The Irish Rover(feat. The Dubliners) - The Pogues
歌曲信息
歌曲名:The Irish Rover(feat. The Dubliners)
歌手:The Pogues
所属专辑:The Ultimate Collection (Explicit)
发行时间:2005-04-05
介绍:《The Irish Rover(feat. The Dubliners) - The Pogues》The Pogues & The Pogues演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
The Irish Rover(feat. The Dubliners) - The Pogues文本歌词
The Irish Rover - The Pogues
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Crofts,Joseph Crofts
On the fourth of july eighteen hundred and six
一八零六年七月四日
We set sail from the sweet cove of cork
我们驶离科克湾的甜蜜港湾
We were sailing away with a cargo of bricks
满载砖块的航船正启程远航
For the grand city hall in new york
为纽约市政厅的建设远渡重洋
Towas a wonderful craft she was rigged fore-and-aft
这艘精良的船只前后桅杆齐备
And oh how the wild winds drove her
狂风呼啸中她破浪前行
She'd got several blasts she'd twenty-seven masts
历经数次风暴 二十七根桅杆巍然耸立
And we called her the irish rover
我们称她为爱尔兰流浪者
We had one million bales of the best sligo rags
载着百万捆斯莱戈上等碎布
We had two million barrels of stones
还有两百万桶石料
We had three million sides of old blind horses hides
三百万张老盲马皮
We had four million barrels of bones
四百万桶动物骸骨
We had five million hogs six million dogs
五百万头猪六百万只狗
Seven million barrels of porter
七百万桶黑啤酒
We had eight million bails of old nanny goats' tails
八百万捆老山羊尾巴
In the hold of the irish rover
爱尔兰流浪者的船舱深处
There was awl mickey coote who played hard on his flute
米奇库特吹奏长笛 技艺精湛
When the ladies lined up for his set
女士们排队等待他的演奏
He was tooting with skill for each sparkling quadrille
他娴熟地吹响每个闪亮的方阵舞曲
Though the dancers were fluther'd and bet
尽管舞者们已醉意朦胧
With his sparse witty talk he was cock of the walk
他妙语连珠 成为全场焦点
As he rolled the dames under and over
带着女士们旋转起舞
They all knew at a glance when he took up his stance
当他摆好架势 众人即刻明了
And he sailed in the irish rover
他乘着爱尔兰流浪者号远航
There was barney mcgee from the banks of the lee
来自李河岸的巴尼麦吉
There was hogan from county tyrone
还有来自泰隆郡的霍根
There was jimmy mcgurk who was scarred stiff of work
吉米麦格克天生惧怕劳作
And a man from westmeath called me alone
西米斯郡来的只剩我一人
There was slugger o'toole who was drunk as a rule
醉汉斯莱格奥图尔终日醺醺
And fighting bill tracey from dover
多佛来的好斗比尔特雷西
And your man mick mccann from the banks of the bann
班恩河畔的米克麦肯
Was the skipper of the irish rover
爱尔兰流浪者的船长啊
We had sailed seven years when the measles broke out
航行七载 突遭麻疹肆虐
And the ship lost it's way in a fog
浓雾之中 航向迷失
And that whale of the crew was reduced down to two
浩荡船员 仅余两人
Just meself and the captain's old dog
只剩我与船长的老狗
Then the ship struck a rock oh lord what a shock
触礁一刻 天崩地裂
The bulkhead was turned right over
船体倾覆 翻覆波涛
Turned nine times around and the poor dog was drowned
船身九转沉浮 可怜小狗葬身汪洋
I'm the last of the irish rover
我是爱尔兰流浪者最后的幸存者
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Crofts,Joseph Crofts
On the fourth of july eighteen hundred and six
一八零六年七月四日
We set sail from the sweet cove of cork
我们驶离科克湾的甜蜜港湾
We were sailing away with a cargo of bricks
满载砖块的航船正启程远航
For the grand city hall in new york
为纽约市政厅的建设远渡重洋
Towas a wonderful craft she was rigged fore-and-aft
这艘精良的船只前后桅杆齐备
And oh how the wild winds drove her
狂风呼啸中她破浪前行
She'd got several blasts she'd twenty-seven masts
历经数次风暴 二十七根桅杆巍然耸立
And we called her the irish rover
我们称她为爱尔兰流浪者
We had one million bales of the best sligo rags
载着百万捆斯莱戈上等碎布
We had two million barrels of stones
还有两百万桶石料
We had three million sides of old blind horses hides
三百万张老盲马皮
We had four million barrels of bones
四百万桶动物骸骨
We had five million hogs six million dogs
五百万头猪六百万只狗
Seven million barrels of porter
七百万桶黑啤酒
We had eight million bails of old nanny goats' tails
八百万捆老山羊尾巴
In the hold of the irish rover
爱尔兰流浪者的船舱深处
There was awl mickey coote who played hard on his flute
米奇库特吹奏长笛 技艺精湛
When the ladies lined up for his set
女士们排队等待他的演奏
He was tooting with skill for each sparkling quadrille
他娴熟地吹响每个闪亮的方阵舞曲
Though the dancers were fluther'd and bet
尽管舞者们已醉意朦胧
With his sparse witty talk he was cock of the walk
他妙语连珠 成为全场焦点
As he rolled the dames under and over
带着女士们旋转起舞
They all knew at a glance when he took up his stance
当他摆好架势 众人即刻明了
And he sailed in the irish rover
他乘着爱尔兰流浪者号远航
There was barney mcgee from the banks of the lee
来自李河岸的巴尼麦吉
There was hogan from county tyrone
还有来自泰隆郡的霍根
There was jimmy mcgurk who was scarred stiff of work
吉米麦格克天生惧怕劳作
And a man from westmeath called me alone
西米斯郡来的只剩我一人
There was slugger o'toole who was drunk as a rule
醉汉斯莱格奥图尔终日醺醺
And fighting bill tracey from dover
多佛来的好斗比尔特雷西
And your man mick mccann from the banks of the bann
班恩河畔的米克麦肯
Was the skipper of the irish rover
爱尔兰流浪者的船长啊
We had sailed seven years when the measles broke out
航行七载 突遭麻疹肆虐
And the ship lost it's way in a fog
浓雾之中 航向迷失
And that whale of the crew was reduced down to two
浩荡船员 仅余两人
Just meself and the captain's old dog
只剩我与船长的老狗
Then the ship struck a rock oh lord what a shock
触礁一刻 天崩地裂
The bulkhead was turned right over
船体倾覆 翻覆波涛
Turned nine times around and the poor dog was drowned
船身九转沉浮 可怜小狗葬身汪洋
I'm the last of the irish rover
我是爱尔兰流浪者最后的幸存者
The Irish Rover(feat. The Dubliners) - The PoguesLRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
Dirty Old Town (Live at the Brixton Academy, 2001) - The Pogues 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I met my love by the gas works wall 在煤气厂墙边 我与爱人相遇 Dream
-
2
Rain Street (Live at the Brixton Academy, 2001|Explicit) - The Pogues 以下歌词翻译由文曲大模型提供 The church bell rings 教堂钟声悠悠响起 An old drunk sings 醉
-
3
A Pair of Brown Eyes (Live at the Brixton Academy, 2001) - The Pogues 以下歌词翻译由文曲大模型提供 One summer evening drunk to hell 某个夏夜醉生梦死 I stood the
-
4
The Broad Majestic Shannon (Live at the Brixton Academy, 2001) - The Pogues 以下歌词翻译由文曲大模型提供 The last time I saw you was down at the Greeks 最后一次
-
5
A Pair of Brown Eyes (Edit) - The Pogues 以下歌词翻译由文曲大模型提供 One summer evening drunk to hell 某个夏夜我醉生梦死 I sat there nearly lifeless 瘫坐如行尸
-
6
Lullaby of London (Live at the Brixton Academy, 2001) - The Pogues 以下歌词翻译由文曲大模型提供 As I walked down by the riverside 当我漫步在河边 One evening in
-
7
Boys from the County Hell (Live at the Brixton Academy, 2001|Explicit) - The Pogues 以下歌词翻译由文曲大模型提供 On the first day of March it was raining 三月的
-
8
Pogues Miscellaneous Repeal Of The Licensing Laws tune
-
9
Fairytale of New York (Live at the Brixton Academy, 2001) - The Pogues 以下歌词翻译由文曲大模型提供 It was Christmas Eve babe 那是个圣诞夜 亲爱的 In the drunk t
-
10
Fiesta (Live at the Brixton Academy, 2001) - The Pogues I am Francisco Vasquez Garcia I am welcome to Almeria We have sin gas and con leche We have fiesta and f