The Good Old Bible - George Jones
歌曲信息
歌曲名:The Good Old Bible
歌手:George Jones
所属专辑:Stars In My Crown The Sacred Collection
发行时间:2011-03-01
介绍:《The Good Old Bible - George Jones》George Jones & George Jones演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
The Good Old Bible - George Jones 文本歌词
The Good Old Bible - George Jones (乔治·琼斯)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I believe the Father Adam
我信圣父亚当
Was the first created man
是首位被造之人
That Eve was made his wife
夏娃成为他骨中骨
According to the Master's plan
皆按主的旨意成全
They lost their home in Eden
他们失却伊甸家园
The Lord they did offend
因违背上帝诫命
I believe the good ole Bible
我信这古老圣经
From beginning to the end
自太初直到永远
I believe that master Able
我信亚伯遭该隐所害
Was slain by master Cain
兄弟相残血染尘埃
That Noah did go in the Ark
我信挪亚方舟避难
To get out of the rain
为避洪水天门开
I believe that little David
我信少年大卫王
Slew Goliath and his men
击倒歌利亚巨人在场
I believe the good ole Bible
我信这古老圣经
From beginning to the end
自太初直到永远
I believe the Hebrew children
我信希伯来的孩童
Walked in the burning fire
曾行走烈焰之中
That Ananias was struck dead
亚拿尼亚遭击毙
Because he was a lair
因他谎言欺哄
I believe that father Daniel
我信但以理先知
Walked in the Lions den
曾步入狮穴安然
I believe the good ole Bible
我信这古老圣经
From beginning to the end
自太初直到永远
I believe that the blessed Master
我深信那神圣的主
Turned the water into wine
曾将清水化作美酒
As pure and sweet and harmless
纯净甘甜如葡萄
As the grapes upon the vine
仍挂枝头未染尘
All other wines are mockers
其余佳酿皆虚妄
The scriptures do contend
圣经明言此为真
I believe the good ole Bible
我信这古老圣经
From beginning to the end
自太初直到永远
I believe the good ole Bible
我信这古老圣经
From beginning to the end
自太初直到永远
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I believe the Father Adam
我信圣父亚当
Was the first created man
是首位被造之人
That Eve was made his wife
夏娃成为他骨中骨
According to the Master's plan
皆按主的旨意成全
They lost their home in Eden
他们失却伊甸家园
The Lord they did offend
因违背上帝诫命
I believe the good ole Bible
我信这古老圣经
From beginning to the end
自太初直到永远
I believe that master Able
我信亚伯遭该隐所害
Was slain by master Cain
兄弟相残血染尘埃
That Noah did go in the Ark
我信挪亚方舟避难
To get out of the rain
为避洪水天门开
I believe that little David
我信少年大卫王
Slew Goliath and his men
击倒歌利亚巨人在场
I believe the good ole Bible
我信这古老圣经
From beginning to the end
自太初直到永远
I believe the Hebrew children
我信希伯来的孩童
Walked in the burning fire
曾行走烈焰之中
That Ananias was struck dead
亚拿尼亚遭击毙
Because he was a lair
因他谎言欺哄
I believe that father Daniel
我信但以理先知
Walked in the Lions den
曾步入狮穴安然
I believe the good ole Bible
我信这古老圣经
From beginning to the end
自太初直到永远
I believe that the blessed Master
我深信那神圣的主
Turned the water into wine
曾将清水化作美酒
As pure and sweet and harmless
纯净甘甜如葡萄
As the grapes upon the vine
仍挂枝头未染尘
All other wines are mockers
其余佳酿皆虚妄
The scriptures do contend
圣经明言此为真
I believe the good ole Bible
我信这古老圣经
From beginning to the end
自太初直到永远
I believe the good ole Bible
我信这古老圣经
From beginning to the end
自太初直到永远
The Good Old Bible - George Jones LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
Mamma, Take Me Home - George Jones (乔治·琼斯) A drunk man across the street today He staggers all around I heard his scream and saw the car That knocked him t
-
2
The Fortune I've Gone Through - George Jones (乔治·琼斯) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I've had a lot of pleasure on the worthless foolish pleasures 我曾沉迷于
-
3
As time goes by the tales grow taller About possum in possum hollar As a young man I'd go a courtin' With my sweetheart named Sally Blair Down the mountain to p
-
4
Brothers Of A Bottle - George Jones (乔治·琼斯) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Bartender come over here 酒保快过来这边 I want to buy the next round of beer 我要
-
5
World Of Forgotten People (Album Version) - George Jones (乔治·琼斯) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I live in the world world of forgotten people 我活在满是遗忘
-
6
Heartaches and Hangovers - George Jones (乔治·琼斯) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Well tonight I hit every doggone joint in town 今夜我踏遍城中每一间酒馆 And wh
-
7
The Honky Tonk Downstairs - George Jones (乔治·琼斯) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Well it won't be long now 时光不会太久 Until that 'ol sun goes down 直到那夕
-
8
Swinging Doors - Country Mix Series 以下歌词翻译由文曲大模型提供 This old smoke filled bar is something I'm not used to 这家烟雾缭绕的酒吧 我还不太习惯 But I ga
-
9
Burn Another Honky Tonk Down (Album Version) - George Jones (乔治·琼斯) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I work on the mountain cuttin' the timber 我在山上伐木 挥
- 10