The New Timer(Album Version) - Bruce Springsteen
歌曲信息
歌曲名:The New Timer(Album Version)
歌手:Bruce Springsteen
所属专辑:The Ghost Of Tom Joad
发行时间:1995-11-21
介绍:《The New Timer(Album Version) - Bruce Springsteen》Bruce Springsteen & Bruce Springsteen演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
The New Timer(Album Version) - Bruce Springsteen 文本歌词
The New Timer - Bruce Springsteen
以下歌词翻译由文曲大模型提供
He rode the rails since the Great Depression
自大萧条起他便漂泊在铁轨上
Fifty years out on the skids
五十载风霜浸透流浪生涯
He said "You don't cross nobody
他说"永远别与人为敌
You'll be all right out here kid "
孩子 这片荒野会善待你"
Left my family in Pennsylvania
我将家人留在宾夕法尼亚
Searchin' for work I hit the road
为谋生计踏上孤独旅程
I met Frank in East Texas
在东德克萨斯的寒夜里
In a freight yard blown through with snow
风雪呼啸的货场遇见弗兰克
From New Mexico to Colorado
从新墨西哥州到科罗拉多
California to the sea
穿越加利福尼亚直到海边
Frank he showed me the ropes sir
弗兰克教会我生存之道
Just till I could get back on my feet
直到我能重新站稳脚跟
I hoed sugar beets outside of Firebaugh
我在法尔博外锄过甜菜
I picked the peaches from the Marysville trees
摘过玛丽斯维尔树上的蜜桃
They bunked us in a barn just like animals
他们像牲口般把我们塞进谷仓
Me and a hundred others just like me
我和百来个同命相连的流浪者
We split up come the springtime
待到春来便各奔东西
I never seen Frank again
从此再未见过弗兰克
'Cept one rainy night he blew by me on a grainer
唯有个雨夜他乘着运粮车呼啸而过
Shouted my name and disappeared in the rain and wind
高喊我名字便消失在风雨中
They found him shot dead outside of Stockton
后来人们在斯托克顿郊外发现他
His body lyin' on a muddy hill
中弹的躯体横陈泥泞山坡
Nothin' taken nothin' stolen
身无长物 未遭洗劫
Somebody killin' just to kill
有人杀戮只为杀戮本身
Late that summer I was rollin' through the plains of Texas
那年夏末 我穿越德克萨斯平原
A vision passed before my eyes
眼前浮现一幅景象
A small house sittin' trackside
铁轨旁有座小房子
With the glow of the savior's beautiful light
沐浴着救世主圣洁的光芒
A woman stood cookin' in the kitchen
厨房里站着做饭的女人
Kid sat at a table with his old man
孩子和父亲围坐桌旁
Now I wonder does my son miss me
此刻我想知道 儿子是否也在想我
Does he wonder where I am
他是否在猜想我的去向
Tonight I pick my campsite carefully
今夜我细选栖身之所
Outside the Sacramento yard
萨克拉门托调车场外
Gather some wood and light a fire
拾柴生火驱散寒凉
In the early winter dark
初冬夜色沉沉
Wind whistling cold I pull my coat around me
寒风呼啸 我裹紧衣衫
Heat some coffee and stare out into the black night
热咖啡氤氲 凝望无尽黑夜
I lie awake I lie awake sir
我彻夜难眠 先生
With my machete by my side
身旁只余一把砍刀相伴
My Jesus your gracious love and mercy
主啊 您慈悲的恩典与怜悯
Tonight I'm sorry could not fill my heart
今夜却无法填补我空洞的心
Like one good rifle
不如一杆好枪来得实在
And the name of who I ought to kill
和那个我该杀之人的名姓
以下歌词翻译由文曲大模型提供
He rode the rails since the Great Depression
自大萧条起他便漂泊在铁轨上
Fifty years out on the skids
五十载风霜浸透流浪生涯
He said "You don't cross nobody
他说"永远别与人为敌
You'll be all right out here kid "
孩子 这片荒野会善待你"
Left my family in Pennsylvania
我将家人留在宾夕法尼亚
Searchin' for work I hit the road
为谋生计踏上孤独旅程
I met Frank in East Texas
在东德克萨斯的寒夜里
In a freight yard blown through with snow
风雪呼啸的货场遇见弗兰克
From New Mexico to Colorado
从新墨西哥州到科罗拉多
California to the sea
穿越加利福尼亚直到海边
Frank he showed me the ropes sir
弗兰克教会我生存之道
Just till I could get back on my feet
直到我能重新站稳脚跟
I hoed sugar beets outside of Firebaugh
我在法尔博外锄过甜菜
I picked the peaches from the Marysville trees
摘过玛丽斯维尔树上的蜜桃
They bunked us in a barn just like animals
他们像牲口般把我们塞进谷仓
Me and a hundred others just like me
我和百来个同命相连的流浪者
We split up come the springtime
待到春来便各奔东西
I never seen Frank again
从此再未见过弗兰克
'Cept one rainy night he blew by me on a grainer
唯有个雨夜他乘着运粮车呼啸而过
Shouted my name and disappeared in the rain and wind
高喊我名字便消失在风雨中
They found him shot dead outside of Stockton
后来人们在斯托克顿郊外发现他
His body lyin' on a muddy hill
中弹的躯体横陈泥泞山坡
Nothin' taken nothin' stolen
身无长物 未遭洗劫
Somebody killin' just to kill
有人杀戮只为杀戮本身
Late that summer I was rollin' through the plains of Texas
那年夏末 我穿越德克萨斯平原
A vision passed before my eyes
眼前浮现一幅景象
A small house sittin' trackside
铁轨旁有座小房子
With the glow of the savior's beautiful light
沐浴着救世主圣洁的光芒
A woman stood cookin' in the kitchen
厨房里站着做饭的女人
Kid sat at a table with his old man
孩子和父亲围坐桌旁
Now I wonder does my son miss me
此刻我想知道 儿子是否也在想我
Does he wonder where I am
他是否在猜想我的去向
Tonight I pick my campsite carefully
今夜我细选栖身之所
Outside the Sacramento yard
萨克拉门托调车场外
Gather some wood and light a fire
拾柴生火驱散寒凉
In the early winter dark
初冬夜色沉沉
Wind whistling cold I pull my coat around me
寒风呼啸 我裹紧衣衫
Heat some coffee and stare out into the black night
热咖啡氤氲 凝望无尽黑夜
I lie awake I lie awake sir
我彻夜难眠 先生
With my machete by my side
身旁只余一把砍刀相伴
My Jesus your gracious love and mercy
主啊 您慈悲的恩典与怜悯
Tonight I'm sorry could not fill my heart
今夜却无法填补我空洞的心
Like one good rifle
不如一杆好枪来得实在
And the name of who I ought to kill
和那个我该杀之人的名姓
The New Timer(Album Version) - Bruce Springsteen LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
Human Touch(Single Edit) - Bruce Springsteen You and me we were the pretenders 你和我,我们都是伪装者 We let it all slip away 我们都让它们悄悄溜走了 In the end
-
2
Well I've been out of the woods for six days and nights now I'm a little hot wired and I'm feeling alright now I got some money in my pocket and I won't need a
-
3
Across the Border - Bruce Springsteen 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Tonight my bag is packed 今晚我已收拾好行囊 Tomorrow Ill walk these tracks 明天我将踏上这条小
-
4
Artist:bruce springsteen Songs Title:balboa park He lay his blanket underneath the freeway As the evening sky grew dark Took a sniff of toncho from his c*****e An
-
5
Dry Lightning - Bruce Springsteen 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I threw my robe on in the morning Watched the ring on the stove turn red 凝视炉上铜环渐染红晕 St
-
6
Galveston Bay - Bruce Springsteen 以下歌词翻译由文曲大模型提供 For 15 years Le Bin Son fought side by side with the Americans 十五载春秋 莱宾松与美军并肩作战 In
-
7
My Best Was Never Good Enough - Bruce Springsteen "Every cloud has a silver lining every dog has his day " 每片云都有它的希望 每只狗都有它的幸运日 She said "N
-
8
Miguel came from a small town in northern mexico Miguel来自墨西哥北部的一个小乡镇 He came north with his brother luis to california three years ago 三年前他和她
-
9
Straight Time - Bruce Springsteen 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Got out of prison back in 86 and I found a wife 八六年出狱后 我娶了位贤妻 Walked the clean and na
-
10
The Line - Bruce Springsteen I got my discharge from fort irwin Took a place on the san diego county line Felt funny bein a civilian again Itd be some time My w