Where Are You Tonight I Wonder - Karan Casey

歌手:Karan Casey · 专辑:The Winds Begin To Sing · 发行:2006-05-22
歌曲信息
歌曲名:Where Are You Tonight I Wonder
歌手:Karan Casey
所属专辑:The Winds Begin To Sing
发行时间:2006-05-22
介绍:《Where Are You Tonight I Wonder - Karan Casey》Karan Casey & Karan Casey演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。 如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Where Are You Tonight I Wonder - Karan Casey 文本歌词
Where Are You Tonight I Wonder - Karan Casey
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Where are you tonight I wonder
今夜你身在何方 我思绪万千
Where will you be tonight when I cry
当我泪落时 你会在谁的身旁
Will sleep for you come easy
你是否能安然入梦
Whilst I alone can't slumber
而我独对长夜无眠
Will you welcome the morning
当晨光降临之时
At another man's side
你是否正依偎他人怀抱
How easy for you the years have slipped under
岁月于你竟如此轻易流逝
Left me with a shadow the sun can't dispel
阳光也驱散不了你留下的阴影
For I built for you a tower full of love
我曾为你筑起一座爱的城堡
And love admiration
装满倾慕与深情
But I built it so high could not reach it myself
却筑得太高 连自己都触碰不到
The view from my window is a world full of sadness
窗外风景浸透世间哀愁
The face in my mirror is the one face I know
镜中倒映着唯一熟悉的面容
You have taken all that's in me
你带走了我所有的全部
So my heart is in no danger
我的心再无所惧
Oh my heart is in no danger
我的心已不再受伤
But I'd still like to know
但仍想知道你的去向
Where are you tonight I wonder
今夜你身在何方 我思绪万千
Where will you be tonight when I cry
当我泪落时 你会在谁的身旁
Will sleep for you come easy
你是否能安然入梦
Whilst I alone can't slumber
而我独对长夜无眠
Will you welcome the morning
当晨光降临之时
At another man's side
你是否正依偎他人怀抱
There is a silence and it cannot be broken
有一种沉默 无法被打破
There is a pure heart there I will go
那里有颗纯净的心 我将前往
Time will work its healing
时间终会治愈一切
And my spirit will grow stronger
我的灵魂会愈发坚强
But in the meantime I would still like to know
但此刻我仍想知道
Where are you tonight I wonder
今夜你身在何方 我思绪万千
Where will you be tonight when I cry
当我泪落时 你会在谁的身旁
Will sleep for you come easy
你是否能安然入梦
Whilst I alone can't slumber
而我独对长夜无眠
Will you welcome the morning
当晨光降临之时
At another man's side
依偎在他人身旁
Where Are You Tonight I Wonder - Karan Casey LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
  • 1
    This Time Will Pass
    Karan Casey · Chasing The Sun · 2006-05-22
    This Time Will Pass - Karan Casey 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I'll keep your story 我会珍藏你的故事 I'll keep it for you 为你而珍藏 Fold it into my heart 将它
  • 2
    Freedom Song
    Karan Casey · Chasing The Sun · 2006-05-22
    Freedom Song - Karan Casey 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I think of you each day 日日将你思念 Although you're far away 纵然相隔遥远 I try to understand 我试着去
  • 3
    The Keg Of Brandy
    Karan Casey · Chasing The Sun · 2006-05-22
    The Keg Of Brandy - Karan Casey I'm always drunk and I'm seldom sober In constant roving from town to town But I am old now and my sporting is over So Molly a s
  • 4
    The Yellow Furze
    Karan Casey · Chasing The Sun · 2006-05-22
    The Yellow Furze - Karan Casey 以下歌词翻译由文曲大模型提供 The yellow furze stole my heart again today 金雀花再次俘获我的心 The daisies in the long grasses swa
  • 5
    Who Put The Blood
    Karan Casey · The Winds Begin To Sing · 2006-05-22
    Where have you been all along summer's day? Son, tell it unto me A fishing and a fowling in the fields and in the forest I am weary, Mother, let me be I am wear
  • 6
    irigh Suas a Stóirín (Rise Up My Love)
    Karan Casey · · 未知
  • 7
    Eppie Morrie
    Karan Casey · The Winds Begin To Sing · 2006-05-22
    Eppie Morrie - Karan Casey 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Four and twenty highland men 二十四名高地壮汉 Came from the Carron side 自卡伦河畔而来 To steal away Epp
  • 8
    The King’s Shilling
    Karan Casey · The Winds Begin To Sing · 2006-05-22
    Oh my love has left me with bairnes twa And that's the last of him I ever saw He's joined the army and marched to war He took the shilling He took the shilling
  • 9
    The Liberty Tree
    Karan Casey · The Winds Begin To Sing · 2006-05-22
    It was the year of '93 The French did plant an olive tree The symbol of great liberty And the people danced around it Oh, wasn't I telling you? The French decla
  • 10
    The Snows They Melt The Soonest
    Karan Casey · The Winds Begin To Sing · 2006-05-22
    The Snows They Melt The Soonest - Karan Casey 以下歌词翻译由文曲大模型提供 The snows they melt the soonest when the winds begin to sing 当风开始歌唱 积雪便消融