Boston - The Dresden Dolls
歌曲信息
歌曲名:Boston
歌手:The Dresden Dolls
所属专辑:No, Virginia (Explicit)
发行时间:2008-05-13
介绍:《Boston - The Dresden Dolls》The Dresden Dolls & The Dresden Dolls演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Boston - The Dresden Dolls 文本歌词
Boston - The Dresden Dolls
以下歌词翻译由文曲大模型提供
All the cities in the world and so very little time
世界万千城市 时光却如此短暂
And so many different girls all you have to do is find them
形形色色的姑娘 只待你去寻觅
There's a wealth of opportunity you make your plan accordingly
机遇如潮涌 你自当筹谋
A pity but the pretty ones are usually more touristy
可惜美人多如过客 终是风景
Say how'd you like to run away from these machines
可愿与我逃离这机械牢笼
Everywhere the spies are printing out our dreams
密探四处 将我们的梦影印成册
Seven stops in seven different countries seven page itineraries
七国七站 七页行程单写满
Memories thick as bloody mares Jesus Joseph bloody hell
记忆浓稠如血 天啊这该死的宿命
Right now we're here in Boston
此刻我们正身处波士顿
In love with downtown crossing
沉醉于市中心的十字路口
New York will still be there in the morning
纽约仍会在清晨等候
Come back to bed my darling
亲爱的 回到我怀中
I had Julian and Steve you had Julia and Jeanette
我有朱利安与史蒂夫 你有茱莉亚和珍妮特
You wear your terror on your sleeve
你的恐惧如此显而易见
For all the men I haven't met yet
为所有我未曾谋面的男人
I had Oliver in Potsdam you had Elanor in Amsterdam
我在波茨坦遇见了奥利弗 你在阿姆斯特丹邂逅了埃莉诺
We're keeping scores so carefully
我们如此小心翼翼地计较得失
We've lost the state we're in completely
却彻底迷失了当下的状态
Honestly your foot is out the door
说真的 你已半只脚踏出门外
And I've got scores of offers elsewhere
而我也有无数其他选择
And keep both feet planted firmly in the air
却始终悬在半空 进退两难
And tomorrow you can totally erase me from your mind
明天你大可把我从记忆中彻底抹去
Not really everything is fine because
其实并非如此 一切都没关系 因为
Right now we're here in Boston
此刻我们正身处波士顿
In my apartment in the south end
在南端公寓的温柔乡中
Forget your friends in London
忘却伦敦那些旧相识吧
Come back to bed my darling
亲爱的 回到我怀中
You can put the details in a letter
将琐碎心事写入信笺也罢
The more embarrassing the better
越是难以启齿越是动人啊
Right now I can be happy if I choose to
此刻若我愿 便可沉醉欢愉
I know that in the morning I will lose you
却知黎明时分终将失去你
And maybe you'll be mad and maybe I'll be gray
或许你会愤怒 或许我已白发苍苍
Before we really understand or maybe it won't matter anyway
在我们真正明白之前 又或许这已无关紧要
We'll find out that your mom was right
终将发现你母亲是对的
And you'll admit you're really gay
而你也终将承认自己的真心
And maybe we'll wake up in a city far away
或许我们会在远方城市醒来
Or maybe we'll make up buy a house
又或许我们会和好如初 买下一栋房子
And have a dozen kids who'll run away it doesn't matter anyway
生养一群终将离家的孩子 但这一切都已不再重要
Right now we're here in Boston
此刻我们正身处波士顿
And I am in my apartment in the south end
而我独居南端的公寓里
Don't worry who these jokes will all be lost on
别在意这些无人会意的玩笑
Come back to bed my darling
亲爱的 回到我怀中
There is nothing in the world that we can count on
这世上没什么是永恒不变的
Even that we will wake up is an assumption
就连醒来都只是种奢望
But I know for a fact that I loved someone
但我确信自己曾深爱过
And for about a year he lived in Boston in Boston
有个人在波士顿住过一年 就在波士顿
以下歌词翻译由文曲大模型提供
All the cities in the world and so very little time
世界万千城市 时光却如此短暂
And so many different girls all you have to do is find them
形形色色的姑娘 只待你去寻觅
There's a wealth of opportunity you make your plan accordingly
机遇如潮涌 你自当筹谋
A pity but the pretty ones are usually more touristy
可惜美人多如过客 终是风景
Say how'd you like to run away from these machines
可愿与我逃离这机械牢笼
Everywhere the spies are printing out our dreams
密探四处 将我们的梦影印成册
Seven stops in seven different countries seven page itineraries
七国七站 七页行程单写满
Memories thick as bloody mares Jesus Joseph bloody hell
记忆浓稠如血 天啊这该死的宿命
Right now we're here in Boston
此刻我们正身处波士顿
In love with downtown crossing
沉醉于市中心的十字路口
New York will still be there in the morning
纽约仍会在清晨等候
Come back to bed my darling
亲爱的 回到我怀中
I had Julian and Steve you had Julia and Jeanette
我有朱利安与史蒂夫 你有茱莉亚和珍妮特
You wear your terror on your sleeve
你的恐惧如此显而易见
For all the men I haven't met yet
为所有我未曾谋面的男人
I had Oliver in Potsdam you had Elanor in Amsterdam
我在波茨坦遇见了奥利弗 你在阿姆斯特丹邂逅了埃莉诺
We're keeping scores so carefully
我们如此小心翼翼地计较得失
We've lost the state we're in completely
却彻底迷失了当下的状态
Honestly your foot is out the door
说真的 你已半只脚踏出门外
And I've got scores of offers elsewhere
而我也有无数其他选择
And keep both feet planted firmly in the air
却始终悬在半空 进退两难
And tomorrow you can totally erase me from your mind
明天你大可把我从记忆中彻底抹去
Not really everything is fine because
其实并非如此 一切都没关系 因为
Right now we're here in Boston
此刻我们正身处波士顿
In my apartment in the south end
在南端公寓的温柔乡中
Forget your friends in London
忘却伦敦那些旧相识吧
Come back to bed my darling
亲爱的 回到我怀中
You can put the details in a letter
将琐碎心事写入信笺也罢
The more embarrassing the better
越是难以启齿越是动人啊
Right now I can be happy if I choose to
此刻若我愿 便可沉醉欢愉
I know that in the morning I will lose you
却知黎明时分终将失去你
And maybe you'll be mad and maybe I'll be gray
或许你会愤怒 或许我已白发苍苍
Before we really understand or maybe it won't matter anyway
在我们真正明白之前 又或许这已无关紧要
We'll find out that your mom was right
终将发现你母亲是对的
And you'll admit you're really gay
而你也终将承认自己的真心
And maybe we'll wake up in a city far away
或许我们会在远方城市醒来
Or maybe we'll make up buy a house
又或许我们会和好如初 买下一栋房子
And have a dozen kids who'll run away it doesn't matter anyway
生养一群终将离家的孩子 但这一切都已不再重要
Right now we're here in Boston
此刻我们正身处波士顿
And I am in my apartment in the south end
而我独居南端的公寓里
Don't worry who these jokes will all be lost on
别在意这些无人会意的玩笑
Come back to bed my darling
亲爱的 回到我怀中
There is nothing in the world that we can count on
这世上没什么是永恒不变的
Even that we will wake up is an assumption
就连醒来都只是种奢望
But I know for a fact that I loved someone
但我确信自己曾深爱过
And for about a year he lived in Boston in Boston
有个人在波士顿住过一年 就在波士顿
Boston - The Dresden Dolls LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
Me
-
2
He told me that I knew just what to laugh at And I wanted to but I just couldn't ask if he would take it back So I could know for certain So on the bench I watc
-
3
Nothing is certain at this time of day You could reverberate you could decay The mouse and the model are laughing at us We'll risk it we're desperate for someon
-
4
Sorry Bunch - The Dresden Dolls 以下歌词翻译由文曲大模型提供 We're a sorry bunch The odds of it are such a drag my darling 这糟糕的几率真让人沮丧 亲爱的 Could'
-
5
The Sheep Song - The Dresden Dolls 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Wash up 洗漱完毕 Bowl of mush 一碗粥 Look I made America 看,我创造了美国 Hush hush 嘘,安静 Don't d
-
6
Boys wear overcoats in heat like this to keep themselves from showing 男孩们裹着厚重外套 在这酷暑中掩饰脆弱 Girls fill out prescriptions for the tricks that kee
-
7
Pretty in Pink - The Dresden Dolls 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Caroline laughs and 卡罗琳浅笑嫣然 It's raining all day 整日细雨绵绵 She loves to be one of the
-
8
Ultima Esperanza - The Dresden Dolls 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Downloading doves on your fancy computer 在你精致的电脑上下载白鸽影像 You're shooting for love
-
9
The Kill - The Dresden Dolls I am an anarchist 我是个无政府主义者 An antichrist 是反基督者 An asterix 是阿斯泰里斯 I am an anorak 我是防水衫 An acolyte 是个追
-
10
Nothing is crueler than children who come from good homes God'll forgive them I guess but whose side are you on Driving around the old town I remember it all Dr