Butterfly Effect - moumoon

歌手:moumoon · 专辑:No Night Land · 发行:2012-02-08
歌曲信息
歌曲名:Butterfly Effect
歌手:moumoon
所属专辑:No Night Land
发行时间:2012-02-08
介绍:《Butterfly Effect - moumoon》moumoon & moumoon演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。 如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Butterfly Effect - moumoon 文本歌词
間に合ってますって顔で バリケード張っていても
说着还好赶上了 就算设下屏障
何か足りないんだなって 本当は寂しいのさ
总觉得还是缺了点什么 其实很寂寞
今ちょっとだけ この世界が静かになってくよ
现在一会儿就好 世界安静下来
ほらそっちのけで耳を傾けて頂戴
来吧放下手边的事 用心倾听
Just hold on to your brave heart
保持你勇往直前的心
あてのない悲しみも
就连这漫无目的的悲伤也
There's nothing to worry about
没什么大不了
太陽が昇るまで
直至太阳升起
諦めちゃいない でも
不能放弃 但是
やめちゃいたいと思う時がある
偶尔也会有想放弃的时候
無表情でも センチメンタル 心の中に隠しとこ
哪怕无表情也要隐藏在感伤的心中
星が瞬いて この胸さわがすように
星辰闪烁 仿佛扰乱心口
君の願う声はきっと
你许愿的声音一定
Hundreds thousands millions 響いてるよ
会一直回响 直至百里 千里 百万里
立ち上がれ 革命の日はくるんだ
站起来 革命的日子要来临
それが 絡まった鎖を破った自分の意思だ
那正是打破缠绕着的锁的自我意志
本物ってなんなの? 誰もが求めるリアリティー
真货是什么?我们想要做的只是
私たちはそれがやりたいんだ Let's do that
人人追求的真实 放手做吧
偽物だと言われようが 信じているよ
哪怕被讽刺是假货 也仍然相信
勝ち取って笑うのは私たちよね きっとそうだ
拿下胜利笑到最后的一定是我们 毋庸置疑
本物ってなんなの? 誰もが求めるリアリティー
真货是什么?我们只是想要成为
私たちはそれになりたいんだ いつか
人人追求的真实 终有一日会实现
Just hold on to your brave heart
保持你勇往直前的心
明日を恐れないで
不要害怕明天的到来
There's nothing to worry about
有没什么大不了
何が起ころうとも
不管会发生什么
そりゃ痛いよね 流した涙はさ 心のblood
确实很痛呢 流下的泪水 心在滴血
かさぶたになり また剥がれてく
就算满身疮痍 再次被剥削
大丈夫になってく不思議さ
也会不可思议地 满电复活
太陽の光が この胸励ますように
太阳的一线光 鼓励我的信念
君の優しい気持ちは
你这份温柔的心情
あの子の胸に届いてるよ
也会传达的那个人的心中哦
立ち上がれ 革命の日はくるんだ
站起来 革命的日子要来临
それが 絡まった鎖を破った自分の意思だ
那正是打破缠绕着的锁的自我意志
本物ってなんなの? 誰もが求めるリアリティー
真货是什么?我们想要做的只是
私たちはそれがやりたいんだ Let's do that
人人追求的真实 放手做吧
偽物だと言われようが 信じているよ
哪怕被讽刺是假货 也仍然相信
勝ち取って笑うのは私たちよね きっとそうだ
拿下胜利笑到最后的一定是我们 毋庸置疑
本物ってなんなの? 誰もが求めるリアリティー
真货是什么?我们只是想要成为
私たちはそれになりたいんだ いつか
人人追求的真实 终有一日会实现
ちっぽけでも 無力に思えても
哪怕渺小 哪怕只是微小的力量
絶対掴む きっと辿り着く 約束のあの場所へ
绝对要抓住机会 一定会到达的
立ち上がれ 革命の日はくるんだ
站起来 革命的日子要来临
それが 絡まった鎖を破った自分の意思だ
那正是打破缠绕着的锁的自我意志
本物ってなんなの? 誰もが求めるリアリティー
真货是什么?我们想要做的只是
私たちはそれがやりたいんだ Let's do that
人人追求的真实 放手做吧
偽物だと言われようが 信じているよ
哪怕被讽刺是假货 也仍然相信
勝ち取って笑うのは私たちよね きっとそうだ
拿下胜利笑到最后的一定是我们 毋庸置疑
本物ってなんなの? 誰もが求めるリアリティー
真货是什么?我们只是想要成为
私たちはそれになりたいんだ いつか
人人追求的真实 终有一日会实现
Butterfly Effect - moumoon

詞:YUKA

曲:K.MASAKI

Butterfly Effect - moumoon LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
  • 1
    ズンタカマーチ~人らしく生きよう~
    ℃-ute · 第七章 「美しくってごめんね」 · 2012-02-08
    ズンタカマーチ~人らしく生きよう~ - ℃-ute (キュート) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:つんく 曲:つんく あー世界が追いついてきたぁ 啊 世界终于追赶而至 さぁーうちら
  • 2
    Bon Appetit
    moumoon · No Night Land · 2012-02-08
    Bon Appetit - 沐月 (moumoon) 作詞:YUKA 作曲:K.MASAKI どんなに 美味しくたべても 无论吃得多么地美味 またすぐお腹がすくよね 很快 又会饿了吧 こんなに キスをしてる
  • 3
    We Go
    moumoon · No Night Land · 2012-02-08
    We Go - 沐月 (moumoon) 詞:YUKA 曲:K.MASAKI とあるその日に 某一天 命をもらった ぼくら 我们获得了生命 果てるまで 解き明かせぬ謎 抱えて 直到生命的尽头 一直怀抱
  • 4
    都会のネオンが驚くくらいの美しさがほしい[岡井千聖]
    ℃-ute · 第七章「美しくってごめんね」 · 2012-02-08
  • 5
    落下(House ver.)
    星野源 · フィルム · 2012-02-08
    落下 (House ver.) - 星野源 (ほしの げん) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:星野源 曲:星野源 教室の片隅に佇む人や 伫立于教室角落的人们 図書室の片隅に 或是图书室的
  • 6
    I found love.
    moumoon · No Night Land · 2012-02-08
    I found love. - 沐月 (moumoon) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:YUKA 曲:K.MASAKI Take me to the place 请带我去往 To the place where I feel safe 那个能让我安心的
  • 7
    乱視
    星野源 · フィルム · 2012-02-08
    乱視 - 星野源 (ほしの げん) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:星野源 曲:星野源 霧の中から町に飛び出せ 从雾中飞身跃入街道 ぼやく人影濁る信号あれは 模糊人影与浑浊信
  • 8
    Another Heaven ~愛の名のもとに~
    影山ヒロノブ · · 未知
  • 9
    Love Villa
    Four Mod · Hello Four Mod · 2010-12-22
    Love Villa - Four Mod 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Yes 是的 Hello four mod 你好 四个模式 Girl girl girl girl 女孩女孩女孩女孩 Kamikaze 神风特攻队 วางมัดจ
  • 10
    Alone
    Bird · Asa Sanook · 2010-12-22