Billy el Niño - Marty Robbins
歌曲信息
歌曲名:Billy el Niño
歌手:Marty Robbins
所属专辑:Balada del Álamo
发行时间:2015-08-29
介绍:《Billy el Niño - Marty Robbins》Marty Robbins & Marty Robbins演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Billy el Niño - Marty Robbins 文本歌词
Billy el Niño - Marty Robbins (马丁·罗宾逊)
Ill sing you a true song of Billy the Kid
我将讲述关于比利小子的真实故事
Ill sing of some desperate deeds that he did
关于他那些惊险的流亡之旅
Way out in New Mexico long long ago
在很久以前的新墨西哥州
When a man's only chance was his own forty-four
他的唯一胜算 是陪伴他的点44左轮
When Billy the Kid was a very young lad
当比利小子还是个少年时
In old Silver City he went to the bad
在老银城他学到了本领
Way out in the West with a gun in his hand
学会了用手里的枪 在西部谋生
At the age of twelve years he did kill his first man
十几岁便杀死了第一个人
There's Mexican maidens play guitars and sing
正如墨西哥女郎们抱着吉他所唱的
Songs about Billy their boy bandit king
歌唱着比利 他们的乱世英雄
Ere his young manhood has reached his sad end
然而他即将以悲剧收场
With a notch an his pistol for twenty one men
21条人命已铭刻在他的手枪
Was on a sad night when poor Billy died
可怜的比利也迎来了他的冷夜
He said to his friend "I'm not satisfied
他对朋友说 这还不够
There's twenty one men I have put bullets through
我的子弹射穿过21个身体
Sheriff Pat Garrett must make twenty two "
然而警长帕特 格瑞特将成为第22
Ill sing you how Billy the Kid met his fate
来告诉你 比利怎样迎来了他的命运
The bright moon was shinin' the hour was late
时夜已深 皓月当空
Shot down by Pat Garrett who once was his friend
躲在暗处的旧日朋友 帕特 格瑞特将他击毙
The young outlaw's life is now come to an end
至此流亡之路走到尽头
There's many a man with a face fine and fair
如果以大多人的讲道理的正常遭遇
Who start out in life with a chance to be square
他们拥有大把公平的机会来把握人生
Just like poor Billy they wander astray
如果落得比利那样的颠沛流离
They'll lose their lives in the very same way
谁敢说能比他做得更好呢
Ill sing you a true song of Billy the Kid
我将讲述关于比利小子的真实故事
Ill sing of some desperate deeds that he did
关于他那些惊险的流亡之旅
Way out in New Mexico long long ago
在很久以前的新墨西哥州
When a man's only chance was his own forty-four
他的唯一胜算 是陪伴他的点44左轮
When Billy the Kid was a very young lad
当比利小子还是个少年时
In old Silver City he went to the bad
在老银城他学到了本领
Way out in the West with a gun in his hand
学会了用手里的枪 在西部谋生
At the age of twelve years he did kill his first man
十几岁便杀死了第一个人
There's Mexican maidens play guitars and sing
正如墨西哥女郎们抱着吉他所唱的
Songs about Billy their boy bandit king
歌唱着比利 他们的乱世英雄
Ere his young manhood has reached his sad end
然而他即将以悲剧收场
With a notch an his pistol for twenty one men
21条人命已铭刻在他的手枪
Was on a sad night when poor Billy died
可怜的比利也迎来了他的冷夜
He said to his friend "I'm not satisfied
他对朋友说 这还不够
There's twenty one men I have put bullets through
我的子弹射穿过21个身体
Sheriff Pat Garrett must make twenty two "
然而警长帕特 格瑞特将成为第22
Ill sing you how Billy the Kid met his fate
来告诉你 比利怎样迎来了他的命运
The bright moon was shinin' the hour was late
时夜已深 皓月当空
Shot down by Pat Garrett who once was his friend
躲在暗处的旧日朋友 帕特 格瑞特将他击毙
The young outlaw's life is now come to an end
至此流亡之路走到尽头
There's many a man with a face fine and fair
如果以大多人的讲道理的正常遭遇
Who start out in life with a chance to be square
他们拥有大把公平的机会来把握人生
Just like poor Billy they wander astray
如果落得比利那样的颠沛流离
They'll lose their lives in the very same way
谁敢说能比他做得更好呢
Billy el Niño - Marty Robbins LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
Come listen while I tell you the story Of a battle that happened years ago Where brave men fought and died for their people Where the waters of the Little Big H
-
2
The Blizzard - Chris Ledoux (克里斯-勒多克斯) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 There's a blizzard comin' on 暴风雪即将来临 How I'm wishin' I was home 我多么渴望回到
-
3
Weekend Country Cowboy - Chris Ledoux (克里斯-勒多克斯) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 He works down at the factory 他在工厂辛勤劳作 'Til that Friday whistle blow
-
4
Raised By The Railroad - Chris Ledoux (克里斯-勒多克斯) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 The clickety sound of the southbound freight 南行货运列车的咔嗒声 And the h
-
5
Big Love - Chris Ledoux (克里斯-勒多克斯) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 You need a man man 你需要一个真正的男人 To get lost it 带你逃离束缚 With a heart big enou
-
6
Slow Down - Chris Ledoux (克里斯-勒多克斯) Well I used to laugh with an old friend Till the busy world pulled him away And every now and then I see him again Bu
- 7
- 8
- 9
-
10
Love Needs A Fool - Chris Ledoux (克里斯-勒多克斯) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 She lives for the thunder 她为雷鸣而活 He lives for the rain 他为骤雨而生 She wa