转身面向墙壁
They wrestled there all through the night
他们整夜纠缠不休
Before the break day
直到黎明破晓
But aye she gat and aye she spat
但她不断挣扎 不断抗拒
But he could not stretch her spey
他却始终未能得逞
He could not stretch her spey
他始终未能得逞
Haud away from me Willie
离我远点 威利
Haud away from me
离我远些
There's not a man in all Strathdon
整个斯特拉斯顿都找不出
Shall wedded be by me by me
是否要与我结为连理
Shall wedded be by me
是否要与我结为连理
Then early in morning
清晨时分
Before the light to day
天光未亮
In came the maid of Scallater
斯卡拉特的少女走了进来
In gown and shirt alone alone
身着单薄衣衫
In a gown and shirt alone
仅披素衣薄衫
Get up get up young woman
起身吧 年轻的姑娘
And take a drink with me
与我共饮一杯
You might have called me maiden
你本可唤我少女
I'm as whole as thee as thee
我清白如你 如你
I'm as whole as thee
我清白如你
Then in there came young Breadalbane
此时年轻的布雷多尔本闯入
With a pistol on his side
腰间别着手枪
Haud come away happy Merrien
快来吧快乐的玛丽安
Not make you my bride my bride
我不会让你成为我的新娘
Make you my bride
成为我的新娘
Go get to me a horse Willie
给我备匹马吧威利
Get it like a man
像个男子汉那样
And send me back to my mother
送我回到母亲身旁
A maiden as I came I came
我来时是纯洁少女
A maiden as I came
我来时是纯洁少女
Haud away from me Willie
离我远点 威利
Haud away from me
离我远些
That's not a man in all Strathdon
斯特拉斯顿没有一个男人
Shall wedded be by me by me
是否要与我结为连理
Wedded be by me
能强迫我结婚
Haud away from me Willie
离我远点 威利
Haud away from me
离我远些
There's not a man in all Strathdon
整个斯特拉斯顿都找不出
Wedded be by me by me
能强迫我结婚 强迫我
Wedded be by me
能强迫我结婚
Wedded be by me by me
能强迫我结婚 强迫我
Wedded be by me
能强迫我结婚
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Four and twenty highland men
二十四名高地壮汉
Came from the Carron side
自卡伦河畔而来
To steal away Eppie Morrie
只为掳走艾比·莫莉
'Cause she wouldn't be a bride a bride
因她誓死不愿成婚 不愿成婚
She wouldn't be a bride
她誓死不愿成婚
Then out it's came her mother then
她母亲闻声而出
It was a moonlit night
月色朦胧的夜晚
She couldn't see her daughter
却寻不见女儿踪影
For the moon it shone so bright so bright
月光如此皎洁 如此明亮
The moon it shone so bright
月光如此皎洁
They've taken Eppie Morrie
他们掳走了艾比·莫里
And a horse they've bound her on
将她绑在马背上
And they're away to Carron side
他们疾驰向卡伦河畔
As fast as horse could gang could gang
快马加鞭 快马加鞭
As fast as horse could gang
快马加鞭
And Willie's taken his pistol out
威利掏出了他的手枪
And put it to the minister's breast
将枪口抵在牧师胸前
O marry me marry me minister
求您为我们证婚吧 牧师
Or else I'll be your priest your priest
否则您将为我主持临终圣礼
Or else I'll be your priest
否则您将为我主持圣礼
Haud away from me Willie
离我远点 威利
Haud away from me
离我远些
There's not a man in all Strathdon
整个斯特拉斯顿都找不出
Shall wedded be by me by me
是否要与我结为连理
Shall wedded be by me
是否要与我结为连理
Then mass was sung and bells were rung
钟声鸣响 圣歌悠扬
And they're away to bed
众人送他们入洞房
And Willie and Eppie Morrie
威利与艾比·莫里
In one bed they were laid were laid
同卧一床相依偎
In one bed they were laid
同卧一床相依偎
He's taken the shirt from off his back
他褪下身上衣衫
And kicked away his shoes
踢开他的鞋子
And thrown away the chamber key
丢掉了房间的钥匙
And naked he lay down lay down
赤裸地躺下 躺下
And naked he lay down
赤裸地躺下
He's kissed her on the lily breast
他亲吻她洁白的胸脯
And held her shoulders twa
握住她的双肩
But aye she gat and aye she spat
但她不断挣扎 不断抗拒
And turned to the wa' the wa'
转身面向墙壁 面向墙壁
And turned to the wa'
转身面向墙壁
They wrestled there all through the night
他们整夜纠缠不休
Before the break day
直到黎明破晓
But aye she gat and aye she spat
但她不断挣扎 不断抗拒
But he could not stretch her spey
他却始终未能得逞
He could not stretch her spey
他始终未能得逞
Haud away from me Willie
离我远点 威利
Haud away from me
离我远些
There's not a man in all Strathdon
整个斯特拉斯顿都找不出
Shall wedded be by me by me
是否要与我结为连理
Shall wedded be by me
是否要与我结为连理
Then early in morning
清晨时分
Before the light to day
天光未亮
In came the maid of Scallater
斯卡拉特的少女走了进来
In gown and shirt alone alone
身着单薄衣衫
In a gown and shirt alone
仅披素衣薄衫
Get up get up young woman
起身吧 年轻的姑娘
And take a drink with me
与我共饮一杯
You might have called me maiden
你本可唤我少女
I'm as whole as thee as thee
我清白如你 如你
I'm as whole as thee
我清白如你
Then in there came young Breadalbane
此时年轻的布雷多尔本闯入
With a pistol on his side
腰间别着手枪
Haud come away happy Merrien
快来吧快乐的玛丽安
Not make you my bride my bride
我不会让你成为我的新娘
Make you my bride
成为我的新娘
Go get to me a horse Willie
给我备匹马吧威利
Get it like a man
像个男子汉那样
And send me back to my mother
送我回到母亲身旁
A maiden as I came I came
我来时是纯洁少女
A maiden as I came
我来时是纯洁少女
Haud away from me Willie
离我远点 威利
Haud away from me
离我远些
That's not a man in all Strathdon
斯特拉斯顿没有一个男人
Shall wedded be by me by me
是否要与我结为连理
Wedded be by me
能强迫我结婚
Haud away from me Willie
离我远点 威利
Haud away from me
离我远些
There's not a man in all Strathdon
整个斯特拉斯顿都找不出
Wedded be by me by me
能强迫我结婚 强迫我
Wedded be by me
能强迫我结婚
Wedded be by me by me
能强迫我结婚 强迫我
Wedded be by me
能强迫我结婚
Eppie Morrie - Karan Casey LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
Jimmy Whelan - Karan Casey 以下歌词翻译由文曲大模型提供 One evening of late as I went a walking 一个傍晚,我漫步而行 Watching the sunbeams as evening drew nigh 望
-
2
The World Looks Away - Karan Casey 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I woke up from the dream 我从梦中惊醒 To find it all the same 却发现一切如旧 The pain was still
- 3
-
4
Mother Earth's Revenge - Karan Casey 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I am a hawk on a mountain side 我是山巅翱翔的雄鹰 A crashing wave on a winter's tide 我是冬日
-
5
This Time Will Pass - Karan Casey 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I'll keep your story 我会珍藏你的故事 I'll keep it for you 为你而珍藏 Fold it into my heart 将它
-
6
Freedom Song - Karan Casey 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I think of you each day 日日将你思念 Although you're far away 纵然相隔遥远 I try to understand 我试着去
-
7
The Keg Of Brandy - Karan Casey I'm always drunk and I'm seldom sober In constant roving from town to town But I am old now and my sporting is over So Molly a s
-
8
The Yellow Furze - Karan Casey 以下歌词翻译由文曲大模型提供 The yellow furze stole my heart again today 金雀花再次俘获我的心 The daisies in the long grasses swa
-
9
Where have you been all along summer's day? Son, tell it unto me A fishing and a fowling in the fields and in the forest I am weary, Mother, let me be I am wear
- 10