remind - 德永英明

歌手:德永英明 · 专辑:remind · 发行:2000-05-24
歌曲信息
歌曲名:remind
歌手:德永英明
所属专辑:remind
发行时间:2000-05-24
介绍:《remind - 德永英明》德永英明 & 德永英明演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。 如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
remind - 德永英明 文本歌词
徳永英明 - remind
作詞:徳永英明
作曲:徳永英明
編曲:瀬尾一三
この胸を切り裂いて仮面を外せば
未来より確かな生きざまを選ぶ僕がいた
この胸に住みついた永遠の文字を
いつか投げ捨てて生きてゆけるならそれでいい
一秒で華が咲いて
一瞬に運命のまばたきが
僕を変えるなら
まだ僕は眠れない
もう何も恐れずに歩いてゆけると
心に刻んで君の顔見たら涙が出た
碎かれたプライドより
生まれゆく野望を身にまとって
君を愛せるなら
Ah- 僕は生きる
ねえ君も同じ朣で
Ah- 僕と…
この胸を切り裂いて仮面を外せば
未来より確かな生きさまを選ぶ僕がいた Ah- 僕がいた
幸せを売る人の胸に
本音で言葉を投けかけよう
心に抱いた不安ならば
走り出せば汗になるだろう
強いふりで人を欺く
ヤツに愛を分けてあげよう
笑顔でごまかされた嘘も
優しい顔で受け止めよう
remind - 德永英明 LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
  • 1
    壊れかけのレディオ(Live)
    德永英明 · LIVE 1994 · 1994-09-14
    壊れかけのレディオ (Live) - 徳永英明 (とくなが ひであき) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:徳永英明 曲:徳永英明 思春期に少年から 在青春期从少年 大人に変わる 蜕变
  • 2
    僕のそばに(Live)
    德永英明 · LIVE 1994 · 1994-09-14
    僕のそばに (Live) - 徳永英明 (とくなが ひであき) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:徳永英明 曲:徳永英明 编曲:国吉良一 今慰める言葉より 比起此刻安慰的话语 君の寂し
  • 3
    大きな古時計(Live)
    德永英明 · LIVE 1994 · 1994-09-14
    大きな古時計 (Live) - 徳永英明 (とくなが ひであき) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:保富庚午 曲:H.C.Work 大きなのっぽの古時計 高高耸立的古老时钟 おじいさんの時計
  • 4
    また明日は来る(Live)
    德永英明 · LIVE 1994 · 1994-09-14
    また明日は来る (Live) - 徳永英明 (とくなが ひであき) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:徳永英明 曲:徳永英明 编曲:国吉良一 くだらないことで今日も 因无聊小事争吵不
  • 5
    魂の願い(Live)
    德永英明 · LIVE 1994 · 1994-09-14
    魂の願い (Live) - 徳永英明 (とくなが ひであき) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:徳永英明 曲:徳永英明 生まれてきた時代を 不要说什么 間違えたなんて言わないで 自己
  • 6
    過ちの夏(Live)
    德永英明 · LIVE 1994 · 1994-09-14
    過ちの夏 (Live) - 徳永英明 (とくなが ひであき) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:徳永英明 曲:徳永英明 编曲:国吉良一 髪をほどいた鏡のぞいた 解开秀发凝望镜中的自己
  • 7
    恋の花(Live)
    德永英明 · LIVE 1994 · 1994-09-14
    恋の花 (Live) - 徳永英明 (とくなが ひであき) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:徳永英明 曲:徳永英明 I say 鳥達よ 我说 群鸟啊 翼の折れた恋心 被折断羽翼的恋心 千里
  • 8
    恋の行方(Live)
    德永英明 · LIVE 1994 · 1994-09-14
    恋の行方 (Live) - 徳永英明 (とくなが ひであき) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:徳永英明 曲:徳永英明 编曲:佐藤準 Ah追いかけても 啊 纵然拼命追寻 捜せない恋の行方
  • 9
    限りなく僕らは
    德永英明 · 青い契り · 1999-01-27
    限りなく僕らは - 徳永英明 (とくなが ひであき) 作词:徳永英明 作曲:徳永英明 昨日までの悲しみを 截止到昨天的悲伤 数え始めたとしたら 若是开始一个个的数出来 仆は何
  • 10
    MEMO
    德永英明 · remind · 2000-05-24
    自分の心に嘘をついていた 仆はどんなに笑颜でいた时も 曾对自己的心撒下谎言 人の言叶に逆らえないでいた 无论我展露多么灿烂的笑容 仆はどんなに褒められた时さえ 总是