A Dream - Lou Reed
歌曲信息
歌曲名:A Dream
歌手:Lou Reed
所属专辑:Songs For Drella
发行时间:1990-04-24
介绍:《A Dream - Lou Reed》Lou Reed & Lou Reed演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
A Dream - Lou Reed文本歌词
A Dream - Lou Reed (娄.里德)/John Cale
以下歌词翻译由文曲大模型提供
It was a very cold clear fall night
那是个寒冷澄澈的秋夜
I had a terrible dream
我做了个可怕的梦
Billy name and brigid were playing under my stair case
比利和布里吉德在我楼梯下玩耍
On the second floor about two o'clock in the morning
凌晨两点 在二楼
I woke up
我惊醒过来
Because amos and archie had started barking
因为阿莫斯和阿奇开始吠叫
That made me very angry
这让我非常愤怒
Because I wasn't feeling well and I told them
因我身体不适 便对他们说
I was very cross the real me
真实的我愤怒不已
That they just better remember
他们最好都记住
What happened to sam the bad cat
山姆那只坏猫的遭遇
That was left at home and got sick and went p**sy heaven
被留在家中生病 最终去了喵星
It was a very cold clear fall night
那是个寒冷澄澈的秋夜
Some snowflakes were falling
雪花轻轻飘落
Gee it was so beautiful
天啊 如此美丽
And so I went to get my camera to take some pictures
于是我拿起相机想要记录
And then I was taking the pictures
那时我正拍着照片
But the exposure thing wasn't right
但曝光总是不对劲
And I was going to call fred or gerry
我想打电话给弗雷德或格里
To find out how to get set it
问问该怎么调整
I was too late
可惜为时已晚
And then I remembered they were still probably at dinner
突然想起他们应该还在晚餐
And anyway
说到底
I felt really bad and didn't want to talk to anybody
我心情糟透了 不想和任何人说话
But the snowflakes were so beautiful and real looking
但那些雪花如此美丽 栩栩如生
And I really wanted to hold them
我多想将它们捧在手心
And that's when I heard the voices
就在这时 我听见了声响
From down the hall near the stairs
从楼梯旁的走廊传来
So I got a flashlight
于是我拿起手电筒
And I was scared and I went out into the hallway
战战兢兢地走进走廊
There's been all kinds of troubles
最近这片街区
Lately in the neighborhood
总是发生各种怪事
And someone's got to bring home the bacon and anyway
总得有人养家糊口 无论如何
There were brigid and billy playing
布里吉德和比利正在玩耍
And under the stair case
在楼梯下方
Was a little meadow sort of like the park at 23rd street
有片小草地 像是23街的公园
Where all the young kids go and play frisbee
年轻孩子们都在那儿玩飞盘
Gee that must be fun
天啊 那一定很有趣
Maybe we should do an article on that in the magazine
或许我们该在杂志上写篇报道
But they'll just tell me I'm stupid and it won't sell
但他们只会说我愚蠢 还说卖不出去
But I'll hold my ground this time I mean
但这次我绝不退让 我是说
It's my magazine isn't it
这是我的主场 不是吗
So I was thinking that as the snowflakes fell
当雪花飘落时 我正想着
And I heard those voices having so much fun
听见那些欢声笑语多么热闹
Gee it would be so great to have some fun
唉 要是能一起玩该多好
So I called billy
于是我呼唤比利
But either he didn't hear me or he didn't want to answer
可不知是他没听见 还是不愿回应
Which was so strange
这实在蹊跷
Because
因为
Even if I don't like reunions I've always loved billy
纵使厌恶重逢 我却始终深爱比利
I'm so glad he's working
真高兴他仍在创作
I mean it's different than ondine
这与翁丁娜截然不同
He keeps touring with those movies
他带着那些电影巡演
And he doesn't even pay us and the film
却连片酬都不曾支付
I mean the film's just going to disintegrate and then what
胶片终将褪色 然后呢
I mean he's so normal off of ***
我是说他清醒时明明那么普通
I just don't get it
我就是想不明白
And then I saw john cale
后来我遇见了约翰·凯尔
He's been looking really great
他看起来状态很棒
He's been coming by the office to exercise with me
他常来办公室和我一起锻炼
Ronnie said I have a muscle
罗尼说我练出了肌肉
But he's been really mean since he went to aa
但自从他戒酒后就变得刻薄
I mean what does it mean
这究竟意味着什么
When you give up drinking and then you're still so mean
当你戒了酒却依然刻薄如初
He says I'm being lazy but I'm not
他说我懒惰成性 但我并非如此
I'm just can't find any ideas
只是灵感枯竭无处寻觅
I mean I'm just not
坦白说我真的
Let's face it
无法否认
Going to get any ideas up at the office
在办公室里根本找不到任何灵感
And seeing john made me think of the velvets
遇见约翰让我想起地下丝绒
I had been thinking about them
我一直在想念他们
When I was on st marks place
当我走在圣马克广场时
Going to that new gallery those sweet new kids have opened
要去那群可爱新人开的画廊
But the thought I was old
却突然意识到自己老了
And then I saw the old dom
然后我看见了老穹顶
The old club where we did our first shows
那个我们初次演出的老俱乐部
It was so great
曾经多么美好
I don't understand about that velvet's first album
始终不明白天鹅绒首张专辑的事
I mean I did the cover
毕竟封面是我设计的
I was the producer
我也担任过制作人
I always see it repackaged
总看见它被重新包装
I've never gotten a penny from it
却从未分到半分利润
How could that be
这怎么可能
I should call henry
该给亨利打个电话
But it was good seeing john
不过见到约翰真好
I did a cover for him
曾为他制作过封面
But I did in black and white and he change it to color
我用黑白描绘 他却擅自染上色彩
It would have been worth more if he'd left it my way
若保留我的方式 或许会更珍贵
But you can never tell any body anything I've leaned that
可你永远无法说服任何人 我已深谙此理
I tried calling again to billy and john
我再次呼唤比利与约翰
They wouldn't recognize me it was like I wasn't there
他们视若陌路 仿佛我不曾存在
Why won't they let me in
为何将我拒之门外
Then I saw lou
直到我遇见卢
I'm so mad at him
我对他愤怒难平
Lou reed got married and didn't invite me
卢·里德结婚竟未邀我出席
I mean is it because he thought I'd bring too many people
莫非是怕我携友太多扰了清净
I don't get it
实在难以理解
Could have at least called
至少该通个电话
I mean he's doing so great
他如今风光无限
Why doesn't he call me
为何却断了音讯
I saw him at the mtv show
在MTV盛典上与他擦肩而过
And he was one row away and he didn't even say hello
仅隔一排座位 他却连招呼都不愿打
I don't get it
实在难以理解
You know I hate lou
你知道我厌恶卢
I really do
发自内心地厌恶
He won't even hire us for his videos
他甚至不愿让我们参与他的MV拍摄
And I was proud of him
可我明明曾以他为荣
I was so scared today
今日的我如此惶惑不安
There's blood leaking thought my shirt
鲜血浸透了我的衣衫
From those old scars from being shot
那些中弹留下的旧伤疤
And the corset I wear to keep my insides in was hurting
束身衣勒得我内脏生疼
And I did three sets of fifteen pushups
我做了三组十五个俯卧撑
Four sets of ten setups
四组十个仰卧起坐
But then my insides hurt
但内脏又开始绞痛
And I saw drops of blood on my shirt and I remember
看见衬衫上滴落的血迹 我突然想起
The doctors saying I was dead
医生曾宣判过我的死亡
Then later they had to take blood out of my hand
后来他们只能从我手上抽血
'Cause they ran out or veins
因为再也找不到完好的血管
But then
但此刻
All this thinking was making me an old grouch
这些思绪正让我变成个暴躁老头
And you can't do anything anyway so
反正你也无能为力 所以
If they wouldn't let me play with them in my own dream
若他们连我的梦境都不让我参与
I was just going to have to make another
那我就再造一个
And another
再一个
And another
再一个
Gee wouldn't it just be so funny if I died in this dream
嘿 要是我在这场梦中死去该多讽刺
Before I could make another one up
在我编织出下一个梦境之前
And nobody called
无人来电
And nobody came
无人赴约
以下歌词翻译由文曲大模型提供
It was a very cold clear fall night
那是个寒冷澄澈的秋夜
I had a terrible dream
我做了个可怕的梦
Billy name and brigid were playing under my stair case
比利和布里吉德在我楼梯下玩耍
On the second floor about two o'clock in the morning
凌晨两点 在二楼
I woke up
我惊醒过来
Because amos and archie had started barking
因为阿莫斯和阿奇开始吠叫
That made me very angry
这让我非常愤怒
Because I wasn't feeling well and I told them
因我身体不适 便对他们说
I was very cross the real me
真实的我愤怒不已
That they just better remember
他们最好都记住
What happened to sam the bad cat
山姆那只坏猫的遭遇
That was left at home and got sick and went p**sy heaven
被留在家中生病 最终去了喵星
It was a very cold clear fall night
那是个寒冷澄澈的秋夜
Some snowflakes were falling
雪花轻轻飘落
Gee it was so beautiful
天啊 如此美丽
And so I went to get my camera to take some pictures
于是我拿起相机想要记录
And then I was taking the pictures
那时我正拍着照片
But the exposure thing wasn't right
但曝光总是不对劲
And I was going to call fred or gerry
我想打电话给弗雷德或格里
To find out how to get set it
问问该怎么调整
I was too late
可惜为时已晚
And then I remembered they were still probably at dinner
突然想起他们应该还在晚餐
And anyway
说到底
I felt really bad and didn't want to talk to anybody
我心情糟透了 不想和任何人说话
But the snowflakes were so beautiful and real looking
但那些雪花如此美丽 栩栩如生
And I really wanted to hold them
我多想将它们捧在手心
And that's when I heard the voices
就在这时 我听见了声响
From down the hall near the stairs
从楼梯旁的走廊传来
So I got a flashlight
于是我拿起手电筒
And I was scared and I went out into the hallway
战战兢兢地走进走廊
There's been all kinds of troubles
最近这片街区
Lately in the neighborhood
总是发生各种怪事
And someone's got to bring home the bacon and anyway
总得有人养家糊口 无论如何
There were brigid and billy playing
布里吉德和比利正在玩耍
And under the stair case
在楼梯下方
Was a little meadow sort of like the park at 23rd street
有片小草地 像是23街的公园
Where all the young kids go and play frisbee
年轻孩子们都在那儿玩飞盘
Gee that must be fun
天啊 那一定很有趣
Maybe we should do an article on that in the magazine
或许我们该在杂志上写篇报道
But they'll just tell me I'm stupid and it won't sell
但他们只会说我愚蠢 还说卖不出去
But I'll hold my ground this time I mean
但这次我绝不退让 我是说
It's my magazine isn't it
这是我的主场 不是吗
So I was thinking that as the snowflakes fell
当雪花飘落时 我正想着
And I heard those voices having so much fun
听见那些欢声笑语多么热闹
Gee it would be so great to have some fun
唉 要是能一起玩该多好
So I called billy
于是我呼唤比利
But either he didn't hear me or he didn't want to answer
可不知是他没听见 还是不愿回应
Which was so strange
这实在蹊跷
Because
因为
Even if I don't like reunions I've always loved billy
纵使厌恶重逢 我却始终深爱比利
I'm so glad he's working
真高兴他仍在创作
I mean it's different than ondine
这与翁丁娜截然不同
He keeps touring with those movies
他带着那些电影巡演
And he doesn't even pay us and the film
却连片酬都不曾支付
I mean the film's just going to disintegrate and then what
胶片终将褪色 然后呢
I mean he's so normal off of ***
我是说他清醒时明明那么普通
I just don't get it
我就是想不明白
And then I saw john cale
后来我遇见了约翰·凯尔
He's been looking really great
他看起来状态很棒
He's been coming by the office to exercise with me
他常来办公室和我一起锻炼
Ronnie said I have a muscle
罗尼说我练出了肌肉
But he's been really mean since he went to aa
但自从他戒酒后就变得刻薄
I mean what does it mean
这究竟意味着什么
When you give up drinking and then you're still so mean
当你戒了酒却依然刻薄如初
He says I'm being lazy but I'm not
他说我懒惰成性 但我并非如此
I'm just can't find any ideas
只是灵感枯竭无处寻觅
I mean I'm just not
坦白说我真的
Let's face it
无法否认
Going to get any ideas up at the office
在办公室里根本找不到任何灵感
And seeing john made me think of the velvets
遇见约翰让我想起地下丝绒
I had been thinking about them
我一直在想念他们
When I was on st marks place
当我走在圣马克广场时
Going to that new gallery those sweet new kids have opened
要去那群可爱新人开的画廊
But the thought I was old
却突然意识到自己老了
And then I saw the old dom
然后我看见了老穹顶
The old club where we did our first shows
那个我们初次演出的老俱乐部
It was so great
曾经多么美好
I don't understand about that velvet's first album
始终不明白天鹅绒首张专辑的事
I mean I did the cover
毕竟封面是我设计的
I was the producer
我也担任过制作人
I always see it repackaged
总看见它被重新包装
I've never gotten a penny from it
却从未分到半分利润
How could that be
这怎么可能
I should call henry
该给亨利打个电话
But it was good seeing john
不过见到约翰真好
I did a cover for him
曾为他制作过封面
But I did in black and white and he change it to color
我用黑白描绘 他却擅自染上色彩
It would have been worth more if he'd left it my way
若保留我的方式 或许会更珍贵
But you can never tell any body anything I've leaned that
可你永远无法说服任何人 我已深谙此理
I tried calling again to billy and john
我再次呼唤比利与约翰
They wouldn't recognize me it was like I wasn't there
他们视若陌路 仿佛我不曾存在
Why won't they let me in
为何将我拒之门外
Then I saw lou
直到我遇见卢
I'm so mad at him
我对他愤怒难平
Lou reed got married and didn't invite me
卢·里德结婚竟未邀我出席
I mean is it because he thought I'd bring too many people
莫非是怕我携友太多扰了清净
I don't get it
实在难以理解
Could have at least called
至少该通个电话
I mean he's doing so great
他如今风光无限
Why doesn't he call me
为何却断了音讯
I saw him at the mtv show
在MTV盛典上与他擦肩而过
And he was one row away and he didn't even say hello
仅隔一排座位 他却连招呼都不愿打
I don't get it
实在难以理解
You know I hate lou
你知道我厌恶卢
I really do
发自内心地厌恶
He won't even hire us for his videos
他甚至不愿让我们参与他的MV拍摄
And I was proud of him
可我明明曾以他为荣
I was so scared today
今日的我如此惶惑不安
There's blood leaking thought my shirt
鲜血浸透了我的衣衫
From those old scars from being shot
那些中弹留下的旧伤疤
And the corset I wear to keep my insides in was hurting
束身衣勒得我内脏生疼
And I did three sets of fifteen pushups
我做了三组十五个俯卧撑
Four sets of ten setups
四组十个仰卧起坐
But then my insides hurt
但内脏又开始绞痛
And I saw drops of blood on my shirt and I remember
看见衬衫上滴落的血迹 我突然想起
The doctors saying I was dead
医生曾宣判过我的死亡
Then later they had to take blood out of my hand
后来他们只能从我手上抽血
'Cause they ran out or veins
因为再也找不到完好的血管
But then
但此刻
All this thinking was making me an old grouch
这些思绪正让我变成个暴躁老头
And you can't do anything anyway so
反正你也无能为力 所以
If they wouldn't let me play with them in my own dream
若他们连我的梦境都不让我参与
I was just going to have to make another
那我就再造一个
And another
再一个
And another
再一个
Gee wouldn't it just be so funny if I died in this dream
嘿 要是我在这场梦中死去该多讽刺
Before I could make another one up
在我编织出下一个梦境之前
And nobody called
无人来电
And nobody came
无人赴约
A Dream - Lou ReedLRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
Climbing - Lionel Richie (莱昂纳尔·里奇) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Lionel Richie Climbing to the top I'll tell you anything you want We're on t
-
2
Don't Wanna Lose You - Lionel Richie (莱昂纳尔·里奇) You know it's taken a long time to realize 你知道很久以后我才意识到 How much I love to be with you 我如此
-
3
I wanna take you down Moods fight for love And you're the one Let's descend for a while Let's go down Let's go deep undercover Get into each other I'll let you
-
4
Lovers At First Sight - Lionel Richie (莱昂纳尔·里奇) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Lionel Richie Love can have it's mysteries 爱情自有其神秘之处 Som
-
5
Nothing Else Matters - Lionel Richie (莱昂纳尔·里奇)/Toots Thielemans (图茨蒂勒曼斯) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Do I love you 我是否爱你 Let me tell ya 让我
-
6
Now You're Gone - Lionel Richie (莱昂纳尔·里奇) All alone on a mystic night 在神秘的夜晚 独自一人 There you stood in the pale moonlight 你站在皎洁的月光下 I w
-
7
Ordinary Girl - Lionel Richie (莱昂纳尔·里奇) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Lyrics by:Lionel Richie/Babyface Composed by:Lionel Richie/Babyface How will I know
-
8
Paradise - Lionel Richie (莱昂纳尔·里奇) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Lionel Richie/Lloyd Tolbert Let me tell you this 让我告诉你这一切 Your love I
-
9
Piece Of Love - Lionel Richie (莱昂纳尔·里奇) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Home babe 回家吧 亲爱的 Time can heal a broken heart 时间或许能治愈破碎的心 Oh but d
-
10
Say I Do - Lionel Richie (莱昂纳尔·里奇) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:James Harris III/Terry Lewis/Lionel Richie/James Quenton Wright Say I do I do