L.A. - Amy MacDonald
歌曲信息
歌曲名:L.A.
歌手:Amy MacDonald
所属专辑:This is The Life
发行时间:2008-01-01
介绍:《L.A. - Amy MacDonald》Amy MacDonald & Amy MacDonald演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
L.A. - Amy MacDonald 文本歌词
L.A. - Amy MacDonald
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Oh here's a story about a boy named Jay
这是一个关于男孩Jay的故事
Nothing he did would ever get in my way
他的所作所为从未阻碍我的道路
But there's still a long long way to go
但前方仍有漫漫长路要走
I've only ever seen his face on film
我只在胶片上见过他的面容
I've only ever heard the lines he'd say
我只听过他说的那些台词
But still they won't get in my way
但它们依然无法阻挡我
I'm always told to be the dreamers pal
人们总劝我成为追梦者的伙伴
Wake up one morning and your dreams are life
直到某天清晨 梦想终成现实
Never let them bring you down
绝不让世俗将你击垮
Never let them tear me down
也绝不容他人将我摧毁
I always thought that I would follow you
曾以为我会永远追随你
Every place and everything you do
踏遍你去过的每个角落
But I'm happy to be by myself
但我已学会享受独处
I don't need no one else
不再需要任何人陪伴
He's never ever seen my face before
他从未见过我的面容
I'm trying hard cos this I can't ignore
我却难以忽视这份悸动
But there's still a long long way to go
但前方仍有漫漫长路要走
I'm always told to be the dreamers pal
人们总劝我成为追梦者的伙伴
Wake up one morning and your dreams are life
直到某天清晨 梦想终成现实
Never let them bring you down
绝不让世俗将你击垮
Never let them tear me down
也绝不容他人将我摧毁
I always thought that I would follow you
曾以为我会永远追随你
Every place and everything you do
踏遍你去过的每个角落
But i'm happy to be by myself
但我甘愿独行
I don't need no one else
不再需要任何人陪伴
All my dreams are built around your face
所有梦境都映着你的容颜
And this place
和这个地方
All the times of staring at the sun
那些凝望骄阳的时光
You're the one
唯你独尊
All my dreams are built around your face
所有梦境都映着你的容颜
And this place
和这个地方
All the times of staring at the sun
那些凝望骄阳的时光
You're the one
唯你独尊
I'm always told to be the dreamers pal
人们总劝我成为追梦者的伙伴
Wake up one morning and your dreams are life
直到某天清晨 梦想终成现实
Never let them bring you down
绝不让世俗将你击垮
Never let them tear me down
也绝不容他人将我摧毁
I always thought that I would follow you
曾以为我会永远追随你
Every place and everything you do
踏遍你去过的每个角落
But I'm happy to be by myself
但我已学会享受独处
I don't need no one else
不再需要任何人陪伴
I'm always told to be the dreamers pal
人们总劝我成为追梦者的伙伴
Wake up one morning and your dreams are life
直到某天清晨 梦想终成现实
Never let them bring you down
绝不让世俗将你击垮
Never let them tear me down
也绝不容他人将我摧毁
I always thought that I would follow you
曾以为我会永远追随你
Every place and everything you do
踏遍你去过的每个角落
But i'm happy to be by myself
但我甘愿独行
I don't need no one else
不再需要任何人陪伴
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Oh here's a story about a boy named Jay
这是一个关于男孩Jay的故事
Nothing he did would ever get in my way
他的所作所为从未阻碍我的道路
But there's still a long long way to go
但前方仍有漫漫长路要走
I've only ever seen his face on film
我只在胶片上见过他的面容
I've only ever heard the lines he'd say
我只听过他说的那些台词
But still they won't get in my way
但它们依然无法阻挡我
I'm always told to be the dreamers pal
人们总劝我成为追梦者的伙伴
Wake up one morning and your dreams are life
直到某天清晨 梦想终成现实
Never let them bring you down
绝不让世俗将你击垮
Never let them tear me down
也绝不容他人将我摧毁
I always thought that I would follow you
曾以为我会永远追随你
Every place and everything you do
踏遍你去过的每个角落
But I'm happy to be by myself
但我已学会享受独处
I don't need no one else
不再需要任何人陪伴
He's never ever seen my face before
他从未见过我的面容
I'm trying hard cos this I can't ignore
我却难以忽视这份悸动
But there's still a long long way to go
但前方仍有漫漫长路要走
I'm always told to be the dreamers pal
人们总劝我成为追梦者的伙伴
Wake up one morning and your dreams are life
直到某天清晨 梦想终成现实
Never let them bring you down
绝不让世俗将你击垮
Never let them tear me down
也绝不容他人将我摧毁
I always thought that I would follow you
曾以为我会永远追随你
Every place and everything you do
踏遍你去过的每个角落
But i'm happy to be by myself
但我甘愿独行
I don't need no one else
不再需要任何人陪伴
All my dreams are built around your face
所有梦境都映着你的容颜
And this place
和这个地方
All the times of staring at the sun
那些凝望骄阳的时光
You're the one
唯你独尊
All my dreams are built around your face
所有梦境都映着你的容颜
And this place
和这个地方
All the times of staring at the sun
那些凝望骄阳的时光
You're the one
唯你独尊
I'm always told to be the dreamers pal
人们总劝我成为追梦者的伙伴
Wake up one morning and your dreams are life
直到某天清晨 梦想终成现实
Never let them bring you down
绝不让世俗将你击垮
Never let them tear me down
也绝不容他人将我摧毁
I always thought that I would follow you
曾以为我会永远追随你
Every place and everything you do
踏遍你去过的每个角落
But I'm happy to be by myself
但我已学会享受独处
I don't need no one else
不再需要任何人陪伴
I'm always told to be the dreamers pal
人们总劝我成为追梦者的伙伴
Wake up one morning and your dreams are life
直到某天清晨 梦想终成现实
Never let them bring you down
绝不让世俗将你击垮
Never let them tear me down
也绝不容他人将我摧毁
I always thought that I would follow you
曾以为我会永远追随你
Every place and everything you do
踏遍你去过的每个角落
But i'm happy to be by myself
但我甘愿独行
I don't need no one else
不再需要任何人陪伴
L.A. - Amy MacDonald LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
- 2
- 3
- 4
-
5
Year of the Suckerpunch - Amoral 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Ben Varon Yet again I'm forced to see my face 又一次被迫看到自己的面容 Attached to a li
-
6
Dig Up Her Bones - Amoral 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Anything is what she is 她可以是世间万物 Anywhere is where she's from 她来自任何角落 Anything is what she
-
7
I get up in the evening 我在深夜醒来 And I ain't got nothing to say 却无言以对 I come home in the moring 清晨回到家中 I go to bed feeling the same way 带着同样
-
8
Oh the lights outside they’re as bright as the sun 外面的灯光像太阳一样明亮 They’re much brighter than anyone 他们比任何人都闪亮 Oh the girls in the queue yes
-
9
Maybe if you were some spear headed guy 也许如果你是个刀枪不入的家伙 I would listen to what you have to say 我会聆听你的心声 But you're just some incapable figu
-
10
Let's Start A Band - Amy MacDonald Put a ribbon round my neck and call me a libertine 在我的脖子上缠上丝带 称我为浪荡子 I will sing you songs of dreams I used