dOWn thE draiN - 阿部左
歌曲信息
歌曲名:dOWn thE draiN
歌手:阿部左
所属专辑:Atomic Heat Preview
发行时间:2009-03-08
介绍:《dOWn thE draiN - 阿部左》阿部左 & 阿部左演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
dOWn thE draiN - 阿部左 文本歌词
dOWn thE draiN - 阿部左
詞:阿部左(efs)
曲:阿部左(efs)
始まりを告げる時計の音が
宣告开始的钟声
響き渡って
响起
目覚めの時間
起床的时间
吐息が月を揺らす
叹息让月亮动摇
指先はいつも危うく空を漂うから
指尖总是危险地在空中漂浮
お願い
拜托
壊れないでこっちを向いて笑って
不要坏掉 朝着我笑笑
あの子の金糸は
那个孩子的金线
針金のようにか細いのに
像铁丝般纤细
運命はあの子に何を背負わせた
命运让那孩子背负了什么
私と同じ不吉な赤い月の目の色
和我一样不吉利的红月色的眼睛
私と違った運命切り裂く翼
和我不同的命运撕裂翅膀
白い肌にこびり付く血の跡
白色的肌肤上粘着血痕
痛々しいなんて失礼じゃない
心通岂不是太失礼了
こんなに綺麗にしてあげたのに
明明给予了你这般美丽
お礼のひとつくらい
至少应该说一句
言いなさい
感谢的话语
あの子の白い腕
那孩子白色的手腕
何も恐れるものなどなく
没有什么可害怕
メイドのナイフより
比起女仆的小刀
躊躇いが見えない
没什么可犹豫
あの子の金糸は
那个孩子的金线
針金のようにか細いのに
像铁丝般纤细
運命はあの子に何を背負わせた
命运让那孩子背负了什么
楽しい遊びの邪魔をしないで
不要妨碍开心的嘻嘻
ぬいぐるみひとつもあげたりしない
一个布娃娃也不要给
取り上げられたら泣いて喚くわ
被夺走的话会哭泣哦
だってここには
所以
誰も残らない
谁也不会留在这里
終わりを刻む時計の
刻印结束的钟声
音が響き渡って
回荡
食事の時間悲鳴が
吃法的时间响起悲鸣
月を落とす
月亮落下
あの子の運命私が赤く紅く満たして
那个孩子的命运让我盈满血红
その髪もその目も
那头发 那眼睛
全て色を変える
全部变换颜色
儚い希望は無に還り
飘渺的希望总归于虚无
刹那に宙返り
刹那翻个跟头
あの子の幕を引くのはわたしの役目
拉上那孩子的帷幕是我的职责
詞:阿部左(efs)
曲:阿部左(efs)
始まりを告げる時計の音が
宣告开始的钟声
響き渡って
响起
目覚めの時間
起床的时间
吐息が月を揺らす
叹息让月亮动摇
指先はいつも危うく空を漂うから
指尖总是危险地在空中漂浮
お願い
拜托
壊れないでこっちを向いて笑って
不要坏掉 朝着我笑笑
あの子の金糸は
那个孩子的金线
針金のようにか細いのに
像铁丝般纤细
運命はあの子に何を背負わせた
命运让那孩子背负了什么
私と同じ不吉な赤い月の目の色
和我一样不吉利的红月色的眼睛
私と違った運命切り裂く翼
和我不同的命运撕裂翅膀
白い肌にこびり付く血の跡
白色的肌肤上粘着血痕
痛々しいなんて失礼じゃない
心通岂不是太失礼了
こんなに綺麗にしてあげたのに
明明给予了你这般美丽
お礼のひとつくらい
至少应该说一句
言いなさい
感谢的话语
あの子の白い腕
那孩子白色的手腕
何も恐れるものなどなく
没有什么可害怕
メイドのナイフより
比起女仆的小刀
躊躇いが見えない
没什么可犹豫
あの子の金糸は
那个孩子的金线
針金のようにか細いのに
像铁丝般纤细
運命はあの子に何を背負わせた
命运让那孩子背负了什么
楽しい遊びの邪魔をしないで
不要妨碍开心的嘻嘻
ぬいぐるみひとつもあげたりしない
一个布娃娃也不要给
取り上げられたら泣いて喚くわ
被夺走的话会哭泣哦
だってここには
所以
誰も残らない
谁也不会留在这里
終わりを刻む時計の
刻印结束的钟声
音が響き渡って
回荡
食事の時間悲鳴が
吃法的时间响起悲鸣
月を落とす
月亮落下
あの子の運命私が赤く紅く満たして
那个孩子的命运让我盈满血红
その髪もその目も
那头发 那眼睛
全て色を変える
全部变换颜色
儚い希望は無に還り
飘渺的希望总归于虚无
刹那に宙返り
刹那翻个跟头
あの子の幕を引くのはわたしの役目
拉上那孩子的帷幕是我的职责
dOWn thE draiN - 阿部左 LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
-
7
静かな愿い - 野瀬冬弥 詞:野瀬冬弥(Phonic) 曲:ZUN,八神将義(efs) 届かない想いに焦れて 因传达不到的思念而焦急 救いを求め闇駆ける 寻求救赎黑暗中奔跑 過去も未来も変
-
8
PhantomBlackiNightDream. - 阿部左 以下歌词翻译由文曲大模型提供 君を入れる鞄ならこのくらいが 若要容纳你的书包 这般大小 丁度いいでしょう? 应该正合适吧? 首くらいが見
- 9
- 10