A Stitch in Time - Martin Carthy
歌曲信息
歌曲名:A Stitch in Time
歌手:Martin Carthy
所属专辑:Essential
发行时间:2016-12-29
介绍:《A Stitch in Time - Martin Carthy》Martin Carthy & Martin Carthy演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
A Stitch in Time - Martin Carthy 文本歌词
A Stitch in Time - Martin Carthy
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Oh there was a woman and she lived on her own
曾有位女子独自生活
She slaved on her own and she skivvied on her own
终日操劳 无人分担
She'd two little girls and two little boys
膝下两女两儿绕
And she lived all alone with her husband
却与丈夫形同陌路
For her husband he was a hunk of a man
她那丈夫魁梧如山
A chunk of a man and a drunk of a man
体壮如牛 酗酒成性
He was a hunk of a drunk and skunk of a man
醉汉莽夫 卑劣不堪
Such a boozing bruising husband
暴戾酒鬼 令人心寒
For he would come home drunk each night
他每晚醉醺醺地回家
He thrashed her black and he thrashed her white
打得她遍体鳞伤 不分青红
He thrashed her too within an inch of her life
几乎要了她的命 下手狠毒无情
Then he slept like a log did her husband
而她的丈夫却睡得死沉
One night she gathered her tears all round her shame
那夜她擦干屈辱的泪水
She thought of the bruising and cried with the pain
想着满身淤青 在疼痛中啜泣
Oh you'll not do that ever again
你再也别想这样对我
I won't live with a drunken husband
我受够了你这个酒鬼丈夫
But as he lay and snored in bed
当他鼾声如雷躺在床上
A strange old thought came into her head
一个古怪念头闪过她心房
She went for the needle went for the thread
她拿起针线 穿好丝线
And went straight in to her sleeping husband
径直走向熟睡的丈夫身旁
And she started to stitch with a girlish thrill
带着少女般的兴奋开始缝纫
With a woman's heart and a seamstress' skill
怀着女人心与裁缝的巧手
She bibbed and tucked with an iron will
她坚定如铁地收针打褶
All around her sleeping husband
将沉睡的丈夫团团缝住
Oh the top sheet the bottom sheet too
床单被褥层层缝
The blanket stitched to the mattress through
针线穿过床垫中
She stitched and stitched for the whole night through
整夜飞针走线忙
Then she waited till the dawn on her husband
静待丈夫晨光中
And when her husband awoke with a pain in his head
丈夫头痛醒转时
He found that he could not move in bed
发觉四肢难移动
Sweet Christ I've lost the use of me legs
天啊双腿失了知觉
But this wife just smiled at her husband
妻子含笑望夫君
For in her hand she held the frying pan
她手中紧握煎锅
With a flutter in her heart she given him a lam
心如鹿撞 狠狠给他一击
He could not move but he cried God damn
他动弹不得 咒骂连天
Don't you swear she cries to her husband
她厉声喝止丈夫的脏话
And then she thrashed him black she thrashed him blue
接着打得他青紫交加
With the frying pan and the colander too
煎锅漏勺轮番上阵
With the rolling pin just a stroke or two
擀面杖再补两下
Such a battered and bleeding husband
丈夫被打得遍体鳞伤
And she says
她说道
If you ever come home drunk any more
若你再敢醉醺醺回家
I'll stitch you in I'll thrash you more
我会把你缝在床上 再狠狠教训
Then I'll pack my bag and I'll be out the door
然后收拾行囊 转身离去
I'll not live with a drunken husband
我绝不与酒鬼丈夫生活
Oh isn't it true what small can do
啊 弱者的力量岂容小觑
With a thread and a thought and a stitch or two
只需针线 一念之间 缝上几针
He's wiped his slate and his boozing's through
他洗心革面 不再酗酒度日
It's goodbye to a drunken husband
永别了 醉醺醺的丈夫
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Oh there was a woman and she lived on her own
曾有位女子独自生活
She slaved on her own and she skivvied on her own
终日操劳 无人分担
She'd two little girls and two little boys
膝下两女两儿绕
And she lived all alone with her husband
却与丈夫形同陌路
For her husband he was a hunk of a man
她那丈夫魁梧如山
A chunk of a man and a drunk of a man
体壮如牛 酗酒成性
He was a hunk of a drunk and skunk of a man
醉汉莽夫 卑劣不堪
Such a boozing bruising husband
暴戾酒鬼 令人心寒
For he would come home drunk each night
他每晚醉醺醺地回家
He thrashed her black and he thrashed her white
打得她遍体鳞伤 不分青红
He thrashed her too within an inch of her life
几乎要了她的命 下手狠毒无情
Then he slept like a log did her husband
而她的丈夫却睡得死沉
One night she gathered her tears all round her shame
那夜她擦干屈辱的泪水
She thought of the bruising and cried with the pain
想着满身淤青 在疼痛中啜泣
Oh you'll not do that ever again
你再也别想这样对我
I won't live with a drunken husband
我受够了你这个酒鬼丈夫
But as he lay and snored in bed
当他鼾声如雷躺在床上
A strange old thought came into her head
一个古怪念头闪过她心房
She went for the needle went for the thread
她拿起针线 穿好丝线
And went straight in to her sleeping husband
径直走向熟睡的丈夫身旁
And she started to stitch with a girlish thrill
带着少女般的兴奋开始缝纫
With a woman's heart and a seamstress' skill
怀着女人心与裁缝的巧手
She bibbed and tucked with an iron will
她坚定如铁地收针打褶
All around her sleeping husband
将沉睡的丈夫团团缝住
Oh the top sheet the bottom sheet too
床单被褥层层缝
The blanket stitched to the mattress through
针线穿过床垫中
She stitched and stitched for the whole night through
整夜飞针走线忙
Then she waited till the dawn on her husband
静待丈夫晨光中
And when her husband awoke with a pain in his head
丈夫头痛醒转时
He found that he could not move in bed
发觉四肢难移动
Sweet Christ I've lost the use of me legs
天啊双腿失了知觉
But this wife just smiled at her husband
妻子含笑望夫君
For in her hand she held the frying pan
她手中紧握煎锅
With a flutter in her heart she given him a lam
心如鹿撞 狠狠给他一击
He could not move but he cried God damn
他动弹不得 咒骂连天
Don't you swear she cries to her husband
她厉声喝止丈夫的脏话
And then she thrashed him black she thrashed him blue
接着打得他青紫交加
With the frying pan and the colander too
煎锅漏勺轮番上阵
With the rolling pin just a stroke or two
擀面杖再补两下
Such a battered and bleeding husband
丈夫被打得遍体鳞伤
And she says
她说道
If you ever come home drunk any more
若你再敢醉醺醺回家
I'll stitch you in I'll thrash you more
我会把你缝在床上 再狠狠教训
Then I'll pack my bag and I'll be out the door
然后收拾行囊 转身离去
I'll not live with a drunken husband
我绝不与酒鬼丈夫生活
Oh isn't it true what small can do
啊 弱者的力量岂容小觑
With a thread and a thought and a stitch or two
只需针线 一念之间 缝上几针
He's wiped his slate and his boozing's through
他洗心革面 不再酗酒度日
It's goodbye to a drunken husband
永别了 醉醺醺的丈夫
A Stitch in Time - Martin Carthy LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
I Sowed Some Seeds - Martin Carthy 以下歌词翻译由文曲大模型提供 When first to London town I came 初至伦敦城时 I took my lodging all at some inn 我栖身于某家旅店
-
2
Mermaid - Martin Carthy/Dave Swarbrick 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Martin Carthy/Dave Swarbrick One night as I lay on my bed 那夜我躺在床上 I lay so
- 3
-
4
Broomfield Hill(feat. Dave Swarbrick) - Dave Swarbrick/Martin Carthy 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Oh it's of a lord in the north country 北方有位尊贵的领主 He c
-
5
The Devil
-
6
Oh slack your horse cries George Come slack it for a while For I think I see my father Coming over yonder style O father have you brought me gold And will you s
-
7
Skewbald - Martin Carthy 以下歌词翻译由文曲大模型提供 You gallant sportsmen all 诸位英勇的赛马好手们 Come listen to me story 请听我讲述这个故事 Of the bold Skew
-
8
His Name Is Andrew - Martin Carthy 以下歌词翻译由文曲大模型提供 His name is Andrew 他的名字叫安德鲁 He works at the canning factory 他在罐头厂工作 He doesn't ha
- 9
-
10
A Question Of Sport - Martin Carthy Oh I am humanity cast in the flood Waive your liberty as I come among you I ride the ark on a sea of blood They call me the