GIVE TAKE - 中森明菜
歌曲信息
歌曲名:GIVE TAKE
歌手:中森明菜
所属专辑:DIVA
发行时间:2009-01-01
介绍:《GIVE TAKE - 中森明菜》中森明菜 & 中森明菜演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
GIVE TAKE - 中森明菜 文本歌词
GIVE TAKE - 中森明菜 (なかもり あきな)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞∶Ryohei Matsufuji
曲∶Philippe-Marc Anquetil/Chris Lee-Joe/Jasmine Denham
愛陰る瞬間をいつhow do I know?
爱意渐暗的瞬间 究竟 我该如何知晓?
Day by day失うfoundation
日复一日 逐渐崩塌的 根基
We can startいつだって追憶のsomething
我们可以重新开始 无论何时 追忆中的 那些片段
Like a butterfly
就像蝴蝶般飘渺
Try if U need my love落ちそうなlonely night
若你需要我的爱 就试着靠近 濒临崩溃的 寂寞长夜
Standing偽っていくlove
佯装镇定的姿态 虚假的爱意
I can't believeいないことで
我无法相信 你缺席的事实
何かchange yourself?既にthat's too late?
为何要改变自我?此刻是否 为时已晚?
I can't GIVEリアクションlike a girlfriend
我无法给予 像恋人般的回应
U can't TAKE目線逸らすtension
你无法承受 眼神闪躲的紧张氛围
I can't GIVE曖昧なwordsフラッシュバック
我无法说出 暧昧不清的言辞 记忆闪回
I'm just a girl叫びたいof my heart
我只是个女孩 想要呐喊出 心底的声音
I can't GIVEリアクションlike a girlfriend
我无法给予 像恋人般的回应
U can't TAKE目線逸らすtension
你无法承受 眼神闪躲的紧张氛围
I can't GIVE曖昧なwordsフラッシュバック
我无法说出 暧昧不清的言辞 记忆闪回
I'm just a girl叫びたいof my heart
我只是个女孩 想要呐喊出 心底的声音
意外にblackなくせにU got a巧妙なsmile
看似单纯的黑夜 却暗藏你精心设计的微笑
Invitationだってit's love potion
所谓邀约 不过是爱情迷药
I got a後悔はU can get消えるreason
我得到的悔恨 却是你轻易抹去的借口
Give it upその正体
放弃吧 看清你的真面目
Try if U need my love落ちそうなlonely night
若你需要我的爱 就试着靠近 濒临崩溃的 寂寞长夜
Standing偽っていくlove
佯装镇定的姿态 虚假的爱意
I can't believeいないことで
我无法相信 你缺席的事实
何かchange yourself?既にthat's too late?
为何要改变自我?此刻是否 为时已晚?
I can't GIVEリアクションlike a girlfriend
我无法给予 像恋人般的回应
U can't TAKE目線逸らすtension
你无法承受 眼神闪躲的紧张氛围
I can't GIVE曖昧なwordsフラッシュバック
我无法说出 暧昧不清的言辞 记忆闪回
I'm just a girl叫びたいof my heart
我只是个女孩 想要呐喊出 心底的声音
I can't GIVEリアクションlike a girlfriend
我无法给予 像恋人般的回应
U can't TAKE目線逸らすtension
你无法承受 眼神闪躲的紧张氛围
I can't GIVE曖昧なwordsフラッシュバック
我无法说出 暧昧不清的言辞 记忆闪回
I'm just a girl叫びたいof my heart
我只是个女孩 想要呐喊出 心底的声音
Try if U need my love落ちそうなlonely night
若你需要我的爱 就试着靠近 濒临崩溃的 寂寞长夜
Standing偽っていくlove
佯装镇定的姿态 虚假的爱意
And I can't believeいないことで
而我无法相信 你缺席的事实
何かchange yourself?既にthat's too late?
为何要改变自我?此刻是否 为时已晚?
I can't GIVEリアクションlike a girlfriend
我无法给予 像恋人般的回应
U can't TAKE目線逸らすtension
你无法承受 眼神闪躲的紧张氛围
I can't GIVE曖昧なwordsフラッシュバック
我无法说出 暧昧不清的言辞 记忆闪回
I'm just a girl叫びたいof my heart
我只是个女孩 想要呐喊出 心底的声音
I can't GIVEリアクションlike a girlfriend
我无法给予 像恋人般的回应
U can't TAKE目線逸らすtension
你无法承受 眼神闪躲的紧张氛围
I can't GIVE曖昧なwordsフラッシュバック
我无法说出 暧昧不清的言辞 记忆闪回
I'm just a girl叫びたいof my heart
我只是个女孩 想要呐喊出 心底的声音
I can't GIVEリアクションlike a girlfriend
我无法给予 像恋人般的回应
U can't TAKE目線逸らすtension
你无法承受 眼神闪躲的紧张氛围
I can't GIVE曖昧なwordsフラッシュバック
我无法说出 暧昧不清的言辞 记忆闪回
I'm just a girl叫びたいof my heart
我只是个女孩 想要呐喊出 心底的声音
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞∶Ryohei Matsufuji
曲∶Philippe-Marc Anquetil/Chris Lee-Joe/Jasmine Denham
愛陰る瞬間をいつhow do I know?
爱意渐暗的瞬间 究竟 我该如何知晓?
Day by day失うfoundation
日复一日 逐渐崩塌的 根基
We can startいつだって追憶のsomething
我们可以重新开始 无论何时 追忆中的 那些片段
Like a butterfly
就像蝴蝶般飘渺
Try if U need my love落ちそうなlonely night
若你需要我的爱 就试着靠近 濒临崩溃的 寂寞长夜
Standing偽っていくlove
佯装镇定的姿态 虚假的爱意
I can't believeいないことで
我无法相信 你缺席的事实
何かchange yourself?既にthat's too late?
为何要改变自我?此刻是否 为时已晚?
I can't GIVEリアクションlike a girlfriend
我无法给予 像恋人般的回应
U can't TAKE目線逸らすtension
你无法承受 眼神闪躲的紧张氛围
I can't GIVE曖昧なwordsフラッシュバック
我无法说出 暧昧不清的言辞 记忆闪回
I'm just a girl叫びたいof my heart
我只是个女孩 想要呐喊出 心底的声音
I can't GIVEリアクションlike a girlfriend
我无法给予 像恋人般的回应
U can't TAKE目線逸らすtension
你无法承受 眼神闪躲的紧张氛围
I can't GIVE曖昧なwordsフラッシュバック
我无法说出 暧昧不清的言辞 记忆闪回
I'm just a girl叫びたいof my heart
我只是个女孩 想要呐喊出 心底的声音
意外にblackなくせにU got a巧妙なsmile
看似单纯的黑夜 却暗藏你精心设计的微笑
Invitationだってit's love potion
所谓邀约 不过是爱情迷药
I got a後悔はU can get消えるreason
我得到的悔恨 却是你轻易抹去的借口
Give it upその正体
放弃吧 看清你的真面目
Try if U need my love落ちそうなlonely night
若你需要我的爱 就试着靠近 濒临崩溃的 寂寞长夜
Standing偽っていくlove
佯装镇定的姿态 虚假的爱意
I can't believeいないことで
我无法相信 你缺席的事实
何かchange yourself?既にthat's too late?
为何要改变自我?此刻是否 为时已晚?
I can't GIVEリアクションlike a girlfriend
我无法给予 像恋人般的回应
U can't TAKE目線逸らすtension
你无法承受 眼神闪躲的紧张氛围
I can't GIVE曖昧なwordsフラッシュバック
我无法说出 暧昧不清的言辞 记忆闪回
I'm just a girl叫びたいof my heart
我只是个女孩 想要呐喊出 心底的声音
I can't GIVEリアクションlike a girlfriend
我无法给予 像恋人般的回应
U can't TAKE目線逸らすtension
你无法承受 眼神闪躲的紧张氛围
I can't GIVE曖昧なwordsフラッシュバック
我无法说出 暧昧不清的言辞 记忆闪回
I'm just a girl叫びたいof my heart
我只是个女孩 想要呐喊出 心底的声音
Try if U need my love落ちそうなlonely night
若你需要我的爱 就试着靠近 濒临崩溃的 寂寞长夜
Standing偽っていくlove
佯装镇定的姿态 虚假的爱意
And I can't believeいないことで
而我无法相信 你缺席的事实
何かchange yourself?既にthat's too late?
为何要改变自我?此刻是否 为时已晚?
I can't GIVEリアクションlike a girlfriend
我无法给予 像恋人般的回应
U can't TAKE目線逸らすtension
你无法承受 眼神闪躲的紧张氛围
I can't GIVE曖昧なwordsフラッシュバック
我无法说出 暧昧不清的言辞 记忆闪回
I'm just a girl叫びたいof my heart
我只是个女孩 想要呐喊出 心底的声音
I can't GIVEリアクションlike a girlfriend
我无法给予 像恋人般的回应
U can't TAKE目線逸らすtension
你无法承受 眼神闪躲的紧张氛围
I can't GIVE曖昧なwordsフラッシュバック
我无法说出 暧昧不清的言辞 记忆闪回
I'm just a girl叫びたいof my heart
我只是个女孩 想要呐喊出 心底的声音
I can't GIVEリアクションlike a girlfriend
我无法给予 像恋人般的回应
U can't TAKE目線逸らすtension
你无法承受 眼神闪躲的紧张氛围
I can't GIVE曖昧なwordsフラッシュバック
我无法说出 暧昧不清的言辞 记忆闪回
I'm just a girl叫びたいof my heart
我只是个女孩 想要呐喊出 心底的声音
GIVE TAKE - 中森明菜 LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
雨の日は人鱼 - 中森明菜 (なかもり あきな) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:夏野芹子 曲:松田博幸 一日続いた雨の日に 在持续整日的雨天里 あなたに抱かれている 被你温
-
2
花昙り - 中森明菜 (なかもり あきな) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:夏野 芹子 曲:ORIGA 卒業写真をめくる 翻动毕业相册的瞬间 花曇りの日 正值花阴朦胧之日 あの頃信
-
3
花よ踊れ (Instrumental) - 中森明菜 (なかもり あきな) 作詞:夏蓮 作曲:羽場仁志 編曲:上杉洋史 色褪せた花 風にふるえて 何も夢見ず ただ待っている どこへ 行けると言うの
-
4
GAME - 中森明菜 (なかもり あきな) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:工藤周 曲:林田健司 ゆがむ陽炎 扭曲的阳炎 燃える sunshine 燃烧的 sunshine 阳光 反射するあなたの
-
5
GAME (Inst.) - 中森明菜 词:工藤周 曲:林田健司 ゆがむ陽炎 燃える sunshine 反射するあなたの 奇妙な pride サマにならない派手なサングラス ないがしろになってるの 私へ
-
6
花よ踊れ - 中森明菜 (なかもり あきな) 作词:夏莲 作曲:羽场仁志 色褪せた花 风にふるえて 褪色的花朵 在风中颤抖 何も梦见ず ただ待っている 没有梦想 只是等待着 ど
-
7
REVERSE - 中森明菜 詞∶Ryohei Matsufuji 曲∶Philip Hochstrate/Tom Howe/Denise Saneinia 用なんてない のに気づけば「call me back」 逢いたい でも 結局また「see
-
8
DIVA (michitomo remix) - 中森明菜 (なかもり あきな) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:Ryohei Matsufuji 曲:Philippe-Marc Anquetil/Christopher Lee-Joe/Emma Rohan Di
-
9
with - 中森明菜 (なかもり あきな) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:新屋豊 曲:新屋豊 Everybody looks at me 众人的目光都聚焦在我身上 I'm so sexy 我如此明艳动人 誰
-
10
X lady - 中森明菜 (なかもり あきな) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 詞∶Ryohei Matsufuji 曲∶Roxanne Smith/Rick Smith/Anna-Maria La Spina キコエルknocking on doo