とにかく無性に… - globe
歌曲信息
歌曲名:とにかく無性に…
歌手:globe
所属专辑:Outernet
发行时间:2001-03-28
介绍:《とにかく無性に… - globe》globe & globe演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
とにかく無性に… - globe 文本歌词
とにかく無性に… - globe (地球合唱团)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:KEIKO
曲:小室哲哉
One more night
再一个夜晚
またかなわない
依然无法实现
Dream about you
梦中思念着你
君への願い
对你的渴望
I don't know why
我不知为何
君への愛
对你的爱意
But I realize
但我终于明白
そうさ変わらない
是啊从未改变
I see a small light shining so bright
我看见微小光芒闪耀得如此明亮
いつまでたっても沈まない
永远不会沉落
壊れないso please don't cry
坚不可摧所以请别哭泣
2人だけの大切なtonight
只属于我们两人的珍贵夜晚
Who knowsいままで誰にも
有谁知道至今为止
You know助けに来ないよ
你明白无人来救助
I know一人じゃないんだよ
我知晓并非独自一人
そうさ気づいてwe are not alone
是啊要明白我们并不孤独
怪しく危うく感じるこの道
在这条诡谲危险的路上徘徊
飛び出す何かに期待してるの?
是否在期待某个突然出现的奇迹呢?
こだわりを誤ってるみたいね
仿佛执着地犯着错误
飾れば飾るだけえらく
越是刻意伪装就越是显得
無表情にみえるよ
面无表情般冷漠
Hold on hold on hold on
坚持住 坚持住 坚持住
逃げ道増えすぎ
逃避的借口太多
Hold on hold on hold on
坚持住 坚持住 坚持住
今までの何年に
过去那些岁月
意味があったの
究竟有何意义
嘆きのrhythmで
伴随着哀叹的节奏
今日もおどるね
今日依然起舞
A long a long
漫长的 漫长的
あのころの距離
往昔的距离
Alone alone 2人の時
孤独的 孤独的 两人的时光
One more one more one more
再一次 再一次 再一次
愛の意味
爱的真谛
Hold on hold on hold on
坚持住 坚持住 坚持住
もうすこし
再稍等片刻
自分の中とは思えないよ
仿佛不像是自己的内心
遠い遠い遠いとこまで
向着遥远 遥远 遥远的彼方
遠い遠い胸の奥wo
向着内心最深处的远方
ラジオのあの人言ってた様に
就像收音机里那个人说的那样
孤独を一人で探して
独自追寻着孤独
もうろくして忘れて
衰老后逐渐遗忘
そうさみんなも同じで
是啊大家都一样
そうさ気づいてた
是啊早已明白
You are not alone
你并不孤独
締めつけられる俺の心臓
被紧紧揪住的心脏
そうdoorから再び参上
是啊从门扉中再度现身
妄想yeah you are so
妄想着你痛苦的表情
辛そうな顔で繰り出す
在舞池中旋转
Dance floor
舞池
Who knowsいままで誰にも
有谁知道至今为止
You know助けに来ないよ
你明白无人来救助
I know一人じゃないんだよ
我知晓并非独自一人
そうさ気づいて
是啊要明白
We are not alone
我们并不孤独
ここ以外の場所はなんだか
除了此处之外的地方
巻き戻してる
仿佛时光倒流
映画だって1人うなずく
对着电影独自点头
あと1歩前へ進めばわかるの?
再往前一步就能明白吗?
それとも
还是说
あと一歩下がればいいの?
该往后退一步才好?
とにかく無性に
总之情不自禁地
あなたを感じたい
想要感受你的存在
とにかく無性に
总之情不自禁地
あなたを感じたい
想要感受你的存在
Hold on hold on hold on
坚持住 坚持住 坚持住
Hold on hold on
坚持住 坚持住
Hold on hold on hold on
坚持住 坚持住 坚持住
You are not alone
你并不孤独
Every body's alone
每个人都是孤独的
Every body's feeling the same
每个人都感受着相同
Loneliness loneliness
孤独 孤独
Can't remember where's happiness
记不起幸福的方向
Can't remember where's
记不起方向
Every one's same
每个人都相同
Every one's feeling the same pain
每个人都感受着同样的痛楚
Same pain same pain
同样的痛 同样的痛
怪しく危うく感じるこの道
在这条诡谲危险的路上徘徊
飛び出す何かに期待してるの?
是否在期待某个突然出现的奇迹呢?
こだわりを誤ってるみたいね
仿佛执着地犯着错误
飾れば飾るだけえらく
越是刻意伪装就越是显得
無表情にみえるよ
面无表情般冷漠
Hold on hold on hold on
坚持住 坚持住 坚持住
逃げ道増えすぎ
逃避的借口太多
Hold on hold on hold on
坚持住 坚持住 坚持住
今までの何年に意味があったの
过去那些岁月究竟有何意义
嘆きのrhythmで今日もおどるね
伴随着哀叹的节奏今日依然起舞
ここ以外の場所はなんだか
除了此处之外的地方
巻き戻してる
仿佛时光倒流
映画だって1人うなずく
对着电影独自点头
あと1歩前へ進めばわかるの?
再往前一步就能明白吗?
それとも
还是说
あと一歩下がればいいの?
该往后退一步才好?
とにかく無性に
总之情不自禁地
あなたを感じたい
想要感受你的存在
とにかく無性に
总之情不自禁地
あなたを感じたい
想要感受你的存在
Hold on hold on hold on
坚持住 坚持住 坚持住
Hold on hold on
坚持住 坚持住
Hold on hold on hold on
坚持住 坚持住 坚持住
You are not alone
你并不孤独
Hold down hold down
按捺住 按捺住
押さえつける
压抑住
Hold out hold out
坚持住 坚持住
持ちこたえる
忍耐下去
Hold off hold off
抗拒住 抗拒住
寄せつけずに
不让靠近
Hold on hold on hold on
坚持住 坚持住 坚持住
You are not alone
你并不孤独
Hold down hold down
按捺住 按捺住
押さえつける
压抑住
Hold out hold out
坚持住 坚持住
持ちこたえる
忍耐下去
Hold off hold off
抗拒住 抗拒住
寄せつけずに
不让靠近
Hold on hold on hold on
坚持住 坚持住 坚持住
You are not alone
你并不孤独
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:KEIKO
曲:小室哲哉
One more night
再一个夜晚
またかなわない
依然无法实现
Dream about you
梦中思念着你
君への願い
对你的渴望
I don't know why
我不知为何
君への愛
对你的爱意
But I realize
但我终于明白
そうさ変わらない
是啊从未改变
I see a small light shining so bright
我看见微小光芒闪耀得如此明亮
いつまでたっても沈まない
永远不会沉落
壊れないso please don't cry
坚不可摧所以请别哭泣
2人だけの大切なtonight
只属于我们两人的珍贵夜晚
Who knowsいままで誰にも
有谁知道至今为止
You know助けに来ないよ
你明白无人来救助
I know一人じゃないんだよ
我知晓并非独自一人
そうさ気づいてwe are not alone
是啊要明白我们并不孤独
怪しく危うく感じるこの道
在这条诡谲危险的路上徘徊
飛び出す何かに期待してるの?
是否在期待某个突然出现的奇迹呢?
こだわりを誤ってるみたいね
仿佛执着地犯着错误
飾れば飾るだけえらく
越是刻意伪装就越是显得
無表情にみえるよ
面无表情般冷漠
Hold on hold on hold on
坚持住 坚持住 坚持住
逃げ道増えすぎ
逃避的借口太多
Hold on hold on hold on
坚持住 坚持住 坚持住
今までの何年に
过去那些岁月
意味があったの
究竟有何意义
嘆きのrhythmで
伴随着哀叹的节奏
今日もおどるね
今日依然起舞
A long a long
漫长的 漫长的
あのころの距離
往昔的距离
Alone alone 2人の時
孤独的 孤独的 两人的时光
One more one more one more
再一次 再一次 再一次
愛の意味
爱的真谛
Hold on hold on hold on
坚持住 坚持住 坚持住
もうすこし
再稍等片刻
自分の中とは思えないよ
仿佛不像是自己的内心
遠い遠い遠いとこまで
向着遥远 遥远 遥远的彼方
遠い遠い胸の奥wo
向着内心最深处的远方
ラジオのあの人言ってた様に
就像收音机里那个人说的那样
孤独を一人で探して
独自追寻着孤独
もうろくして忘れて
衰老后逐渐遗忘
そうさみんなも同じで
是啊大家都一样
そうさ気づいてた
是啊早已明白
You are not alone
你并不孤独
締めつけられる俺の心臓
被紧紧揪住的心脏
そうdoorから再び参上
是啊从门扉中再度现身
妄想yeah you are so
妄想着你痛苦的表情
辛そうな顔で繰り出す
在舞池中旋转
Dance floor
舞池
Who knowsいままで誰にも
有谁知道至今为止
You know助けに来ないよ
你明白无人来救助
I know一人じゃないんだよ
我知晓并非独自一人
そうさ気づいて
是啊要明白
We are not alone
我们并不孤独
ここ以外の場所はなんだか
除了此处之外的地方
巻き戻してる
仿佛时光倒流
映画だって1人うなずく
对着电影独自点头
あと1歩前へ進めばわかるの?
再往前一步就能明白吗?
それとも
还是说
あと一歩下がればいいの?
该往后退一步才好?
とにかく無性に
总之情不自禁地
あなたを感じたい
想要感受你的存在
とにかく無性に
总之情不自禁地
あなたを感じたい
想要感受你的存在
Hold on hold on hold on
坚持住 坚持住 坚持住
Hold on hold on
坚持住 坚持住
Hold on hold on hold on
坚持住 坚持住 坚持住
You are not alone
你并不孤独
Every body's alone
每个人都是孤独的
Every body's feeling the same
每个人都感受着相同
Loneliness loneliness
孤独 孤独
Can't remember where's happiness
记不起幸福的方向
Can't remember where's
记不起方向
Every one's same
每个人都相同
Every one's feeling the same pain
每个人都感受着同样的痛楚
Same pain same pain
同样的痛 同样的痛
怪しく危うく感じるこの道
在这条诡谲危险的路上徘徊
飛び出す何かに期待してるの?
是否在期待某个突然出现的奇迹呢?
こだわりを誤ってるみたいね
仿佛执着地犯着错误
飾れば飾るだけえらく
越是刻意伪装就越是显得
無表情にみえるよ
面无表情般冷漠
Hold on hold on hold on
坚持住 坚持住 坚持住
逃げ道増えすぎ
逃避的借口太多
Hold on hold on hold on
坚持住 坚持住 坚持住
今までの何年に意味があったの
过去那些岁月究竟有何意义
嘆きのrhythmで今日もおどるね
伴随着哀叹的节奏今日依然起舞
ここ以外の場所はなんだか
除了此处之外的地方
巻き戻してる
仿佛时光倒流
映画だって1人うなずく
对着电影独自点头
あと1歩前へ進めばわかるの?
再往前一步就能明白吗?
それとも
还是说
あと一歩下がればいいの?
该往后退一步才好?
とにかく無性に
总之情不自禁地
あなたを感じたい
想要感受你的存在
とにかく無性に
总之情不自禁地
あなたを感じたい
想要感受你的存在
Hold on hold on hold on
坚持住 坚持住 坚持住
Hold on hold on
坚持住 坚持住
Hold on hold on hold on
坚持住 坚持住 坚持住
You are not alone
你并不孤独
Hold down hold down
按捺住 按捺住
押さえつける
压抑住
Hold out hold out
坚持住 坚持住
持ちこたえる
忍耐下去
Hold off hold off
抗拒住 抗拒住
寄せつけずに
不让靠近
Hold on hold on hold on
坚持住 坚持住 坚持住
You are not alone
你并不孤独
Hold down hold down
按捺住 按捺住
押さえつける
压抑住
Hold out hold out
坚持住 坚持住
持ちこたえる
忍耐下去
Hold off hold off
抗拒住 抗拒住
寄せつけずに
不让靠近
Hold on hold on hold on
坚持住 坚持住 坚持住
You are not alone
你并不孤独
とにかく無性に… - globe LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
-
2
Music Takes Me Higher - globe 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:TETSUYA KOMORO/MARC 曲:TETSUYA KOMORO MUSIC TAKES ME TO THE DREAM 音乐带我徜徉梦境 MUSIC TAKES ME
-
3
Always Together - globe (地球合唱团) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:小室哲哉 曲:小室哲哉 They were lost and lonely 他们曾迷失方向 孤身一人 Thinking bout those
- 4
-
5
Gonna Be Alright - globe (地球合唱团) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:MARC 曲:小室哲哉 Fu fu 呼 呼 Fu yeah Fu yeah Fu yeah Fu yeah It's gonna be alright 一
-
6
another sad song - globe (地球合唱团) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:KEIKO/MARC 曲:小室哲哉/木根尚登 编曲:小室哲哉 くり返さない くり返さない あなたの寝てる間に
-
7
outernet - globe (地球合唱团) 詞:keiko 曲:小室哲哉 あなたに決めて 由你决定 あなたに手を振る 向你挥手 あなたに問いかけて 询问你 あなたに近づいてく 靠近你 あなた
-
8
楽園の嘘 歌:globe 作詞:KEIKO 作曲:TETSUYA KOMURO いじわるな時間(とき)に さらわれそうで ふと足を止め 目を閉じる そう 夢はずっと続いている 目覚めて 眺めた 照らされて
-
9
garden - globe (地球合唱团) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 詞:marc,keiko 曲:小室哲哉 You're dreamingきせき想い You're dreaming 奇迹般的思念 You're dreaming愛し届
-
10
angel's song - globe (地球合唱团) 詞:keiko,marc,tetsuya komuro 曲:tetsuya komuro Listen to the angel's song 听 天使之歌 Story of blooming love 绽放的爱情故事